1 Samuel 30:1-31

  • Amalequita gentecunaca Ziclag llactata atacashpami rupachishpa saquin (1-6)

    • Davidca animaringapami Taita Diosta mañan (6)

  • Davidca amalequita gentecunatami mishashpa saquin (7-31)

    • Amalequitacuna apashca gentecunatami Davidca salvan (18, 19)

    • Quichushca cosascunataca tucuicunamanmi igual repartin (23, 24)

30  Davidpash y paipa soldadocunapash quimsa punllapimi Ziclag llactamanga chayarca. Chayashpaca amalequita gentecuna Négueb pushtuta y Ziclag llactata atacashcatami ricurca. Ziclag llactatacarin rupachishpa saquishcatami ricurca.  Amalequita gentecunaca nipita na huañuchircachu. Shinapash Ziclag llactamanda huarmicunata, tucuilla gentecunata y tucui ima tiashcatapash apashpami rishcarca.  Davidca paipa soldadocunandi chaiman chayashpaca llactata rupachishcata, paicunapa huarmicunatapash, churicunatapash y ushicunatapash apashpa rishcatami ricurca.  Chaita ricushpami Davidpash y paipa soldadocunapash ninandapacha huacai callarirca. Paicunaca huacaitapash ñana ushangacamanmi huacanajurca.  Davidpa ishcai huarmicunatapashmi* apashpa rishcarca. Paipa huarmicunaca shujca Jezreel llactamanda Ahinoam shuti huarmi, cutin chaishujca Abigaíl shuti huarmimi carca. Abigailca huañushca Nabal shuti carmelita runapa huarmimi cashcarca.  Amalequita gentecuna Davidpa soldadocunapa churicunata y ushicunata apashpa rishcamandami Davidpa soldadocunaca culira carca. Chaimi paicunaca Davidta rumicunahuan pigashpa huañuchingapaj munanajurca. Chaimandami Davidca preocupadopacha carca. Chaimi Jehová Diosta mañashpa Davidca animarirca.  Davidca sacerdote Abiatarmanga “por favor efod* ropata apamupai” nircami. Chaimi Abiatarca efod ropataca apamurca. Sacerdote Abiatarca Ahimélec runapa churimi carca.  Davidca Jehová Diostaca cashna nishpa tapurca: “¿Chai shuacunataca catishpa rishallachu? ¿Paicunataca japi ushagrishachu?” nishpami tapurca. Chaimi Taita Diosca cashna nirca: “Ari catishpa rilla. Paicunataca japigringuimi. Shuashpa apashcacunatapashmi recuperai ushangui” nircami.  Chai ratomi Davidca paipa 600 soldadocunandi llujshishpa Besor huaicucaman* chayarca. Chaipimi huaquin soldadocunaca quidarca. 10  Davidpa 200 soldadocunaca Besor huaicuta yalingapaj ninan shaijushcapacha caimandami quidarca. Shinapash Davidca paipa chaishuj 400 soldadocunandimi rishpa catirca. 11  Davidpa soldadocunaca pambapi shuj egipcio runata tarishpami Davidpaman apamurca. Chai runamanga micunata y yacutapashmi cararca. 12  Shinallata chaquishca uvashuan rurashca ishcai tortacunatapash, higoshuan rurashca pedazo tortatapashmi cararca. Chaita micushpami chai egipcio runaca fuerzata japirca.* Paica quimsa punllata y quimsa tutatami yacutapash na ufiashca, micuitapash na micushca cashcarca. 13  Davidca chai runataca “¿canga maimandata cangui? ¿Pita canba amoca can?” nishpami tapurca. Shina tapujpimi chai runaca cashna nirca: “Ñucaca Egipto llactamandami cani. Shuj amalequita runapa esclavomi cani. Quimsa punllacuna huashamanmi huañujurcani. Chaimandami ñuca amoca jichushpa saquihuarca. 14  Ñucanchica keretita gentecunapa alpacunapa sur ladota, Judá jatun familiapa alpacunata, shinallata Caleb runapa alpacunapa sur ladotapashmi atacarcanchi. Ziclag llactatapashmi rupachishpa saquircanchi” nircami. 15  Shina nijpimi Davidca chai runataca “¿nacha chai shuacuna cashca pushtuman apahuanguiman?” nishpa tapurca. Chaimi chai egipcio runaca cashna nirca: “Taita Diospa shutipi jurahuai, ñucata na huañuchina cajpi y ñuca amoman na entregahuana cajpica chai shuacuna cashca pushtumanga apashallami” nircami. 16  Chai jipami Davidtaca chai shuacuna cashca pushtuman aparca. Chai shuacunaca pambapica caipi chaipimi micushpa, ufiashpa tianajurca. Paicunaca filisteocunapa alpacunapi y Judá jatun familiapa alpacunapi ashtaca cosascunata shuashcamandami celebranajurca. 17  Shinapimi Davidca paicunata atacarca. Davidca paicunahuanga madrugadomandapacha cayandi punlla tutayangacamanmi macanajurca. Paicunamandaca nipipash na salvarircachu. Solo camellopi rishca 400 jaricunallami salvarirca. 18  Davidca paipa ishcai huarmicunatapashmi salvarca. Shinallata amalequita gentecuna shuashpa apashca tucuilla cosascunatapashmi recuperarca. 19  Nima cosascunallapash na faltarcachu. Tucuillami chaipi carca. Paicunaca paicunapa churicunata, ushicunata y paicunapa cosascunatami recuperarca. Davidca shuashpa apashca tucuilla cosascunatami recuperarca. 20  Shinallata Davidca amalequita gentecunapa tucuilla llamacunata, chivocunata y huagracunatapashmi japirca. Chai animalcunataca Davidpa soldadocunaca paicunapa animalcunapa ñaupapi churashpami ñaupachishpa rinajurca. Paicunaca “cai animalcunaca David quichushca animalcunami can” ninajurcami. 21  Chai jipami Davidca Besor huaicuman rirca. Chaipimi ninan shaijushca caimanda Davidta na cumbashpa rishca 200 soldadocunaca quidashcarca. Chai 200 soldadocunaca Davidta y paihuan shamunajuj gentecunata tuparingapami llujshirca. Paicunahuan tuparishpami Davidca alillachu canguichi nishpa tapurca. 22  Davidhuan rishca soldadocunapurapica nali, millanai jaricunami tiarca. Chai jaricunaca cashnami ninajurca: “Ñucanchicuna recuperashca cosascunamandaca ñucanchihuan na rishca soldadocunamanga nimata na cushunllu. Paicunamanga paicunapa huarmicunata y huahuacunatallami entregashun. Chaihuanlla richun” ninajurcami. 23  Shina ninajujpimi Davidca cashna nirca: “Ñuca huauquicunalla na shina ruranachu canguichi. Jehová Diosmi cai tucui cosascunataca ñucanchimanga cushca. Paimi ñucanchita cuidashpa chai shuacunataca ñucanchi maquipi entregarca. 24  Canguna nishcahuanga nipipash na de acuerdo cangachu. Macanajuiman rishcacunapash, ñucanchi cosascunata cuidangapaj quidashcacunapash tucuicunami igualta chasquinga. Tucuitami igual repartishun” nircami. 25  Chai punllamandapachami Davidca shina rurachun mandarca. Chaica Israel llactapica shuj leymi tucurca. Y cunangamanmi shina rurashpa catin. 26  Davidca Ziclag llactaman tigrashpaca mishashpa quichushca cosascunamandaca, paipa amigocuna cashca Judá jatun familiata ñaupaman pushaj jaricunamanmi* shuj partetaca cacharca. Davidca paicunamanga cashna nichunmi cacharca: “Caica quiquingunapa shuj regalomi* can. Caica Jehová Diospa contracunata mishashpa quichushca cosascunamanda shuj regalomi can” nircami. 27  Davidca chai regalotaca Betel llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Négueb pushtupi* Ramot llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Jatir llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, 28  Aroer llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Sifmot llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Estemoa llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, 29  Racal shuti pushtupi ñaupaman pushaj jaricunaman, jerahmeelita gentecunapa llactacunata ñaupaman pushaj jaricunaman, quenita gentecunapa llactacunata ñaupaman pushaj jaricunaman, 30  Hormá llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Borasán llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, Atac llactata ñaupaman pushaj jaricunaman, 31  Hebrón llactata ñaupaman pushaj jaricunamanbashmi chai regalotaca cacharca. Ashtahuanbash Davidca pai y paipa soldadocuna cashca tucui pushtucunapi ñaupaman pushaj jaricunamanbashmi cacharca.

Notacuna

Israelitacunapa tiempopica israelitacuna tauca huarmicunahuan cazarachunmi Taita Diosca saquirca. Pero Jesús shamushpaca Jehová Dios callarimanda churashcashnami cristianocunaca shujlla jarihuan y shujlla huarmihuan cazarana cashcata yachachirca (Gé 2:24; Mt 19:4-6ta ricupangui).
Chaitaca sacerdotecunami churajun carca y shuj delantal cuendami carca. Apéndice B5ta ricupangui.
Glosariopi “huaicu” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “paipa espirituca paiman tigrarca” nijunmi. Glosariopi “espíritu” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “ancianocunamanmi” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “shuj bendicionmi” nijunmi.
O “sur pushtupi”.