Jueces 19:1-30

  • Guibeá llactapica huaquin benjaminita jaricunami shuj huarmitaca violan (1-30)

19  Israel llactapi rey na tiaj tiempopimi shuj levita runaca Judapi tiaj Belén llactamanda shuj huarmihuan* cazararca. Chai levita runaca Efraín urcucunapi shuj carulla pushtupimi causan carca. 2  Pero chai huarmica* levita runata traicionashpami paita saquishpa rirca. Paica Judapi tiaj Belén llactamanmi paipa taitapa huasiman chuscu quillacunata rirca. 3  Chaimi levita runaca cutin paihuan tigrachun convincingapaj paipa huarmita mascangapaj rirca. (Paica ishcai burrocunata apashpa, paipa sirvientetapash pushashpami rirca). Chai huarmi, levita runata paipa taitapa huasiman yaicuchijpimi paipa taitaca chai runata ricushpaca ninanda cushijurca. 4  Chaimi paipa suedroca levita runataca quimsa punllacunata paipa huasipi quidachirca. Chaimi paicunaca micushpa, ufiashpa quidarca. Shinami chai levita runaca huaquin tutacunata chaipi pacarirca. 5  Ña chuscu punlla tucujpi, tutamandata jatarishpa rijgrinajujpimi chai huarmipa taitaca paipa mashataca cashna nirca: “Fuerzata charingapaj* imagutapash micui. Micushca jipaca ringuichillami” nircami. 6  Chaimi ishcandillata micungapaj, ufiangapaj tiarirca. Chai jipami chai huarmipa taitaca chai levita runataca “por favor caipi pacarishpa cushilla yalipai” nircami. 7  Levita runa ña ringapaj jatarijpimi paipa suedroca cutin cutin caipi quidapai nijurca. Shina nijpimi cutin chai tutapash chaipi pacarirca. 8  Ña 5 punlla tucujpi, ringapaj tutamandata ña jatarijpimi chai huarmipa taitaca levita runataca “por favor fuerzata charingapaj* imagutapash micupai” nircami. Chaimi ishcandillata micungapaj tiarirca. Shina micunajujpillatami chisharca. 9  Chai levita runa paipa huarmindi,* paipa sirviente runandi ringapaj ña jatarinajujpimi paipa suedroca cutin cashna nirca: “Ricui ñami amsayajun. Por favor caipi pacarichi. Punllaca ñami tucurijun, caipi pacarishpa cushilla yalipai. Cayaca tutamandata jatarishpa canba huasimanga* ringuichillami” nircami. 10  Pero levita runaca chaillapita cutin pacaringapaj na munashpami jatarishpa paipa ishcai burrocunandi, paipa huarmindi,* paipa sirviente runandi Jebús o Jerusalén llactacaman rirca. 11  Paicuna Jebús llacta ladollapi cajpica ñami chishai atijurca. Chaimi levita runapa sirvienteca “¿imashpata na jebuseo gentecunapa llactaman yaicushpa chaipi pacarinchi?” nishpa tapurca. 12  Pero levita runaca cashna nishpami tigrachirca: “Na israelitacunapa llactamanga na yaicunachu canchi. Guibeá llactacaman rishpa catishunlla” nircami. 13  Shina nishpami paipa sirvientemanga cashna nirca: “Jacuchilla, masqui Guibeá llactaman o Ramá llactacaman chayangapaj esforzarishunchi. Maipi cashpapash chai pushtucunapimi pacarishun” nircami. 14  Shinami paicunaca rishpa catinajurca. Paicuna ña Guibeá llactacaman chayanajujpimi indipash ña huashajujurca. Chai llactaca Benjamín jatun familiapami pertinicin carca. 15  Paicunaca Guibeá llactaman chayashpaca chaipi pacaringapami chai llactamanga yaicurca. Paicuna ña llacta ucupi cashpami plazapi tiaringapaj rirca. Shinapash paicunataca pipash huasipica na mingachircachu. 16  Jipamanga shuj mayorgumi chai tutaca campopi trabajashpa huasiman tigrajurca. Chai mayorguca Guibeá llactapimi causajurca. Pero paica Efraín urcucunamandami carca. Guibeá llactapi causajcunaca benjaminita gentecunami carca. 17  Levita runata plazapi ricushpami chai mayorguca “¿maimanda rijungui? ¿Maimandata shamujungui?” nishpa tapurca. 18  Shina tapujpimi paica cashna nishpa tigrachirca: “Judapi tiaj Belén llactamandami shamunajunchi. Pero ñucanchica Efraín urcucunapi shuj carulla pushtumanmi tigranajunchi. Porque ñucaca chai pushtumandami cani. Ñucaca Judapi tiaj Belén llactamanmi rircani. Pero cunanga Jehová Diospa huasimanmi tigrajuni.* Pero caipica nipipash na mingachihuashcachu. 19  Ñucanchica ñucanchi burrocunaman micuchingapaca micunataca suficientetami charinchi. Shinallata tandata, vinotapash ñucapa, ñuca huarmipa y ñucapa sirvientepaca charinchimi. Tucuitami charinchi” nircami. 20  Shina nijpimi chai mayorguca cashna nirca: “Ñuca huasiman shamui. Ñucami quiquinguna minishtishcataca cusha. Cai plazapica ama pacarichu” nircami. 21  Shina nishpami chai mayorguca paicunataca paipa huasiman pushashpa burrocunamanbash micunata* cararca. Paicunaca chaquicunata maillashca jipami micui y ufiai callarirca. 22  Paicuna cushilla yalinajushca horasmi chai llactamanda huaquin nali jaricunaca huasi muyundipi shayarishpa punguta huactai callarirca. Paicunaca huasi dueño mayorgutaca “canba huasipi mingachishca jarita llujchimui. Paihuan puñungapami* munanchi” ninajurcami. 23  Chaimi huasi dueñoca canllaman llujshishpa chai jaricunataca cashna nirca: “Ñuca huauquicunalla por favor, ama shina nalitapachaca ruraichichu. Cai runaguca ñuca huasipimi mingarijun. Chashna nalitapachaca ama ruraichichu. 24  Ñuca ushita y chai runapa huarmitami* cuni. Ñuca ushica jarihuan nara cashca virgenmi can. Paicunataca ñami llujchimuni, canguna chashna abusangapaj munanajushpallataca paicunata imata cashpapash ruraichilla. Pero cai runataca ama imapash nalitaca rurapaichichu” nircami. 25  Shina nijpipash paicunaca na cazurcachu. Chaimi levita runaca paipa huarmita* japishpa canllaman llujchishpa chai jaricunaman entregarca. Chai jaricunaca, chai huarmigutaca tuta enteromi punllayangacaman violarca y abusarca. Ña punllayajujpimi chai huarmigutaca richun saquirca. 26  Ña punllayajpimi chai huarmiguca paipa cusa* mingarishca chai mayorgupa huasiman tigrarca. Chaipimi huasi entradapi shitarishpa ali punllayangacaman quidarca. 27  Chai huarmigupa cusaca* ringapaj tutamandata jatarishpa punguta pascashpaca, paipa huarmi* huasi pungu entradapi maquitapash churashca, alpapi shitashca sirijujtami ricurca. 28  Chaimi chai levita runaca paipa huarmitaca “jatari, jacu” nirca. Pero chai huarmica huañushca cashcamandami imatapash na nirca. Chaimi chai runaca paipa huarmita burropi churashpa huasiman rirca. 29  Ña huasiman chayashpami shuj cuchillota japishpa paipa huarmipa* cuerpotaca 12 pedazocunapi fitirca. Chai jipaca cada pedazotami Israel llactapa cada jatun familiacunaman cacharca. 30  Tucui chaita ricushcacunami cashna ninajurca: “Israelitacuna Egipto llactamanda llujshimushca punllamandapachaca chashna pasashcataca ima horapash na ricushcanchichu. Shinaca cai asuntota cangunapura aliguta parlarishpa imata ruranatapash nichilla” ninajurcami.

Notacuna

Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
O “Canba shungu aguantachun”.
O “canba shungu aguantachun”.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “carpa huasimanga” nijunmi.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
O talvez “Jehová Diospa huasipimi sirvijuni”.
O “fangata”.
O “relaciones sexualesta charingapami”.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “amo” nijunmi.
Hebreo shimipica “amo” nijunmi.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.