Jueces 8:1-35

  • Efraimita gentecunaca Gedeondami reclaman (1-3)

  • Gedeonga Madián llactamanda reycunatami catiriashpa huañuchin (4-21)

  • Gedeonga na gobernangapaj munanllu (22-27)

  • Gedeonba causai (28-35)

8  Chaimi Efraín jatun familiamanda soldadocunaca, Gedeondaca cashna nirca: “¿Imashpata ñucanchitaca chashna rurashcangui? Madianita gentecunahuan macanajungapaj rijushpaca ¿imashpata ñucanchimanga na villarcangui?” ninajurcami. Paicunaca ninanda culirashpami Gedeondaca reclamanajurca.  Gedeonga cashna nishpami tigrachirca: “Quiquingunapa rurashcacunahuan ricujpica ñucaca ¿imatata rurashcani? ¿Nachu Efraín jatun familiapa cosechapi sobrashcacunaca Abí-Ezerpa tucuilla cosechashca uvascunahuan ricujpica ashtahuan ali can?  Taita Diosmi Madián llactamanda Oreb y Zeeb shuti mandajcunataca cangunapa maquipi entregarca. Quiquingunapa rurashcacunahuan ricujpica ñucaca ¿imatata rurashcani?” nircami. Gedeón shina* nijpimi paicunaca tranquilizarirca.*  Chai jipami Gedeonga Río Jordanman chayashpa chimbarca. Shaijushcacuna cashpapashmi Gedeón y paihuan rinajuj 300 soldadocunaca contracunataca catinajurcalla.  Shinami Gedeonga Sucot llactamanda jaricunataca cashna nirca: “Por favor, ñucahuan shamunajuj soldadocunaman tandaguta carapaichi. Paicunaca shaijushcami, ñucaca Madián llactamanda Zébah y Zalmuná shuti reycunata japingapami catijuni” nircami.  Pero Sucot llactamanda mandajcunaca cashnami nirca: “¿Imashpata canba soldadocunamanga tandata carana cashcanchiyari? ¿Ñachari Zébah y Zalmuná reycunataca japishcangui?” ninajurcami.  Shina nijpimi Gedeonga paicunataca cashna nirca: “Canguna shina nishcamandaca, Zébah y Zalmuná reycunata Jehová Dios ñuca maquipi entregajpica cangunataca desiertopi tiashca cashacunahuanmi astishpa chugrichisha” nircami.  Chaimandaca paicunaca Penuel llactamanmi vichai rirca. Penuel llactapi jaricunatapashmi Sucot llactapi mañashcashnallata mañarca. Pero paicunapashmi Sucot llactamanda jaricunashnallata nirca.  Shina nijpimi Gedeonga Penuel llactamanda jaricunatapash cashna nirca: “Imapash na pasashpa ali* tigramushpaca cai torretami urmachishpa saquisha” nircami. 10  Zébah y Zalmuná jaricunaca más o menos 15 mil soldadocunahuanmi Carcor pushtupi carca. Indi llujshimuj ladomanda shamushca soldadocunamandaca chai soldadocunallami causa quidashca carca. Porque ñami 120 mil soldadocunaca huañuchi tucushca carca. 11  Gedeonga carpa huasicunata shayachishpa causanajuj gentecunapa ñandami vichai rirca. Chai ñanga Nóbah pushtu ladopa y Jogbehá llacta ladopa indi llujshimuj ladopimi carca. Chaimi Gedeonga na pendiente caj contra soldadocunapa shayachishca carpacunapi atacarca. 12  Madián llactamanda Zébah y Zalmuná reycunaca pacajushpami llujshirca. Pero Gedeonga paicunata ninanda catishpami japirca. Chaimi shayachishca carpacunapi tucuilla cajcunaca ninanda manllanajurca. 13  Macanajushca jipaca Joás runapa churi Gedeonga Heres pushtuman rijuj ñandami vichai rirca. 14  Chai ñanbimi Gedeonga Sucot llactamanda shuj jovenda japishpa paitaca tapuchi callarirca. Chai jovenga Sucot llactamanda mandajcunapa y ñaupaman pushaj jaricunapa* shuticunatami anotashpa curca. Totalca 77 jaricunapa shuticunami carca. 15  Gedeonga Sucot llactamanda jaricunata ricungapaj rishpami paicunataca cashna nirca: “Caipimi Zébah y Zalmuná jaricunataca charijuni. Cangunaca cai jaricunamandami ñucata cashna nishpa burlahuarcanguichi: ‘¿Imashpata canba shaijushca soldadocunamanga tandata carana cashcanchiyari? ¿Ñachari Zébah y Zalmuná reycunataca japishcangui?’ nishpami burlahuarcanguichi” nircami. 16  Chai jipaca Gedeonga Sucot llactata ñaupaman pushaj jaricunata japishpami desiertopi tiaj cashacunahuan astirca. 17  Shinallata Penuel llactapipashmi chaipi tiaj torreta urmachishpa, chai llactamanda tucuilla jaricunatapash huañuchirca. 18  Gedeonga Zébah y Zalmuná runacunataca “Tabor urcucunapi canguna huañuchishca jaricunaca ¿imashinata carca?” nishpami tapurca. Shina tapujpimi paicunaca cashna tigrachirca: “Paicunaca canshnallami carca. Paicunaca reypa churicunashnami carca” ninajurcami. 19  Shina nijpimi Gedeonga paicunataca cashna nirca: “Paicunaca ñuca huauquicunami carca, ñuca mamapa huahuacunami carca. Causajuj Jehová Diospa shutipi jurashpami cangunataca cashna nini: Paicunata na huañuchishca cajpica cangunataca na huañuchimanllu carcani” nircami. 20  Chaimi Gedeonga Jéter shuti paipa primer churitaca “paicunata huañuchi” nishpa mandarca. Shinapash paica espadataca na llujchircachu. Paica jovenra caimandami manllajurca. 21  Chaimi Zébah y Zalmuná jaricunaca “can jari cashpaca* canllata ñucanchita huañuchiyari” nircami. Shina nijpimi Gedeonga Zébah y Zalmuná runacunataca huañuchirca. Chai jipaca paicunapa camellocunapa cungapi churajushca lunashnalla formata charij adornocunatami japirca. 22  Chai jipami israelitacunaca Gedeondaca cashna nirca: “Madianita gentecunapa maquimanda ñucanchita salvashcamandaca quiquin ñucanchita gobernapai. Chai jipaca quiquinba churi y quiquinba nietopash ñucanchita gobernachun” nircami. 23  Shinapash Gedeonga cashnami nirca: “Ñuca, ni ñuca churipash cangunataca na mandashunllu Jehová Diosmi cangunataca mandanga” nircami. 24  Shinallata Gedeonga cashnami nirca: “Caigutami cangunataca mañangapaj munapani: Canguna guerrapi mishashpa quichushca cosascunamandaca cada uno singapi churajuna argollacunata cuhuapaichi” nircami. (Ismaelita gentecunami singapi churajuna oro argollacunata charin carca. Paicunatami israelitacunaca guerrapi mishashcarca). 25  Israelitacunaca “ari chaitaca cushunllami” ninajurcami. Shuj fachata mandashpami cada uno guerrapi mishashpa quichushca cosascunamanda singapi churajuna argollacunata churarca. 26  Chai oro argollacunaca 43 libratami* pesajurca. Ashtahuangarin lunashna formata charij adornocunata, aretescunata, Madián llactamanda reycuna churajuna yanalla puca ropacunata, camellocunapa cungapi churajushca collarcunatapash na cuentashpami shina pesajurca. 27  Gedeonga chai orota tandachishpami shuj efod* nishcata rurarca. Chaitami paipa llactapi, Ofrá llactapi tucuicunaman ricuchirca. Chaipimi tucuilla israelitacuna chai efod nishcata adorai callarirca. Chai efod nishcata rurashcamandami Gedeonbash y paipa familiapash llaquipi urmarca. 28  Shinami israelitacunaca madianita gentecunataca mandai callarirca. Madianita gentecunaca ñana cutinga macanajungapaj shayarircachu.* Chaimandami Gedeón causajuj punllacunapica chai alpacunapica 40 huatacunata tranquilo ali causai tiarca.* 29  Joás* runapa churi Jerubaal shuti runaca huasiman tigrashpami chaipi quidarca. 30  Gedeonga 70 huahuacunatami charirca. Paica ashtaca huarmicunahuanmi* cazarashca carca. 31  Gedeonga Siquem llactapi charishca chaishuj huarmihuanbashmi* shuj huahuata charirca. Chai huahuataca Abimélec nishpami shutichirca. 32  Joás runapa churi Gedeonga tranquilo causaita charishpa, alipacha mayoriashpami huañurca. Paitaca paipa taita Joasta, abí-ezrita gentecunapa Ofrá llactapi pambashca pushtupillatami pambarca. 33  Gedeón huañushca jipaca israelitacunaca cutinmi Baal yanga dioscunata adorai callarirca. Paicunaca Baal-Berit shuti yanga diostami paicunapa dios cachun agllarca. 34  Israelitacunaca paicunapa Jehová Dios paicunata tucuilla contracunapa maquimanda salvashcataca cungaitapachami cungarca. 35  Shinallata Jerubaal nishca Gedeón runa israelitacunata ninanda ayudashca cajpipashmi paicunaca Gedeonba familiataca juyaihuanga* na tratarcachu.

Notacuna

Hebreo shimipica “cai shimita” nijunmi.
Hebreo shimipica “paicunapa espirituca paihuanga tranquilizarirca” nijunmi. Glosariopi “espíritu” shimita ricupangui.
Hebreo shimipica “en paz” nijunmi.
Hebreo shimipica “ancianocunapa” nijunmi. Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
O “jarica paipa fuerzapimi imashna cajtaca ricuchin”.
Hebreo shimipica “mil 700 siclos de orotami” nijunmi. Apéndice B14ta ricupangui.
Chaitaca sacerdotecunami churajun carca y shuj delantal cuendami carca. Apéndice B5ta ricupangui.
Hebreo shimipica “umata alzarcachu” nijunmi.
O “alpaca samarca”.
Caipica Gedeonmandami parlajun. Jueces 6:32ta ricupangui.
Israelitacunapa tiempopica israelitacuna tauca huarmicunahuan cazarachunmi Taita Diosca saquirca. Pero Jesús shamushpaca Jehová Dios callarimanda churashcashnami cristianocunaca shujlla jarihuan y shujlla huarmihuan cazarana cashcata yachachirca (Gé 2:24; Mt 19:4-6ta ricupangui).
Hebreo shimipica “concubina” nijunmi. Glosariopi “concubina” shimita ricupangui.
O “amor leal”.