Josué 17:1-18

  • Indi huashajuj ladopi Manasespa chaupi jatun familiapa herencia (1-13)

  • Josepa huahuacunapa shuj alpacuna (14-18)

17  Manasés jatun familiaca por sorteomi alpataca japirca. Manasesca Josepa primer churimi carca. Manasespa primer churica Makir shuti runami carca. Makir runaca Galaad shuti runapa taitami carca. Makir runaca macanajunata yachaj cashcamandami Galaad y Basán shuti alpacunata japirca.  Manasespa resto huahuacunaca* según familiami alpacunataca japirca. Cai familiacunaca caicunami carca: Abí-Ézer shuti runapa familia, Hélec shuti runapa familia, Asriel shuti runapa familia, Siquem shuti runapa familia, Héfer shuti runapa familia y Semidá shuti runapa familiami carca. Paicunaca según familiami Josepa churi Manasespa churicuna* carca.  Pero Zelofehad shuti runaca na churicunataca charircachu. Solo ushicunatallami charirca. Zelofehadca Héfer shuti runapa churimi carca. Héfer shuti runaca Galaad shuti runapa churimi carca. Y Galaadca Makir shuti runapa churimi carca. Y Makirca Manasespa churimi carca. Zelofehadpa ushicunaca, Mahlá, Noá, Hoglá, Milcá y Tirzá shuticunami carca.  Paicunaca Eleazar shuti sacerdotepaman, Nun shuti runapa churi Josuepaman y jefecunapaman rishpami cashna nirca: “Jehová Diosmi ñucanchi turicunapurapica ñucanchiman herenciata cuchun Moisestaca mandarca” nircami. Chaimi Jehová Dios mandashcashna paicunaca, paicunapa taitapa huauquicunapurapi herenciataca japirca.  Manasés jatun familiaca Río Jordán chaishuj ladopi* Galaad y Basán alpacunata japishca jahuapash, apartemi 10 alpacunatapash japirca.  Porque Manasés jatun familiapa ushicunaca, Manasés jatun familiapa churicunapa ladopimi alpacunataca japirca. Y Galaad alpacunaca Manasespa resto huahuacunapami* tucurca.  Manasés jatun familiapa alpa fronteraca Aser pushtumanda, Siquem chimbapurapi Micmetat pushtucamanmi carca. Chaimandaca sur ladoman* En-Tapúah gentecuna causaj pushtucamanmi paicunapa fronteraca carca.  Tapúah alpaca Manasés jatun familiapami tucurca. Pero Manasés jatun familiapa alpacunapa fronterapi Tapúah llactaca, Efrainba huahuacunapami* pertinicirca.  Chai fronteraca Caná huaicu* ura ladocamanmi carca. Efrainba jatun familiapa huaquin llactacunaca, Manasespa jatun familiapa llactacunapurapimi carca. Manasespa jatun familiapa alpacunapa fronteraca huaicu jahua ladomanmi carca y marpimi tucurijurca. 10  Sur ladopi quidashca alpacunaca Efrainba jatun familiapami carca. Cutin norte ladopi quidashca alpacunaca Manasés jatun familiapami carca. Manasespa alpacunapa fronteraca marpimi tucurijurca. Norte ladomanga Manasespa alpacunaca Aser pushtucamanmi carca. Shinallata indi llujshimuj ladomanga Isacar pushtucamanmi carca. 11  Manasespa jatun familiaca, Isacar y Aser pushtucunapica Bet-Seán llactata y chai llactapa ladolla pueblocunata, Ibleam llactata y chai llactapa ladolla pueblocunatami japirca. Shinallata Dor llactapi, En-Dor llactapi, Taanac llactapi y Meguidó llactapi causajcunata y chai llactacunapa ladolla pueblocunatapashmi japirca. Quimsa llactacunaca urcucunapimi carca. 12  Pero Manasespa huahuacunaca* chai llactacunataca na dueñoyai usharcachu. Cananeo gentecunaca nimamanda na chai alpamanda llujshingapaj munarcachu. 13  Israelitacunaca ña shinlli llacta tucushpami cananeo gentecunataca shinllita trabajachishpa charirca. Pero na tucuicunata llujchishpa cacharcachu.* 14  Josepa huahuacunaca* Josuetaca cashnami nirca: “¿Imashpata ashalla alpacunata ñucanchimanga* curcangui? Ñucanchica cunangaman Jehová Dios bendiciajpimi ashtacacuna canchi” nircami. 15  Chaimi Josueca cashna nirca: “Canguna ashtacacuna cashpaca perizita gentecunapa y refaím gentecunapa alpacunaman vichai rishpa, bosqueta urmachishpa cangunapa shuj pushtuta limpiaichi. Porque Efraín urcucunaca cangunapaca yapa uchillami can” nircami. 16  Shina nijpimi Josepa huahuacunaca* cashna nirca: “Urcucunallaca na ñucanchipaca pactangachu. Pambacunapi causaj cananeo gentecunaca guerrapaca fierro carretacunatami* charin. Shinallata Bet-Seán llactapi, chai llacta ladolla pueblocunapi y Jezreel pambacunapi* causaj cananeo gentecunapashmi chaicunataca charin” nircami. 17  Chaimi Josepa churi Efrainba y Manasespa jatun familiacunataca Josueca cashna nirca: “Cangunaca ashtacacuna y shinllicunami canguichi. Cangunaca shuj parte alpatallaca na japinguichichu. 18  Cangunaca urcucunatapashmi japinguichi. Chaipica bosque cajpipash bosqueta urmachishpami limpianguichi. Chaicamanllami cangunapa alpa canga. Aunque cananeo gentecuna shinllicuna cajpipash y guerrapa fierro carretacunata* charijpipash, cangunami paicunataca chai pushtumandaca llujchishpa cachanguichi” nircami.

Notacuna

O “descendencia”.
O “descendencia”.
Caipica indi llujshimuj ladomandami parlajun.
O “descendencia”.
Hebreo shimipica “derechaman” nijunmi.
O “descendencia”.
Glosariopi “huaicu” shimita ricupangui.
O “descendencia”.
O “tucuita quichurcachu”.
O “descendencia”.
Hebreo shimipica “ñucamanga” nijunmi.
O “descendencia”.
O “guerrapa fierro hocescunata charij llantacunahuan carretacunatami”.
O “Valle de Jezreel”.
O “guerrapa fierro hocescunata charij llantacunahuan carretacunata”.