Jueces 11:1-40

  • Jefté shuti jueztami calpachin. Pero jipamanga jefe cachunmi churan (1-11)

  • Jefteca ammonita gentecunamanmi mensajerocunata cachan (12-28)

  • Jefteca shuj promesatami ruran. Jeftepa ushi (29-40)

    • Jeftepa ushica nunca na cazaranllu (38-40)

11  Jefté shuti galaadita runaca alipacha macanajunata yachaj soldadomi carca. Paica shuj prostituta huarmipa churimi carca. Jeftepa taitaca Galaad shuti runami carca.  Pero Galaad runaca paipa huarmihuanbashmi churicunataca charirca. Chai churicuna viñashpami Jefté runataca cashna nishpa calpachirca: “Canga shuj huarmipa churi cashcamandaca, ñucanchipa taitapa herenciataca imatapash na japinachu cangui” nircami.  Chaimi Jefté runaca paipa huauquicunamanda pacajushpa rirca. Shinami Tob nishca pushtupi causai callarirca. Chaipimi trabajo illa jaricunaca Jefté runahuan tandanajushpa, paita cati callarirca.  Tiempo jipaca ammonita gentecunaca, israelitacunahuanmi macanajui callarirca.  Ammonita gentecuna israelitacunahuan macanajui callarijta ricushpami Galaad alpacunapi ñaupaman pushaj jaricunaca,* enseguida Jefté runata pushamungapaj Tob shuti pushtuman rirca.  Chaimi Jefté runataca cashna nirca: “Shamui, ammonita gentecunahuan macanajuipi ñucanchita ñaupaman pushachunmi munanchi” ninajurcami.  Shina nijpimi Jefteca Galaadpi ñaupaman pushaj jaricunataca cashna nirca: “¿Nachu cangunallata ñucata nimamanda na ricunayachishpa ñuca taitapa huasimanda calpachihuarcanguichi? ¿Imashpata cangunaca problemacunapi cashpa ñucata mascanajuhuanguichi?” nishpa tapurca.  Chaimi Galaadpi ñaupaman pushaj jaricunaca Jefté runataca cashna nirca: “Shinami capan. Chaimandallatami quiquinda mascangapaj shamupashcanchi. Quiquin ñucanchihuan shamushpa ammonita gentecunahuan macanajushpaca, Galaadpi tucuilla gentecunapa lidermi tucupangui” nircami.  Shina nijpimi Jefté runaca Galaadmanda ñaupaman pushaj jaricunataca cashna nirca: “Ammonita gentecunahuan macanajuchun canguna pushahuajpi y paicunata mishachun Jehová Dios ayudahuajpica cangunapa lidermi tucusha” nircami. 10  Chaimi Galaadmanda ñaupaman pushaj jaricunaca Jefté runataca cashna nirca: “Jehová Dios testigo* cachun. Quiquinba nishcata ñucanchi na pactachijpica Taita Diosllata ñucanchita juzgachun” nircami. 11  Shina nijpimi Jefteca Galaadmanda ñaupaman pushaj jaricunahuan rirca. Shinami israelitacunaca Jefté runataca paicunapa comandante tucushpa paicunata ñaupaman pushachun churarca. Jefteca pai tucuilla nishca shimicunatallatami Mizpá llactapipash Jehová Diospa ñaupapi nirca. 12  Jefteca ammonita gentecunapa reyman cashna nichunmi mensajerocunataca cacharca: “Ñuca llactata atacangapaj shamuchunga ñucaca candaca ¿imatata rurashcaniyari?”* nircami. 13  Shina nijpimi ammonita gentecunapa reyca Jefté runapa mensajerocunataca cashna nishpa tigrachirca: “Egipto llactamanda israelitacuna vichai shamunajushpaca Arnón huaicumanda callarishpa, Jaboc huaicucaman, shinallata Río Jordán ladocamanmi ñucanchi alpacunataca japirca. Chai alpacunataca na macanajushpallata ñucanchiman tigrachihuai” nircami. 14  Pero Jefteca cutinmi paipa mensajerocunataca ammonita gentecunapa reyman 15  cashna nichun cacharca: “Jefteca cashnami nin: ‘Israelitacunaca ni moabita gentecunapa, ni ammonita gentecunapa alpacunataca na japircachu. 16  Israelitacuna Egiptomanda vichai shamunajushpaca Mar Rojocaman desiertota purishpami Cadés pushtucaman chayarca. 17  Shinapimi israelitacunaca Edom llactapa reyman cashna nichun mensajerocunata cacharca: “Ama shinagu cashpa, quiquinba alpacunata yalichun saquihuai” nishpa. Pero Edom llactapa reyca chai nishcataca na cazurcachu. Chaimi israelitacunaca Moab llactapa reytapash chashnallata mañarca. Pero chai reypash israelitacuna yalichunga na saquircachu. Chaimandami israelitacunaca Cadés pushtupillata quidarca. 18  Israelitacunaca desiertota rinajushpaca Edom llactapa, Moab llactapa manña lado alpacunatami yalirca. Moab llactapa indi llujshimuj lado alpacunata yalishpami Moab llacta alpacunaman na yaicushpallata Arnón huaicu ladopi carpacunataca shayachirca. Arnón huaicuca Moab llactapa fronterapimi carca. 19  ”’Chai jipaca israelitacunaca Hesbón llactapi mandajuj amorreo gentecunapa rey Sehonmanmi cashna nichun mensajerocunata cacharca: “Ama shinagu cashpa, ñucanchi rinajushca pushtuman chayangapaj quiquinba alpacunata yalichun saquihuai” nishpa. 20  Pero rey Sehonga israelitacunapi na confiaimandami paicunataca paipa alpacunata yalichunga na saquirca. Chaipa randica paipa tucuilla soldadocunata tandachishpami Jáhaz llactapi carpacunata shayachishpa israelitacunahuan macanajurca. 21  Chaita ricushpami israelitacunapa Jehová Diosca paicunapa maquipi rey Sehonda y paipa tucuilla soldadocunata entregarca. Israelitacunaca amorreo gentecunata mishashpami paicuna causanajushca tucuilla alpacunata japirca. 22  Shinami israelitacunaca Arnón huaicumanda callarishpa, Jaboc huaicucaman amorreo gentecunapa alpacunataca japirca. Shinallata desiertomanda callarishpami Río Jordán ladocaman amorreo gentecunapa alpacunataca japirca. 23  ”’Israelitacunapa Jehová Diosmi cai alpacunata israelitacunaman cungapaj amorreo gentecunataca cai alpacunamandaca llujchishpa cacharca. Cunanga ¿canmi israelitacunataca llujchishpa cachangapaj munajungui? 24  Kemón shuti canba dios canman imatapash cujpica ¿nachu canbash japinguiman? Shinallatami ñucanchipash ñucanchiman maijan alpacunatapash Jehová Dios carajpica japishunlla. 25  ¿Canga Zipor runapa churi Balactapash yalichu cangui? Balac runaca Moab llactapa reymi carca. ¿Balac runaca israelitacunahuan fiñanajushpa macanajungapaj shayarircachu? 26  Israelitacunaca 300 huatacunatami Hesbón y Aroer llactacunapi y chai llactacunapa ladolla pueblocunapi, shinallata Arnón huaicu manña tucuilla llactacunapi causanajushca. Chai tucui huatacunapica ¿imashpata chai alpacunata quichungapaca na imatapash rurarcanguichi? 27  Ñucaca canba contraca na imapash pecadotaca rurashcanichu. Ñucata atacashpaca nalitami rurajungui. Jehová Diosmi Juez can. Pai israelitacunatapash y ammonita gentecunatapash juzgachun’ ninmi” nircami. 28  Pero ammonita gentecunapa reyca Jeftepa nishcataca na uyarcachu. 29  Jehová Diospa espíritu santota* chasquishpami Jefté runaca Galaadpi tiaj Mizpé llactaman chayangapaj Galaad alpacunata y Manasespa jatun familiapa alpacunata yalirca. Chaimandaca ammonita gentecunahuan macanajungapami rirca. 30  Jefté runaca cashna nishpami Jehová Diostaca prometirca: “Ammonita gentecunata mishachun ayudahuajpi,* 31  ammonita gentecunahuan macanajushpa, imapash na pasashpa ali* tigramushpaca, ñuca huasimanda ñucata chasquingapaj llujshij personataca canmanmi cupasha Jehová Dioslla. Chai personataca rupachina ofrendatashnami* canman cupasha”* nircami. 32  Jefté runaca ammonita gentecunahuanmi macanajungapaj rirca. Jehová Diosca Jeftepa maquipimi ammonita gentecunataca entregarca. 33  Jefteca Aroer llactamanda Minit llactacaman y Abel-Keramim pushtucamanmi ammonita gentecunata huañuchishpa catirca. Paica 20 llactacunatami misharca. Ashtacacunami huañurca. Shinami israelitacunaca ammonita gentecunata mandashpa causarca. 34  Jefté runa Mizpá llactaman paipa huasiman tigrajpica, paipa ushimi panderetata tocashpa, bailashpa chasquingapaj llujshirca. Paica Jefté runapa única ushimi carca. Paimanda aparteca ni shuj churita, ni shuj ushita na charircachu. 35  Paipa ushita ricushpami Jefteca ninanda llaquirishpa paipa ropata liquishpa cashna nirca: “Ñuca huahualla, canda caruta cachajuimandami shungupi ninandapacha llaquirini. Jehová Diosmanmi shuj promesata rurarcani,* chaitaca pactachinapachami cani” nircami. 36  Shina nijpimi paipa ushica cashna nirca: “Ñuca papito, Jehová Diosman prometishcashna ñucahuan imata rurasha nishca cashpaca pactachipailla. Porque Jehová Diosmi canba contra ammonita gentecunata mishachun ayudashca” nircami. 37  Shinallata caitapashmi paipa taitamanga nirca: “Caigutallami mañangapaj munapani, nunca na cazarashpa quidana cashcamanda, ñuca amigacunahuan ishcai quillacunata urcucunapi huacangapaj richun saquihuai” nircami. 38  Shina nijpimi “rilla” nishpa Jefteca ishcai quillacunata richun saquirca. Chaimi paica paipa amigacunandi urcucunaman nunca na cazarashpa quidana cashcamanda huacangapaj rirca. 39  Ña ishcai quillacuna jipa paipa ushi huasiman tigrajpimi Jefté runaca pai rurashca promesataca pactachirca. Jeftepa ushica nunca na shuj jarihuan pacta puñurcachu*. Shinallata Israel llactapica cai costumbremi* tiai callarirca: 40  Cada huatami Israel llactamanda joven cuitsagucunaca Jefté shuti galaadita runapa ushita animangapaj rin carca. Paicunaca huatapica chuscu punllacunatami rin carca.

Notacuna

Hebreo shimipica “ancianocunataca” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “uyaj” nijunmi.
Hebreo shimipica “imata canba y ñucapa” nijunmi.
Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
O “ñuca maquipi entregahuajpica”.
Hebreo shimipica “en paz” nijunmi.
O “ofrenda quemada”. Glosariopi “ofrenda quemada” shimita ricupangui.
Caipica solo Taita Diostalla sirvichun cunamandami parlajun yarin.
Hebreo shimipica “ñuca shimita pascarcani” nijunmi.
O “relaciones sexualestaca charircachu”.
O “mandashcami”.