Éxodo 19:1-25

  • Sinaí urcupi imalla pasashcacuna (1-25)

    • Israelitacunamandaca reycuna y sacerdotecunami llujshina carca (5, 6)

    • Israelitacunaca Taita Dioshuan tuparingapami limpio tucurca (14, 15)

19  Egiptomanda llujshishca quimsa quillacuna jipami, israelitacunaca Sinaí shuti desiertoman chayarca.*  Refidim pushtumanda llujshishpaca, Sinaí shuti desiertomanmi chayarca. Chaiman chayashpaca Sinaí urcu ñaupapimi carpacunataca shayachirca.  Moisesca Taita Diospa* ñaupapi ricuringapami vichai rirca. Jehová Diosca urcumandami Moisestaca cayashpa nirca: “Israelpa churi Jacobpa familiacunataca ninami cangui:  ‘Egipciocunata ñuca imata rurashcataca, cangunapa ñavihuanbachami ricushcanguichi. Shuj águila angashna ñuca alaspi cangunata apamungapami shina rurarcani.  Si ñuca imata nijta cazunguichi y cangunahuan ñuca ruragrijushca tratota* cumplinguichica, tucuilla chaishuj llactacunamandaca, cangunami ñucapa especial llacta tucunguichi. Porque tucuilla alpami ñucapa can.  Cangunaca reycuna, sacerdotecuna, ñucapa separashca llactami tucunguichi’. Chaitaca tucuitami israelitacunamanga nina cangui” nircami.  Shina nijpimi Moisesca urai rirca. Israelpi ñaupaman pushanajujcunata* tandachishpami, Moisesca Jehová Dios tucui imata mandashcata paicunamanga nirca.  Chai jipami tucuilla israelitacunaca “Jehová Dios tucui imata nishcata rurangapami de acuerdo capanchi” nirca. Chaimi Moisesca israelitacuna imata nishcataca, chai rato Jehová Diosman villangapaj rirca.  Jehová Diosca Moisestaca nircami: “Ñucami canbaman shamushpa canhuanga shuj yana fuyumanda parlagrini. Shinami israelitacunaca canhuan ñuca parlajujta uyanga y siempremi canbipash confianga” nirca. Jipamanmi Moisesca israelitacuna tucui imata nishcata Jehová Diosmanga nirca. 10  Chai jipami Jehová Diosca Moisestaca nirca: “Israelitacunapaman rishpami paicunataca nina cangui, shuj reunión especialpami cunanbash y cayapash prepararina canguichi nishpa. Paicunapa ropataca tajshanami can. 11  Paicunaca cayapa cayami* listo cana can. Porque cayapa cayami Jehová Dios ñucaca tucuilla israelitacuna ricujta Sinaí urcuman urai shamusha. 12  Israelitacuna ama yalichunmi urcu muyundipi señalcunata churashpa nina cangui: ‘Pactara vichai rishpa urcu chaquipi sarunguichiman. Porque maijan cashpapash urcupi shuj chaquita churashpaca, maimandami huañuchi tucunguichi. 13  Pero chai personataca na tacarishpami rumicunahuan pigashpa o flechahuan disparashpa* huañuchina canguichi. Gente cashpa o animal cashpapash huañuchi tucunami can’. Pero llama cachu huacajujta uyashpaca, urcumanmi quimirita ushanguichi” nircami. 14  Chai jipami Moisesca urcumanda uriajurca. Israelitacunataca reunión especialpa limpio tucuchunmi segurarca. Israelitacunapashmi paicunapa ropataca tajsharca. 15  Moisesca paicunataca nircami: “Cayapa cayapaca listomi cana canguichi. Huarmihuanga na pacta puñunachu* canguichi” nishpa. 16  Cayapa cayaca tutamandatami shinllitapacha culun nishpa rayocuna uyarijurca. Urcu jahuapipash shuj yana yana fuyumi tiajurca. Chai fuyu ucumandaca shuj cachomi shinllitapacha huacajuj uyarirca. Carpacuna shayajuj pushtupi tucuilla israelitacunami chujchui callarirca. 17  Chai jipami Moisesca, Taita Diospa* ñaupapi tandanajuchun tucuilla israelitacunata llujchirca. Chaimi paicunaca urcu chaquipi shayari callarirca. 18  Sinaí urcuca tucui ladocunatami cushnijurca. Porque Jehová Diosmi nina rupajuj chaupipi chai urcumanga urai shamushcarca. Chai urcupi cushnica, hornomanda cushnishnami vichai rijurca. Urcu enteromi ushashcata chujchujurca. 19  Cachoca shinlli shinllitami ashtahuan ashtahuan huacajurca. Shina huacajungacamanmi Moisesca Taita Dioshuan parlajurca y Taita Diospashmi Moisés imata nijujtaca contestajurca. 20  Jehová Diosca Sinaí urcu pundamanmi uriajurca. Jehová Dios urcu pundaman vichai shamui nijpimi, Moisesca urcu pundaman vichai rirca. 21  Jehová Diosca Moisestaca cashna nishpami mandarca: “Urai rishpa israelitacunataca advirtigri, Jehovata ricungapaj nishpaca, churashca señalcunataca na yalinachu canguichi, chai señalcunata yalishpaca taucacunami huañunguichi nigri. 22  Shinallata Jehová Diosta, seguido sirvinajuj sacerdotecunapash* limpiomi cana can. Shina rurajpimi Jehová Dios ñucaca, paicunataca na huañuchisha” nircami. 23  Shina nijpimi Moisesca Jehová Diostaca nirca: “Quiquinga ‘cai urcu sagrado pushtu cachunmi cai urcu muyundipica señalcunatami churana cangui’ nihuarcangui. Shina nishpa advirtijpimi, israelitacunaca Sinaí urcumanga na vichai shamuita ushan” nircami. 24  Moisés shina nijpimi Jehová Diosca nirca: “Urcumanda urai ri y jipamanga Aaronhuan tigramungui. Pero Jehová Dios ñuca maipi cashcaman vichai shamuchunga, can churashca señalcunata yalichunga ni sacerdotecunatapash, ni israelitacunatapash na saquinachu cangui. Sinoca paicunataca huañuchisha” nircami. 25  Chaimi Moisesca israelitacunapaman urai rishpa Taita Dios imata nishcata villarca.

Notacuna

Caipica Refidim pushtumanda llujshishca punllapillata chayarca nijunmi yarin.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
O “pactota”.
Hebreo shimipica “ancianocunata” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
O “chaishurapami”.
O talvez “shuj lanzata paiman shitashpa”.
O “relaciones sexualestaca na charinachu”. Hebreo shimipica “shuj huarmimanga na quimirinachu canguichi” nijunmi.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
Sacerdotecuna nishpaca familiapi ñaupaman pushanajujcunamandami parlajun yarin.