Josué 20:1-9

  • Pacajuna llactacuna (1-9)

20  Chai jipami Jehová Diosca Josuetaca cashna nirca: 2  “Israelitacunataca cashna ningui: ‘Moisesman nishcashnami pacajuna llactacunataca cangunapa agllana canguichi. 3  Chai llactacunamanmi pipash na munashpata o por accidente* pitapash huañuchishpaca* pacajungapaj calpanga. Chai llactacunami huañuchi tucushca personapa familia vengaringapaj munajpica pacajuchun sirvinga. 4  Huañuchidorca chai llactacunapuramanda maijanmanbash calpashpami chai llacta pungupi shayarina can. Shinami chai llactata ñaupaman pushanajuj jaricunaman* ima pasashcata parlana can. Chaimi ñaupaman pushaj jaricunaca huañuchidortaca chai llactapi chasquishpa maipi quidana pushtutapash cuna can. Y huañuchidorca paicunapurapimi causashpa quidanga. 5  Huañuchi tucushca personapa familia vengaringapaj catijujpica, llactata ñaupaman pushaj jaricunaca huañuchidortaca na paimanga entreganachu can. Porque huañuchidorca chai personata* odiaimandaca na huañuchishcachu sino por accidentemi* huañuchishca. 6  Huañuchidorca israelitacunapa juezcuna juzgangacamanmi chaipi causanga. Shinallata chai tiempopi cashca sumo sacerdote* huañungacamanmi chaipi causashpa quidana can. Chai jipami huañuchidorca maijan llactamanda shamushca llactamanllata tigrashpa paipa huasiman rita ushanga’” nishpami Taita Diosca nirca. 7  Chaimi israelitacunaca cai llactacunata separashpa saquirca: Galilea pushtupica Quedes llactatami agllarca. Chai llactaca Neftalí urcucunapimi carca. Efraín urcucunapica Siquem llactata y Judá urcucunapica Quiryat-Arbá o Hebrón llactatami agllarca. 8  Shinallata Río Jordán chaishuj ladopi Jericó llactapa indi llujshimuj ladopica Bézer llactatami agllarca. Chai llactaca desiertopimi carca. Chaica Rubenba jatun familiapa pambacunapimi carca. Gad jatun familiapa Galaad alpacunapica Ramot llactatami agllarca. Manasespa jatun familiapa Basán pushtupica Golán llactatami agllarca. 9  Chai llactacunatami israelitacunapa y paicunapurapi causanajuj shuj llactamanda gentecunapapash agllarca. Pipash na munashpata pitapash* huañuchishpaca chai llactacunapimi pacajugrita usharca. Shinami juezcuna juzgangacaman huañuchi tucushca personapa familia vengarishpa huañuchinamandaca salvari usharca.

Notacuna

O “na yachashpata”.
O “shuj almata chugrichishpaca”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “ancianocunaman” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
O “prójimo”.
O “na yachashpatami”.
Glosariopi “sumo sacerdote” shimita ricupangui.
O “shuj alma”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.