1 Samuel 9:1-27

  • Samuelca Saultami rijsin (1-27)

9  Benjamín jatun familiamandaca Quis shuti runami tiarca. Paica Abiel shuti runapa churimi carca. Abiel runaca Zeror shuti runapa churimi carca. Zeror runaca Becorat shuti runapa churimi carca. Y Becorat runaca Afías shuti runapa churimi carca. Quis shuti benjaminita runaca charij charij runami carca.  Quis shuti runaca Saúl shuti churitami charirca. Paica joven y juyaillami carca. Ni shuj israelitapash paishna juyaillaca na tiarcachu. Tucuicunami paipa rigracamanlla chayan carca. Porque paica jatun jatunmi carca.  Shuj punllaca Quis runapa burrocunami* chingarca. Chaimi Quis runaca paipa churi Saultaca cashna nirca: “Por favor, shuj sirvienteta pushashpa burrocunata mascagripai” nircami.  Paicunaca Efraín urcucunata, Salisá alpacunata mascashpapash chai burrocunataca na tarircachu. Saalim alpacunapi mascashpapash na tarircachu. Benjaminita gentecunapa tucuilla alpacunata rishpapash nimata na tarircachu.  Zuf shuti alpacunaman chayashpaca Saulca paipa sirvientetaca cashnami nirca: “Jacu tigrashunlla, ñuca taitaca burrocunamanda preocuparinapa randica talvez ñucanchimandarami preocuparinga” nircami.  Pero Saulpa sirvienteca cashnami nirca: “Jala, chai llactapica Taita Diospa shuj profetami tian. Paica ninan respetashca runami can. Chai runapa nishcacunaca sin faltami pactarin. Paita ricungapaj jacu. Talvez paimi burrocunata maipi tarinataca villaita ushanga” nircami.  Chaimi Saulca paipa sirvientetaca cashna nirca: “Chaiman rishpaca ¿imatata apashunyari? Bolsocunapipash tandataca ñana charinchichu. Taita Diospa* profetaman carangapaca imatapash na charinchica. ¿Imatapash charinchirachu?” nircami.  Shina nijpimi Saulpa sirvienteca cashna nirca: “Ricui shuj siclo de platatami* charini. Burrocunata maipi tarinata villachunga Taita Diospa* profetamanga caitami cusha” nirca.  (Chai tiempocunapica profetacunataca consejota cuj runa nishpami rijsin carca. Chaimi Israel llactamanda pipash Taita Diosta imagutapash tapungapaj rigrijushpaca “consejota cuj runapaman jacuchi” nin carca). 10  Saulca paipa sirvientemanga “shina cashpaca chaiman rishunlla” nircami. Chaimi paicunaca Taita Diospa* profeta cashca llactaman rirca. 11  Chai llactaman rina ñanda vichai rinajushpami paicunaca yacuta llujchingapaj rinajuj joven huarmigucunahuan tuparirca. Chaimi paicunataca “¿consejota cuj runataca nachu ricupashcanguichi?” nishpa tapurca. 12  Chai joven huarmigucunaca cashnami nirca: “Ari, paica chairallami chayamurca. Cunan punllami gentecunaca jahua lomapi* Taita Diosman shuj ofrendata cugrin. Chaimi paica llactamanga chairalla chayamurca. Ucha richilla. 13  Llactaman yaicushpami paitaca tuparinguichi. Jahua lomapi micungapaj nara rijpillata uchalla richi. Pai chaiman chayashpa ofrendata bendiciangacamanmi gentecunaca na micushpa shuyanajunga. Chai jipallami invitadocunaca micui ushanga. Cunan rato vichai rishpaca tupanguichimi” ninajurcami. 14  Shina nijpimi Saulpash y paipa sirvientepash llactaman vichai rirca. Paicunaca llactapa centroman rinajushpami Samueltaca ricurca. Samuelca paicunandi jahua lomaman vichai ringapami tuparingapaj shamujurca. 15  Saúl chai llactaman chayangapaj shuj punlla faltajpillatami Jehová Diosca Samueltaca cashna nishcarca:* 16  “Cayaca cai horascunashnallatami Benjamín jatun familiapuramandaca shuj jarita canbaman cachasha. Paitami ñuca Israel llactapa gobernante tucuchun agllana cangui. Paimi ñuca llactataca filisteocunapa maquimandaca salvanga. Ñuca llacta sufrijujtaca ricushcanimi. Shinallata paicuna caparishpa ayudahuai nishpa mañanajujtapash uyashcanimi” nishcarcami. 17  Samuel runagu Saulta ricujpimi Jehová Diosca Samueltaca cashna nirca: “Cai runamanda parlashpami candaca ‘Paimi ñuca llactataca gobernagrijun’ nircani”. 18  Samuel runagu llactapa pungu chaupipi cajpimi, Saulca paipaman quimirishpa cashna tapurca: “Ama shinagu cashpa consejota cuj runagupa huasi maipi cajta villahuai” nircami. 19  Chaimi Samuelca Saultaca cashna nirca: “Ñucami consejota cuj runa cani. Ñucahuan jahua lomaman jacu.* Cunanga cangunaca ñucahuanmi micugringuichi. Y cayaca madrugadota ringuichillami. Can yachangapaj munashcataca* villashallami. 20  Quimsa punllacuna huashaman chingarishca burrocunamandaca ña ama preocuparichu. Paicunataca ñami tarishca. Israel llactapi tiashca tucuilla valishca cosascunaca canba y canba taitapa tucuilla familiapami can” nircami. 21  Chaita uyashpami Saulca cashna nirca: “Ñucaca benjaminitami cani. Benjamín jatun familiaca Israel llactamanda jatun familiapuracunamandaca ashtahuan uchillagumi can. Shinallata Benjamín jatun familiapuracunamandapash ñuca familiami ashtahuan menos importante can. ¿Imashpata chaitaca nihuangui?” nircami. 22  Chai jipami Samuelca Saulta y paipa sirvientetaca comedorman pushashpa invitadocunapurapi ashtahuan mejor pushtupi tiarichirca. Chaipica más o menos 30 jaricunami carca. 23  Samuelca cocinerotaca “alichichun* canman cushca aichata apamui” nircami. 24  Shina nijpimi cocineroca yanushca changa aicha enterota apamushpa Saulmanga curca. Chai jipami Samuelca Saultaca cashna nirca: “Caimi canman cungapaj alichishca carca. Ñuca sirvientecunamanga ‘invitadocunatami charigrini’ nishpami villarcani. Micupailla, paicunaca cai punllapi can micuchunmi caitaca alichirca” nircami. Chaimi chai punllaca Saulca Samuelhuan micurca. 25  Chai jipami paicunaca jahua lomamanda llactaman urai rirca. Samuelca paipa huasi terrazapimi Saulhuan parlashpa catirca. 26  Cayandi punllaca tutamandatami paicunaca jatarirca. Saulca terrazapimi puñujurca. Y ña punllayajujpimi Samuelca paita cayashpa “tigrangapaj segurari” nirca. Chaimi Saulca segurarishpa Samuelhuan canllaman llujshirca. 27  Llacta canllaman urai rinajushpami Samuelca Saultaca “canba sirvientetaca ñaupachunlla ni” nirca. Chaimi Saulpa sirvienteca ñaupashpa rirca. Samuelca caitapashmi nirca: “Pero canga caipi quidailla. Taita Diospa shuj mensajetami* canmanga villana cani” nircami.

Notacuna

Hebreo shimipica “burracunami” nijunmi.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “un cuarto de siclo de platatami” nijunmi. Shuj siclo de plataca shuj pedazo de plata materialmi carca y hebreocunapa pesana medidami carca y valortapash charinmi carca. Apéndice B14ta ricupangui.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
Glosariopi “jahua loma” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “rinrita pascashcarca” nijunmi.
Hebreo shimipica “ñucata ñaupashpa ri” nijunmi.
Hebreo shimipica “Canba shungupi tucui ima tiashcataca” nijunmi.
O “huacaichichun”.
O “shimitami”.