1 Pedro 4:1-19

  • Cristoshnami Taita Diospa voluntadta rurangapaj causana capanchi (1-6)

  • Tucuilla cosascuna tucurina tiempoca ñami chayamushca (7-11)

  • Cristopa discipulocunaca sufrinami can (12-19)

4  Cristoca paipa cuerpopimi sufrirca. Chaimandami ñucanchipash Cristoshna pensangapaj listo cana capanchi. Maijan cashpapash, sufrishpami pecadotaca ladoman saquishcataca ricuchin. 2  Shinami cai alpapi causajushca tiempocamanga, gentecunapa munaita rurangapaca ñana causanga. Sino Taita Diospa voluntadta rurangapami causanga. 3  Quiquingunaca ñami suficiente tiempota shuj llactamanda gentecunapa munaita rurashpa causashcanguichi. Quiquingunaca nalicunata rurashpa nimata na pinganayachishpa* huarmihuan o jarihuan canata ninanda munashpa, vinota yapata ufiashpa, nali fiestacunata* rurashpa shinallata ufiangapaj fiestacunata rurashpa y santocunata adorangapaj millanai ruraicunatapash* rurashpami causarcanguichi. 4  Pero cunanga ñana paicunashna nalicunata rurashpa cushijunajujta ricushpami, chai gentecunaca quiquingunataca na intindin. Chaimi quiquingunamandaca nalicunata parlanajun. 5  Shinapash chai gentecunataca paicuna imata rurashcata ricushpami Cristoca juzganga. Paica causajcunatapash y huañushcacunatapash juzgangapaj listomi can. 6  Chaimandami ali villaicunataca huañushcacunamanbash* predicarca. Chaimi paicunaca gentecunashna juzgai tucushpapash, Taita Diospa espíritu santo munashcashna causaita ushan. 7  Shinapash tucuilla cosascuna tucurina tiempoca ñami chayamushca. Chaimandami aliguta pensarishpa causana capanguichi. Taita Diostapash siempremi mañajuna capanguichi. 8  Pero ashtahuanbachaca, caishuj chaishujmi tucui shunguhuan juyarina capanguichi. Porque juyanata yachajcunami, shujcunata perdonangapaca siempre listo can. 9  Na quejarishpami caishuj chaishuj tucui shunguhuan mingachirina capanguichi. 10  Taita Diosca ninanda juyashcataca* shuj shuj formacunapimi ricuchishca. Quiquingunaca chai ninan juyaita chasquishca ali encargadocunami* capanguichi. Cada unoman Taita Dios cushca ushaita chasquishcataca shujcunata sirvingapami utilizana capanguichi. 11  Maijanbash parlashpaca, Taita Dios imata villashcacunatami parlana can. Shinallata shujcunata ayudajushpaca, Taita Dios fuerzata cujpi ayudai ushashcatami ricuchina can. Jesucristo ñucanchita ayudachun, shinallata imata rurashpapash Taita Diosta alabangapami shina rurana can. Taita Diosca para siempre alabai tucuchun y para siempre podertapash charichun. Amén. 12  Juyashca huauquipanicuna, quiquingunaca shinlli pruebacunatami charinajupanguichi. Shinapash nunca na chashna pasashcashnaca na manllarinachu capanguichi. 13  Chaipa randica, Cristo sufrishca pruebacunatallata charimandami ninanda cushijushpa catina capanguichi. Shinami Cristo paipa poderta ricuchina tiempopipash ninandapacha cushijunguichi. 14  Cristota catimanda shinllita rimai tucunajushpaca, cushijunami capanguichi. Porque shina rimai tucunaca, Taita Diospa alipacha espíritu santota charishcatami ricuchin. 15  Shinapash, quiquingunamanda maijanbash huañuchidor* tucushpa, shua tucushpa, nalicunata rurashpa y shujcunapa vidapi satirishpa chaicunamanda sufrijuchunga na munapanichu. 16  Shinapash, Cristopa discípulo caimanda sufrishpaca nipi na pinganayachinachu capanguichi. Ashtahuangarin, cristiano* caimandami Taita Diostaca alabashpa catina capanguichi. 17  Porque cai tiempoca Taita Diospa huasita juzgashpa callaringapaj señalashca tiempomi can. Pero ñucanchitara primero juzgai callarijpica, Taita Diospa ali villaicunata na uyangapaj munajcunacarin imachari tucunga. 18  Taita Dios escribichishca shimipica ninmi: “Alita ruraj* runagupash apenas salvarita ushajujpicarin, nali gentecuna y pecadorcunacarin imachari tucunga” nishpa. 19  Shinaca, Taita Diospa voluntadta ruranajuimanda sufrinajujcunaca, alita rurashpami catina capanguichi. Shinallata Tucuita Ruraj Taita Diospa maquipimi quiquingunapa causaitaca* saquina capanguichi. Paipica confiaita ushapanchimi.

Notacuna

O “conducta descarada”. Glosariopi “conducta descarada” shimita ricupangui.
Chai fiestacunapica, paicuna munashcatami gentecunaca ruran cashca.
O “na legal ruraicunatapash”.
Caipica paicunapa pecadocunamanda huañushcashna caj gentecunatami nijun yarin.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
O “mayordomocunami”.
O “asesino”.
Taita Diosmi, Jesucristopa discipulocunataca chai shutita churarca.
O “justo”. Glosariopi “justo” shimita ricupangui.
O “almataca”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.