Jueces 9:1-57

  • Abimélec runataca Siquem llactapimi rey cachun churarca (1-6)

  • Jotán runaca shuj historiatami parlan (7-21)

  • Abimélec runa gobernajuj tiempopica ashtaca llaquicunami tian (22-33)

  • Abimélec runaca Siquem llactatami atacan (34-49)

  • Abimélec runatami shuj huarmica umapi chugrichin. Abimélec runaca huañunmi (50-57)

9  Tiempo jipaca Jerubaal runapa churi Abimélec runaca, paipa mamapa turicunata ricungapami Siquem llactaman rirca. Chaipimi paicunata y paipa mamapa partemanda abuelopa tucuilla familiataca cashna nirca:  “Por favor, Siquem llactamanda tucuilla lidercunataca* cashna nipaichi: ‘¿Quiquingunapaca alichu can Jerubaal runapa 70 churicuna mandachun o shujlla runa quiquingunata mandachun? Ñucapash cangunapa familiapurallata* cajtaca yarinami canguichi’ nipanguichi” nircami.  Shinami Abimelecpa mamapa turicunaca Siquem llactamanda tucuilla lidercunaman chaita villangapaj rirca. Chaimi Siquem llactapi tucuilla ñaupaman pushajcunaca “paica ñucanchi huauquimari” nishpa Abimélec runata catinata decidirca.  Shinallata Baal-Berit shuti yanga diospa templomanda 70 piezas de platata* japishpami Abimélec runamanga curca. Chai platahuanmi Abimélec runaca yanga purij, nali runacunata paita cumbachun contratarca.  Chai jipami paica Ofrá llactapi paipa taitapa huasiman rirca. Chaipimi paipa 70 huauquicunata shuj rumipillata huañuchirca. Paicunaca Jerubaal runapa churicunami carca. Paicunamandaca Jerubaalpa menor churi Jotán runallami pacajushpa salvarirca.  Chai jipami Siquem llactamanda tucuilla lidercuna y Bet-Miló pushtumanda tucuilla gentecunaca jatun quiru* ladopi, Siquem llactapi tiashca columna ladopi tandanajurca. Chaipimi Abimélec runataca rey cachun churarca.  Jotán runaman chaita villajpimi paica enseguida Guerizim lomaman vichai rishpa cashna caparirca: “Siquem llactamanda lidercuna uyahuaichi. Canguna uyahuajpica Taita Diospash cangunataca uyangami.  ”Shuj punllaca quirucunaca paicunata gobernachunmi shuj reyta agllangapaj rirca. Chaimi quirucunaca shuj olivos yurataca ‘ñucanchipa rey cachunmi munanchi’ nirca.  Pero olivos yuraca cashna nishpami tigrachirca: ‘Ñuca rey tucushpaca Taita Diosta y gentecunata jatunyachingapaj aceiteta ruraitaca ñana ushaimanllu. Rey tucungapaca na munanichu’ nircami. 10  Chaimi chai quirucunaca higos yurataca ‘can shamushpa ñucanchita mandai’ nirca. 11  Pero higos yuraca ‘cangunata mandangapallaca alipacha mishquilla frutata ruranataca na saquishachu’ nircami. 12  Chai jipaca chai quirucunaca uvas yurataca ‘can shamushpa ñucanchita mandai’ nircami. 13  Pero uvas yuraca cashnami nirca: ‘Quirucunata mandangapallaca Taita Diosta y gentecunata cushichingapaj llullu vinota ruranataca na saquishachu’ nircami. 14  Ultimopica tucuilla quirucunami casha yurataca ‘can shamushpa ñucanchita mandai’ nirca. 15  Shina nijpimi casha yuraca quirucunataca cashna nirca: ‘Ciertopacha cangunata mandachun ñucata agllanajushpaca ñuca sombra ucupi pacajungapaj shamuichi. Pero si na shina rurajpica casha yuramanda nina llujshishpa Líbano urcucunamanda cedro yuracunata rupachichun’ nircami. 16  ”Canguna Abimélec runata rey cachun churanajushpaca ¿alita ruranajunchi yashpa, ali shunguhuanllu rurarcanguichi? ¿Jerubaalta y paipa familiacunatapash juyaihuanllu tratarcanguichi? ¿Paitaca respetohuanllu tratarcanguichi? 17  Ñuca taita cangunamanda macanajushpaca paipa causaitapash* peligropi churashpami cangunataca Madián llactamanda gentecunapa maquimandaca salvarca. 18  Pero cunanga ñuca taitapa familiapa contrami shayarishcanguichi. Y paipa 70 churicunataca shuj rumipillatami huañuchishcanguichi. Cangunaca paipa esclavapa churi Abimelectami Siquem llactamanda lidercunapa rey cachun churashcanguichi. Chaitaca cangunapa huauqui cashcamandallami shina rurashcanguichi. 19  Si Jerubaal runamanda y paipa familiamanda ali shunguhuan alita ruranajushpaca Abimélec runamanda cushijuichi. Y paipash cangunamanda cushijuchun. 20  Na shina cashpaca Abimélec runa Siquem llactamanda lidercunata y Bet-Miló pushtumanda gentecunatapash ninahuan tucuchichun. Shinallata Siquem llactamanda lidercuna y Bet-Miló pushtumanda gentecunapash ninahuan Abimélec runataca tucuchichun” nircami. 21  Jotán runaca paipa huauqui Abimelecta manllaimandami Beer llactaman rishpa chaipi causangapaj quidarca. 22  Abimélec runaca quimsa huatatami Israel llactataca mandarca. 23  Taita Diosca Abimélec runahuan y Siquem llactapa lidercunahuan culiraicuna tiachunmi saquirca. Chaimandami Siquem llactapa lidercunaca Abimélec runapa contra shayarirca. 24  Chaica Abimélec runapash y Siquem llactapa lidercunapash nalita rurashcamanda paicunapash chashnallata llaquichi tucuchunmi shina pasarca. Porque Abimélec runaca paipa 70 huauquicunatami huañuchirca. Paicunaca Jerubaal runapa churicunami carca. Paicunata huañuchichunmi Siquem llactapa lidercunaca Abimelectaca ayudarca. 25  Chaimandami Siquem llactapa lidercunaca Abimelecta llaquichichun urcucunapi huaquin jaricunata pacalla churarca. Chai jaricunaca paicuna tianajushca ñanda purij tucuilla gentecunatami shuan carca. Ima pasajujtaca tiempohuanmi Abimelecmanga villarca. 26  Chai tiempocunapica Ébed runapa churi Gaal shuti runaca paipa huauquicunandimi Siquem llactaman chayarca. Siquem llactamanda lidercunaca paicunapimi confiarca. 27  Paicunaca uvas pambacunaman rishpami uvascunata pallashpa, chai uvascunatapash sarushpa vinota rurarca. Shinami shuj fiestata rurarca. Chai jipaca paicunapa diospa templo huasiman yaicushpami micui y ufiai callarirca. Shinallata Abimélec runatapashmi maldici callarirca. 28  Ébed runapa churi Gaal runaca cashnami nirca: “Jerubaalpa churi Abimélec runaca ¿pita canyari? Siquem llactapa representante Zebul shuti runapash ¿pita canyari? ¿Paicunata sirvinajungapaca picunatayari? Chaipa randica Hamor shuti runapa jaricunata sirvishunchi. Paica Siquem runapa taitami can. Ñucanchica ¿imashpata Abimélec runataca sirvina canchiyari? 29  Cai gentecunata ñuca mandajushpaca Abimelectaca llujchishpami saquiman” nircami. Chaimi Gaal runaca Abimelectaca “soldadocunata tandachishpa macanajungapaj llujshimui” nirca. 30  Ébed runapa churi Gaal runa imata nishcata yachaj chayashpami Siquem llactata mandaj Zebul runaca ninandapacha culirarca. 31  Chaimandami Abimelecman cashna nichun pacalla mensajerocunata cacharca: “Ricui, Ébed runapa churi Gaal runaca paipa huauquicunandimi Siquem llactapi can. Paicunaca tucuilla llactatami canba contra churanajun. 32  Canbash y canba soldadocunapash tuta shamushpa pambacunapi pacalla shuyanguichi. 33  Pacarijhuan, indi llujshijhuanmi llactata atacangapaj shamunguichi. Gaal runa paipa soldadocunandi canhuan macanajungapaj shamujpica paita maimanda mishashpa saquingui”* nircami. 34  Chaimi Abimélec runaca, paipa tucuilla soldadocunandi tuta llujshirca. Paicunaca chuscu grupocunapi partirishpami Siquem llacta canlla pambacunapi pacalla shuyanajurca. 35  Ébed runapa churi Gaal shuti runa, llacta punguman llujshijpimi Abimelecpash y paihuan cashca soldadocunapash pacajushca pushtucunamandaca llujshirca. 36  Chaita ricushpami Gaal runaca Zebultaca “ricui, jahua urcucunamandami gentecunaca urai shamunajun” nircami. Shinapash Zebulca cashnami nirca: “Canga urcucunapa sombracunataca gentecunatashna ricushpami pandarijungui” nircami. 37  Jipamanga Gaal runaca cashnami nirca: “Ricui gentecunaca chaupi alpatami urai shamunajun. Shuj grupocarin Meonenim pushtupa jatun quiru ñan ladotami shamunajun” nircami. 38  Chaimi Zebul runaca cashna nirca: “‘Abimélec runata ñucanchi sirvingapaca ¿pita canyari?’ nishpami canga ninanda jariyajurcangui. ¿Nachu paicunata nimamanda na ricunayachijurcangui? Cunanda paicunahuan macanajungapaj llujshi” nircami. 39  Gaal runaca Siquem llactapa lidercunata ñaupaman pushashpami Abimélec runahuan macanajungapaj llujshirca. 40  Shinapash Abimélec runa catiriashpa llujshijpimi Gaal runaca pacajungapaj calparca. Chaipica ashtacacunami huañurca. Llactapa pungu entradacamanmi huañushcacunaca sirinajurca. 41  Abimélec runaca Arumá llactapimi causashpa catirca. Cutin Zebul runaca Siquem llactamanda Gaal runata y paipa huauquicunatapash llujchishpami cacharca. 42  Cayandi punllapica gentecuna pambacunaman llujshishcatami Abimélec runaca yachaj chayarca. 43  Chaimi paica soldadocunandi quimsa grupo tucushpa pambacunapi pacalla shuyanajurca. Gentecuna llactamanda llujshijhuanmi paicunata atacashpa huañuchirca. 44  Abimélec runaca paihuan cashca grupo soldadocunahuanmi llacta pungu entradapi gentecunata atacashpa paicunapa cosascunata quichunajurca. Cutin chaishuj ishcai grupo soldadocunaca pambapi cashca gentecunata atacashpami huañuchirca. 45  Abimélec runaca chai llactamanda gentecunahuan punlla entero macanajushpami llactataca misharca. Chai llactamanda gulpi gentecunata huañuchishpami chai llactatapash tucuchishpa saquirca. Shinallata chai llactapica cachita shitashpami saquirca. 46  Shina pasashcata yachaj chayashpaca Siquem llactapa torremanda lidercunaca enseguidami El-Berit* shuti yanga diospa templo huasiman pacajungapaj rirca. Chaipica shuj pacajuna pushtumi tiarca. 47  Siquem llactapa torremanda gulpi lidercuna chai templo huasipi pacajushcata Abimelecman villajpimi, 48  paica paihuan cashca soldadocunandi Zalmón shuti lomaman vichai rirca. Chaipimi Abimélec runaca shuj hachata japishpa shuj quirumanda shuj ramata cuchurca. Chaita hombrospi aparishpami paihuan cashca soldadocunataca cashna nirca: “Uchaichi, ñuca rurashcashnallata ruraichi” nircami. 49  Chaimi gulpi soldadocunaca ramacunata cuchushpa Abimelecta catishpa rirca. Paicunaca chai pacajuna pushtupi ramacunata churashpami ninata prindirca. Shinami Siquem llactapa torremanda tucuilla gentecuna huañurca. Más o menos mil jaricuna y huarmicunami huañurca. 50  Chai jipami Abimélec runaca Tebez llactahuan macanajungapaj rishpa* chai llactataca misharca. 51  Chai Tebez llactapica shuj jatun torremi tiarca. Chaimanmi tucuilla jaricuna, huarmicuna shinallata chai llactamanda lidercunapash pacajungapaj rirca. Paicunaca chai torrepi vicharishpami torre jahuacaman vitsarca. 52  Shinapash Abimélec runaca torrecaman chayashpami atacarca. Chai torreta rupachingapaj torre entradacaman quimirijujpimi, 53  shuj huarmica shuj molino rumita* Abimélec runapa umapi urmachirca. Chai rumica paipa umata partishpami saquirca. 54  Abimélec runaca paipa escudota, espadata apaj runata cayashpami cashna nirca: “Ñucataca shuj huarmimi huañuchirca nishpa ama ninajuchunga, canba espadata llujchishpa huañuchihuai” nircami. Chaimi paipa ayudanteca espadata clavashpa paitaca huañuchirca. 55  Abimélec huañushcata ricushpami israelita jaricunaca paicunapa huasicunaman tigrarca. 56  Shinami Taita Diosca Abimélec runataca paipa 70 huauquicunata huañuchishpa, paipa taitata llaquichishcamanda llaqui apachun saquirca. 57  Taita Diosca Siquem llactamanda gentecunataca paicuna nalita rurashcashnallatami tigrachirca.* Shinami Jerubaal runapa churi Jotanba maldicishcaca paicunapi urmarca.

Notacuna

O talvez “alpa dueñocunataca”.
Hebreo shimipica “ñucapa yahuar, ñucapa aicha” nijunmi.
Shuj pieza de plataca shuj pedazo de plata materialmi carca y hebreocunapa pesana medidami carca y valortapash charinmi carca.
O “jatun yura”.
O “almatapash”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “canba maqui rurai ushashcata rurangui”.
El-Berit shuti yanga diostaca Baal-Berit nishpapashmi rijsin carca.
O “carpacunata shayachishpa”.
Caipica maquihuan cutana molino rumimandami parlajun.
Hebreo shimipica “paipa uma jahuapi” nijunmi.