Josué 3:1-17
-
Israelitacunaca Río Jordandami yalin (1-17)
3 Chaimi Josueca ali horata jatarishpa tucuilla israelitacunandi* Sitim pushtumanda llujshishpa Río Jordanman rirca. Y Jordán yacucunata nara chimbashpallatami chaipi pacarirca.
2 Quimsa punlla jipaca funcionariocunaca carpacunata shayachishca pushtuman rishpami,
3 israelitacunataca cashna nishpa mandarca: “Cangunapa Jehová Diospa Arca del Pactota* levita* sacerdotecuna* apanajujta ricushpaca, canguna maipi cashca pushtumanda rishpa Arcata catinguichi.
4 Pero Arcamanga ama yapata quimiringuichichu, más o menos 900 metros* carullata catinguichi. Shinami maita rinata yachanguichi. Porque chai ñandaca nunca na purishcanguichichu” nircami.
5 Josueca israelitacunataca cashnami nirca: “Listo canguichi, porque cayaca milagrocunatami Jehová Diosca cangunamanda ruragrin” nircami.
6 Chai jipaca Josueca sacerdotecunataca “Arca del Pactota apashpa, israelitacunata ñaupashpa ringuichi” nircami. Shina nijpimi paicunaca Arca del Pactota apashpa israelitacunata ñaupashpa rirca.
7 Jehová Diosca Josuetaca cashnami nirca: “Cai punllami tucuilla israelitacuna candaca respetai callaringa. Porque Moisesta ayudashcashnami, candapash ayudajushcata ricuchisha.
8 Arca del Pactota apanajuj sacerdotecunatapash cashna ningui: ‘Río Jordán yacu manñaman chayashpaca yacuman yaicushpa shayarishpa quidanguichi’” nircami.
9 Chaimi Josueca israelitacunataca cashna nirca: “Cangunapaj Jehová Dios imata nishcata uyangapaj shamuichi”.
10 Shinallata caitapashmi nirca: “Shinami causajuj Taita Dios cangunata ayudajushcata ricunguichi. Shinallata cananeo gentecunata, hitita gentecunata, heveo gentecunata, perizita gentecunata, guirgaseo gentecunata, amorreo gentecunata y jebuseo gentecunata canguna ricujta Taita Dios llujchishpa cachajtapashmi ricunguichi.
11 Alpa enterota Mandaj Taita Diospa Arca del Pactomi quiquingunata ñaupashpa Río Jordanba yacucunaman yaicunga.
12 Israelpa jatun familiacunamandaca 12 jaricunata agllaichi. Cada jatun familiamanda shuj jarita agllanguichi.
13 Alpa enterota Mandaj Jehová Diospa Arcata apanajuj sacerdotecuna yacupi sarujhuanmi,* jahuamanda shamujuj yacuca jatun pircashna quidanga” nircami.
14 Chaimi israelitacunaca Río Jordanda yalingapaj paicuna quidashca pushtumanda llujshi callarirca. Y cutin Arca del Pactota apanajuj sacerdotecunaca israelitacunata ñaupashpami rinajurca.
15 (Cosechana tiempopica Río Jordanba yacucunaca ushashcata calpashpami ladocunaman rigarijun carca). Arcata apanajuj sacerdotecuna Río Jordán yacucunaman chayashpa, yacu manñapi sarujhuanmi,
16 jahuamanda shamujuj yacucunaca shuj jatun pircashna de golpe shayarirca. Chai yacucunaca carupimi quidarca. Zaretán pushtu ladolla Adán shuti llactapimi quidarca. Mar del Arabá o Mar Saladoman* rijuj yacucunaca chaquitami chaquirca. Chai yacucuna imahuanbash jarcajpishna quidajpimi israelitacunaca Jericó llacta ñaupaman chimbarca.
17 Jehová Diospa Arca del Pactota apanajuj sacerdotecunaca, Río Jordán chaquishca chaupipimi shayanajurca. Gulpi israelitacuna chaquishca alpata yalingacamanmi shina shayanajurca.
Notacuna
^ Hebreo shimipica “Israelpa huahuacunandi” nijunmi.
^ Glosariopi “Arca del Pacto” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “sacerdote” shimita ricupangui.
^ Hebreo shimipica “más o menos 2 mil codos” nijunmi. Apéndice B14ta ricupangui.
^ Hebreo shimipica “samajhuanmi” nijunmi.
^ Caipica Mar Muertomandami parlajun.