Hebreos 2:1-18
2 Chaimandami ñucanchicuna uyashca cosascunataca ashtahuan aliguta uyana capanchi. Shinami ali ñanmandaca nunca na caruyashun, nunca na saquishun.
2 Angelcunata utilizashpa ñucanchi punda taitacunaman Taita Dios villashca shimicunaca ciertomi can. Shinallata leyta na uyaimanda, na cazuimanda castigai tucunaca alimi can.
3 Shinaca, ñucanchita salvangapaj Taita Dios imata rurashcata descuidashpaca ¿imashinata salvarita ushanchimanyari? Ñucanchi Señor Jesusmi chai salvaciondaca primero predicarca. Paita uyashca gentecunami ñucanchimanga villarca.
4 Chai villashca shimicuna cierto cashcataca, Taita Diospashmi señalcunata ricuchishpa, shuj shuj milagrocunata rurashpa y pai munashcashna paipa sirvijcunaman espíritu santota* cushpapash ricuchirca.
5 Taita Diosca, jipa punllacunapi tiana alpataca angelcuna mandachunga na churashcachu. Ñucanchicunaca chai alpamandami parlanajushcanchi.
6 Shuj punllaca shuj runaca cashna nishpami escribirca: “¿Gentecuna ima cajpita paicunataca yarishpa* causangui? ¿Ima cajpita paicunataca cuidajungui?
7 Quiquin Taita Diosmi paitaca angelcunamanda ashata menos cachun rurarcangui. Quiquinmi paimanga alipi churai tucunata y respetai tucunatapash curcangui. Shinallata, quiquinmi paitaca, quiquin rurashca cosascunata mandachunbash churarcangui.
8 Paimanmi, tucui cosascunata mandana autoridadta curcangui” nircami. Tucui cosascunata mandana autoridadta cushpaca, tucuitami Taita Diosca paipa maquipi saquirca. Aunque tucuita pai mandajujta ñucanchicuna nara ricushpapash,
9 huañungacaman sufrishcamandami, Jesusta Taita Dios alipi churashcata y respetai tucushcataca ña ricunajunchi. Shinallata, asha tiempotallami Taita Diosca Jesustaca angelcunamanda ashagutalla menos cachun rurarca. Paica Taita Diospa ninan juyaimandami* tucuicunapa randi huañurca.
10 Tucui ima tiashcapash Taita Diosta alabangapami tian. Tucui ima tiashcapash Taita Diosmandami tian. Paipa huahuacuna* alipi churai tucuchunmi, Taita Diosca paicunata Salvacionman Apaj Runagutaca* sufrichun saquina tucurca.
11 Limpioyachij Jesuspash, shinallata limpio tucunajujcunapash tucuicunallatami shujlla taitata charin. Chaimandami Jesusca, paicunataca ñuca huauquicuna ninataca na pinganayachin.
12 Paica cashnami nin: “Ñuca huauquicunamanmi quiquinba shutitaca villachisha. Congregación* chaupipimi, quiquindaca canciongunahuan alabasha” ninmi.
13 Shinallata “Taita Diospimi confiasha” ninmi. Ashtahuangarin “ñucapash y Jehová* Dios ñucaman carashca huahuacunapash caipimi canchi” nircami.
14 Chai huahuacuna gentecuna* cajpimi, Jesuspash gente tucurca. Paica paipa causaita cushpa, gentecunata huañuchita ushaj Diablota tucuchi ushangapami gente tucurca.
15 Ashtahuangarin, huañuita manllaimanda paicunapa tucui causaipi esclavoshna causanajujcunata tucuillata salvangapami, paica gente tucushpa shamurca.
16 Paica angelcunata ayudangapaca, na shamurcachu. Sino Abrahanba huahuacunata ayudangapami shamurca.
17 Paica tucuipimi, paipa “huauquicunashna” tucuna carca. Paica llaquishpa, cazushpa Taita Diospa obrata ruraj sacerdote principal* tucui ushangapami shina rurarca. Shinami, gentecunapa pecadocunamanda paipa causaita cushpa gentecunataca Taita Dioshuan cutin ali tucuchun ayudaita ushana carca.
18 Paica pruebacunata charishpa sufrishcamandami, pruebacunata charijcunata ayudangapaca preparado can.
Notacuna
^ O “paipa sirvijcunaman poderta”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
^ O “yuyarishpa”.
^ Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “ashtaca huahuacuna” nijunmi.
^ O “Agente Principaltaca”. Glosariopi “Agente Principal” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “congregación” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “aichayu y tulluyu” nijunmi.
^ Glosariopi “sacerdote principal” shimita ricupangui.