1 Pedro 1:1-25
1 Ñucaca Pedromi capani. Jesucristopa apostolmi capani. Caita chaita rishpa Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia llactacunapi causanajujcunamanmi escribijupani. Quiquingunaca asha tiempotallami cai mundopica causanajunguichi, shinallata Taita Diospa agllashcacunami capanguichi.
2 Paica jahua cielopi caj Taitami can. Paimi quiquingunataca pai ña pensashcashna agllarca. Shinallata quiquinguna pecado illa cachunmi, paipa espíritu santotaca* curca. Ashtahuanbash quiquinguna paita cazuchun y Jesucristopa yahuarmanda limpio tucuchunmi shina rurarca.
Quiquingunata Taita Dios ashtahuan ninanda juyachun* y tranquilo ali causaiguta charichun ayudachunmi Taita Diostaca mañapani.
3 Ñucanchi Señor Jesucristopa Taita Diosca alabai tucushca cachun. Porque paimi ñucanchitaca ninanda llaquishpa ñucanchicuna shuyanajushca na tucurina esperanzata charichun ñucanchitaca cutin nacirichun ayudashca. Chai esperanzataca Jesucristo causachi tucushcamandami charinchi.
4 Taita Diosmi quiquingunamanga na ismuna, na mapayana, na tucurina herenciata cun. Chai herenciataca jahua cielopimi quiquingunapa charijun.
5 Quiquinguna feta charishcamandami, quiquinguna salvarichun Taita Diosca paipa poderhuan cuidajun. Chashna salvarinataca último punllapimi cunga.*
6 Chaimandami quiquingunaca shuj shuj pruebacuna ricurishcamanda asha tiempota llaquilla cashpapash cushijushcapacha canguichi. Chashna pruebacunaca ricurimunallatami carca.
7 Pruebacunata mishashpami tucui shunguhuan crishcataca ricuchishcanguichi. Chaimi Jesús ricurimuna tiempopica alabai tucunguichi, alipi churai tucunguichi y respetai tucunguichipash. Quiquingunapa feca orotapash yali valishcami can. Oroca ninahuan rupachishpa ali oro cashcata ricushca cashpapash oroca tucurinllami.
8 Quiquingunaca Cristota nunca na ricushca cashpapashmi paitaca juyanguichi. Cunanbi paita na ricushpapash, paipi tucui shunguhuan crishcatami ricuchinguichi. Shinallata ninandapacha cushijushcami capanguichi.
9 Quiquingunaca tucui shunguhuan crishcamandami salvarita ushanguichi.
10 Chai salvacionmandami profetacunaca* alipacha investigarca y alipacha yachajungapaj esforzarirca. Profetacunaca Taita Dios quiquingunata ninanda juyanatami* villachirca.
11 Taita Diosca paipa espíritu santota utilizashpami, Cristo* imashina sufrinata y chai jipa imashina alipi churai tucunataca pundatallata profetacunamanga ña villarca. Chaimi profetacunaca chai shimicuna Cristopi imashina pactarinata, shinallata ima tiempopi pactarinatapash alipacha estudiarca.
12 Taita Diosmi profetacunataca, paicuna villachishca shimicunaca na paicunapa cashcata sino quiquingunapa cashcata cuenta japichirca. Taita Diospa espíritu santopa ayudahuan ali villaicunata predicajcunaca, profetacuna imata villachishcatami quiquingunaman predicarca. Chai espíritu santoca jahua cielomandami shamun. Angelcunapashmi chai cosascunataca ninanda yachangapaj munan.
13 Shinaca, shinllita esforzaringapami quiquingunapa yuyaipi prepararina capanguichi. Shinallata tucuitami aligutapacha pensarishpa rurana capanguichi. Y Taita Diospa ninan juyaitaca* tucui shunguhuanmi shuyana capanguichi. Taita Diosca Jesucristo ricurimuna tiempopimi ninanda juyashcataca ricuchinga.
14 Cunanga Taita Diosta cazuj paipa huahuacunami capanguichi. Chaimandami, pundacuna na yachaimanda charishca nali munaicunata catishpa causanataca, saquina capanguichi.
15 Ashtahuangarin, imashinami quiquingunata agllashca Taita Diosca Santo Limpio can, shinallatami quiquingunapash tucui ruraicunapi limpio cana capanguichi.
16 Porque Taita Dios escribichishca shimipica nijunmi: “Ñucaca limpiomi cani. Chaimandami quiquingunaca limpio cana canguichi” nishpa.
17 Taita Diosca cada unopa rurashcacunata ricushpami na agllashpa juzganata yachan. Taita Diosta mañashpaca, cai mundopi causashcacamanga paita manllashcata ricuchishpami causana canguichi.
18 Imashinami quiquingunaca ña yachapanguichi, quiquingunapa punda taitacuna saquishca imapapash na sirvij causaimandami Taita Diosca quiquingunata libre cachun ayudarca.* Pero quiquingunataca tucurinalla orohuan, culquihuanga na libre cachunga ayudarcachu.
19 Sino, Cristopa ninan valishca yahuarhuanmi quiquingunataca libre cachun ayudarca. Chai yahuarca sano, ali maltun llamagupa yahuarshnami can.
20 Taita Diosca, cai mundo* nara tiai callarijpillatami, Cristotaca ña agllarca. Shinapash quiquingunamandami paica cai último tiempocunapi ricurirca.
21 Paimandami quiquingunaca Taita Diospi cringuichi. Y Taita Diosmi paitaca huañushcacunapuramanda causachirca* shinallata alipi churarca. Chaimi quiquingunaca Taita Diospi cringuichi, paipi confianguichipash.
22 Cunanga, cabal yachachishcacunata cazuimandami quiquingunaca limpio tucushcanguichi. Chaimi quiquingunaca familia propioshna ciertopacha juyaringuichi. Shinaca caishuj chaishujmi tucui shunguhuan ninanda juyarina capanguichi.
23 Quiquingunaca cutin nacirishcacunami capanguichi. Huañujlla muyumanda nacirishcacunaca na capanguichichu. Sino, causaita cuj y nimamanda na huañuita ushaj muyumanda nacirishcacunami capanguichi. Shinallata para siempre causajuj Taita Diospa shimimandapash nacirishcacunami capanguichi.
24 Taita Dios escribichishca shimipi nishcashnaca, “tucui gentecunami jihuashna can. Pambapi sisashna juyaillagumi ricurin. Shinapash jihuaca chaquirinllami, sisapash urmanllami.
25 Pero Jehová* Diospa shimica para siempremi tianga”. Chai “shimica” quiquingunaman predicashca ali villaicunami can.
Notacuna
^ O “paipa podertaca”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “ricuringa” nijunmi.
^ Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
^ O “Mesías”, “Taita Diospa agllashca”.
^ Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “salvarca” nijunmi.
^ Caipica “Adán y Evapa huahuacunamandami” parlajun.
^ Griego shimipica “jatarichirca” nijunmi.