Josué 9:1-27

  • Gabaonitacunaca israelitacuna paicunahuan ama macanajuchunmi de acuerdo quidan (1-15)

  • Gabaonitacuna umachishcatami yachaj chayan (16-21)

  • Yamdashpa y yacuta mascashpa causachunmi gabaonitacunataca maldicin (22-27)

9  Río Jordán indi huashajuj ladopi urcucunamanda, Sefelá pushtumanda, Mar Grande* yacu manña ladocunamanda y Líbano urcucuna ñaupa ladomanda tucuilla reycunami, ima pasashcataca yachaj chayarca. Paicunaca hitita gentecunapa, amorreo gentecunapa, cananeo gentecunapa, perizita gentecunapa, heveo gentecunapa y jebuseo gentecunapa reycunami carca.  Paicunaca Josuepa y Israel llactapa contra macanajungapami tandanajurca.  Jericó llactata y Hai llactatapash Josué mishashcatami Gabaón llactamanda gentecunapash yachaj chayarca.  Chaimi gabaonita gentecunaca, vivo tucushpa micunataca mauca costalcunapi churashpa paicunapa burrocunapi apachirca. Shinallata tujyashca, remendashca mauca mauca cara vino bolsocunatapashmi apachishpa rirca.  Paicunaca mauca mauca remendashca sandaliacunata y mauca mauca ropata churajushpami rirca. Shinallata chaquishca faqui faqui tandacunatapashmi apashpa rirca.  Paicunaca Guilgal pushtupi shayachishca carpacunaman chayashpami Josuepaman rishpa, Josuetapash y israelita jaricunatapash cashna nirca: “Ñucanchica caru caru llactamandami shamunajupanchi. Ñucanchihuan shuj tratota* rurapaichi” nircami.  Chaimi israelita jaricunaca chai heveo gentecunataca cashna nirca: “Talvez cangunaca ladollachari causanguichi. Maitashi ñucanchica cangunahuan shuj tratota rurashun” nircami.  Chaimi paicunaca Josuetaca “quiquinba sirvijcunami* capanchi” nirca. Shina nijpimi Josueca “cangunaca ¿pita canguichi? ¿Maimandata shamunguichi?” nishpa tapurca.  Chaimi paicunaca cashna nirca: “Ñucanchica caru llactamandami shamupanchi. Quiquinba Jehová Diospa shutimandami shamupanchi. Ñucanchica pai poderoso cashcata y Egipto llactapipash pai imata rurashcata uyashpami shamupashcanchi. 10  Shinallata Jordán chaishuj ladopi* amorreo gentecunapa Hesbón llactamanda rey Sehonda y Basán llactamanda Og shuti reytapash imata rurashcatami uyapashcanchi. Chai reycunaca Astarot llactapimi causanajurca. 11  Chaimandami ñucanchita ñaupaman pushaj jaricunapash* y ñucanchi llacta gentecunapash cashna nirca: ‘Ñanbi micungapaj micunata apashpa paicunataca ricungapaj richi. Paicunataca “quiquingunapa sirvientecunami tucupashun. Ñucanchihuan shuj tratota rurapaichi” ninguichi’ nircami. 12  Ñanbi micungapaj apamushca tandaca, quiquingunata ricungapaj huasimanda llujshimuj horasca cunujllami carca. Pero ricupaichi tandapash chaquishca, faqui faquimi can. 13  Cai cara bolsocunapash vinota jundachishca horasca mushujmi carca, pero cunanga tujyashcami can. Shinallata ñucanchi sandaliacunapash y ropapash caru carumanda shamujpimi maucayashca” ninajurcami. 14  Chaimi israelita jaricunaca chai gentecunapa micunata japirca.* Pero paicuna imata rurana cashcataca, Jehová Diostaca na tapurcachu. 15  Josueca paicunahuan ama macanajungapaj de acuerdo quidashpami paicunata ama huañuchingapaj shuj tratota rurarca. Israelitacunapa* jefecunapashmi chai tratotaca cumplishunmi nishpa jurarca. 16  Paicunahuan tratota rurashcamanda quimsa punlla jipami, chai gentecuna ladolla causashcata y paicunapa vecinocunallata cashcata yachaj chayarca. 17  Chaimi israelitacunaca chai gentecunapa llactacunaman rirca. Y quimsa punllacunapillami chaimanga chayarca. Paicunapa llactacunaca Gabaón, Kefirá, Beerot y Quiryat-Jearim shuti llactacunami carca. 18  Pero israelitacunaca paicunataca na atacarcachu. Porque israelitacunapa jefecunaca Israel llactapa Jehová Diospa shutipimi paicunataca shuj juramentota rurashcarca. Chaimi gulpi israelitacunaca chai jefecunamanda quejari callarirca. 19  Chaimandami chai jefecunaca gulpi israelitacunataca cashna nirca: “Israel llactapa Jehová Diospa shutipimi paicunataca shuj juramentota rurarcanchi. Chaimanda paicunata huañuchitaca na ushanchichu. 20  Chaipa randica ñucanchi jurashcamanda Taita Dios ama culirachunmi paicunataca causashpa catichun saquishun” ninajurcami. 21  Shinallata chai jefecunaca nircami: “Paicuna causashpa catichunmi saquishun. Shinapash paicunami llacta enteropa yamdanga y yacutapash mascanga” nircami. Chaitami israelitacunapa jefecunaca prometirca. 22  Josueca gabaonita gentecunata cayachun cachashpami paicunataca cashna nirca: “Cangunaca ladolla causashpapash ¿imashpata ‘caru caru llactamandami canchi’ nishpa umachircanguichi? 23  Cunanmanda vichaica cangunaca maldici tucushcacunami canguichi. Cangunaca ñuca Taita Diospa huasipa yamdashpa y yacuta mascashpa causaj esclavocunami cagringuichi” nircami. 24  Shina nijpimi paicunaca Josuetaca cashna nirca: “Ñucanchimanga quiquinba Jehová Diosmi, paita sirvij Moisestaca cai gulpi alpacunata quiquingunaman cuchun y cai alpacunapi causajcunatapash gulpita huañuchichun mandarca nishpami ñucanchitaca clarito villarca. Chaimandami ñucanchita* huañuchinata manllashpa chashna ruraparcanchi. 25  Cunanga quiquinba maquipimi capanchi. Quiquinba yuyaipi ima ali cajta, ima justo cajta rurapailla” ninajurcami. 26  Paicuna nishcashnami Josueca rurarca. Israelitacunapa maquimanda salvashpami paicunataca na huañuchirca. 27  Chai punllami Josueca israelitacunapa y Taita Dios agllashca pushtupi Jehová Diospa altarpa yamdachun y yacutapash mascachun paicunataca churarca. Y chaitami paicunaca cunan punllacaman ruranajun.

Notacuna

Caipica Mar Mediterraneomandami parlajun.
O “pactota”.
O “esclavocunami”.
Caipica indi llujshimuj ladomandami parlajun.
Hebreo shimipica “ancianocunapash” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
O “ali ali ricurca”.
Hebreo shimipica “Asambleapa” nijunmi.
O “ñucanchi almata”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.