Esdras 6:1-22

  • Rey Darioca investigachunmi cachan y shuj ordendami cun (1-12)

  • Templota rurai tucuchishpami inaguran (13-18)

  • Pascua Fiestatami celebrarca (19-22)

6  Chaimi rey Darioca, Babiloniapi archivocunata y ninan valishca cosascunata alichina* huasipi mascachun ordenarca. Chaimi shuj investigacionda rurarca. 2  Media shuti jatun llactapa, Ecbátana llactapimi shuj castillopi shuj rollota tarirca. Chai rollopica cai leymi escribishca tiajurca: 3  “Rey Ciro primer huatata mandajushpami, Jerusalenbi Taita Diospa huasimanda parlashpaca rey Ciroca cai ordenda curca: ‘Chaipi sacrificiocunata rurai ushangapami, judiocunaca chai huasitaca cutin shayachina can. Y huasipa cimientocunatapashmi churana can. Chai huasica 27 metros de altota, shinallata 27 metros de anchotami* midina can. 4  Y quimsa fila racu rumicunata y shuj fila racu caspitapashmi charina can. Chai gastocunataca reypa valishca cosascunapa culquimandami pagana can. 5  Ashtahuanbash orohuan y platahuan rurashca copacunata, tazongunata y shuj cosascunatapash Taita Diospa huasiman tigrachichun. Chai cosascunataca Nabucodonosor runami Jerusalenbi templo huasimanda japishpa, Babiloniaman apamushcarca. Chaicunataca Jerusalenbi Taita Diospa huasipi, maipi cashca pushtumanllatami tigrachina can’” nishpa escribishcami tiajushcarca. 6  “Ñucaca Dariomi cani. Ñucami, río Éufrates indi huashajujuj ladocunamanda Tatenái shuti gobernadorta, Setar-Bozenái shuti runata y menos autoridadta charij cangunapa cumba gobernadorcunatapash chaimanda caruyanami canguichi nishpa mandani. 7  Taita Diospa huasita rurana obrataca na jarcanachu canguichi. Judiocunapa gobernadorpash, judiocunata ñaupaman pushaj jaricunapash* punda maipi cashca pushtupillatami Taita Diospa huasitaca cutin shayachinga. 8  Shinallata judiocunata ñaupaman pushaj jaricuna Taita Diospa huasita shayachishpa catichunga cangunataca caita rurachunmi mandani: Chai huasichina obra catichunga reypa culquimanda japishpami uchalla pagana canguichi. Chai culquica río Éufrates indi huashajujuj ladocunamanda gentecuna impuestocunata pagashca culquimandami llujshin. 9  Shinallata tucui punllacunami na cungashpa Jerusalenbi sacerdotecunamanga paicuna imata mañashcata cuna canguichi. Tucui imata minishtishcatami cuna canguichi. Jahua cielopi Taita Diosman rupachina ofrendacunata* cuchunmi maltun torocunata, jari llamacunata y maltun llamacunatapash cuna canguichi. Shinallata trigota, cachita, vinota y aceitetapashmi cuna canguichi. 10  Shinami paicunaca jahua cielomanda* Taita Dios gushtashca ofrendacunataca siempre cuita ushanga. Shinallata reymanda y reypa churicunamandapash ali causachun Taita Diosta mañaita ushanga. 11  Shinallata pipash cai leyta na cazujpica, paipa huasimandallata shuj racu caspita llujchishpa chai personata chai racu caspipi shayachishpa, chaipi clavachunmi* autorizacionda cushcani. Chai nalita rurashcamandami paipa huasitapash tucuicuna utilizachun bañoman* tigrachina can. 12  Chai mandashcata na cazushpa y Jerusalenbi cashca Taita Diospa huasita huaglichishcamandaca, maijan reyta cashpapash o maijan llactata cashpapash, paipa shutita chaipi* causachun churashca Taita Dios tucuchichun. Ñucaca Dariomi cani. Ñucami cai leyta uchalla pactachichun mandani” nircami. 13  Shina nijpimi río Éufrates indi huashajujuj ladocunamanda Tatenái shuti gobernador, Setar-Bozenái shuti runapash y paicunapa cumbacunapash rey Darío tucui imata mandashcataca ñapash cazunajurca. 14  Judiocunata ñaupaman pushaj jaricunaca profeta Ageo y profeta Zacarías villashca profeciacunamandami, cushijushpa templo huasitaca trabajashpa catinajurca. Shinami huasichina obraca avanzashpa catijurca. Zacariasca Idó shuti runapa nietomi carca. Israel llactapa Taita Dios mandashcashna shinallata Ciro, Darío y Persia llactamanda rey Artajerjes mandashcashnami huasichinataca tucuchirca. 15  Rey Darío 6 huatacunata mandajujpi, adar* shuti quillapa quimsa punllapimi templota ruranataca ña tucuchirca. 16  Shinaca israelitacuna, sacerdotecuna, levitacuna, Babiloniamanda caishuj tigramushcacunapashmi Taita Diospa cai templotaca cushijushpa inaguranajurca. 17  Taita Diospa templota inagurangapaca 100 torocunata, 200 jari llamacunata, 400 maltun llamacunatami cunajurca. Cutin tucuilla israelitacunamanda pecado ofrendata* cungapaca 12 jari chivocunatami cunajurca. Chaitaca según Israelpi mashna cashca jatun familiacunami cunajurca. 18  Shinallata Moisés escribishca libropi mandashcashnami paicunaca, Jerusalenbi Taita Diospa huasipi sirvichun sacerdotecunata y levitacunataca huaquin grupocunapi separarca. 19  Babilonia llactamanda tigramushcacunaca primer quillapa* punlla 14pimi Pascua* Fiestata celebrarca. 20  Tucui sacerdotecuna y tucuilla levitacunapashmi paicunapa cuerpotaca limpiarirca. Shinami Taita Diospa ñaupapica limpio ricurinajurca. Levitacunaca limpiocuna ricurimandami Pascua Fiestapa cushca animalcunataca huañuchinajurca. Chai animalcunataca Babilonia llactamanda tucuilla tigramushcacunamanda, paicunapa cumba sacerdotecunamanda y paicunamandallatapashmi huañuchinajurca. 21  Chai jipami, Babiloniamanda tigramushca israelitacunaca shuj llactacunamanda gentecunandi chaicunataca micunajurca. Shuj llactacunamanda gentecunaca Israel llactapa Jehová Diosta adorangapami,* llactacunapa mapa ruraicunataca saquishcarca. 22  Shinallata 7 punllacunatami paicunaca Levadura Illa Tandata Rurana* Fiestataca cushijushpa ruranajurca. Paicunaca Jehová Dios paicunata cushilla cachun ayudashcamanda y Asiria llactapa rey paicunapa lado tucuchun ayudashcamandapashmi* cushilla carca. Asiria llactamanda reyca, Israel llactapa Taita Diospa* huasita shayachina obrapimi ayudashcarca.

Notacuna

O “huacaichina”.
Arameo shimipica “60 codos de altota y 60 codos de anchotami” nijunmi. Apéndice B14ta ricupangui.
Arameo shimipica “ancianocunapash” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
O “ofrenda quemada”. Glosariopi “ofrenda quemada” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “cielocunamanda” nijunmi.
O “yalichichunmi”.
O talvez “shuj basureroman” o “ishpacunata shitaj pushtuman”.
Caipica Jerusalenmanda o templomandami parlajun.
Apéndice B15ta ricupangui.
O “ofrenda por el pecado”. Glosariopi “ofrenda por el pecado” shimita ricupangui.
Caipi primer quilla nishpaca mediados de marzomanda a mediados de abrilcamanmi parlajun. Apéndice B15ta ricupangui.
O “Fiesta de la Pascua”. Glosariopi “Fiesta de la Pascua” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “mascangapami” nijunmi.
O “Fiesta de los Panes sin Levadura”. Glosariopi “Fiesta de los Panes sin Levadura” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “maquicunata shinllichishcamandapashmi” nijunmi.
O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.