Lucas 1:1-80
-
Teofiloman escribishca shimicuna (1-4)
-
Ángel Gabrielca Juan Bautista nacirinatami villarca (5-25)
-
Jesús nacirinatami ángel Gabrielca villarca (26-38)
-
Mariami Elizabetta visitangapaj rirca (39-45)
-
Mariaca Jehová Diostami alabarca (46-56)
-
Juan nacirishcata y paita shutichishcatami parlajun (57-66)
-
Zacariaspa profecía (67-80)
1 Ashtaca gentecunami tucui ima pasashcata ali ali tapushpa escribishca. Chaicunataca ñucanchipashmi ciertopachami can nishpa crinchi.
2 Cutin shujcunaca paicunapacha ricushpami Taita Diospa shimita villarca. Paicunaca chaitallatami ñucanchicunamanbash villarca.
3 Chaimi respetashca quiquin Teofilomanga, imashinapacha pasashcataca callarimandapacha ñucapash escribijupani.
4 Quiquinman yachachishcacunaca ciertopacha cashcata seguro cachunmi escribijupani.
5 Judea llactata mandaj rey Herodespa* punllacunapica, Zacarías shuti sacerdotemi causajurca. Paica Abías sacerdotepa grupomanda sacerdotemi carca. Zacariaspa huarmica Elizabet shutimi carca. Paica Aaronba familiamandami carca.
6 Zacarías y Elizabetca Taita Diospa ñaupapica alimi* ricurin carca. Paicunaca tucui mandamientocunatapash y Jehová* Dios imata rurachun nishcatapashmi tucuita pactachishpa causanajurca.
7 Shinapash Elizabetca huahuaguta charitaca na ushanllu carca. Chaimi paicunaca ni shuj huahuagutallapash na charishcarca. Ishcandimi ña mayorllagucuna carca.
8 Zacariaspa grupotami Taita Diospa templo huasipi* Taita Diospa ñaupapi sirvina turno urmarca. Chaimi Zacariasca, sacerdote caimandaca chaipi sirvijurca.
9 Sacerdotecunapa costumbreta catishpami Zacariasca, Jehová* Diospa templo huasipi inciensota* rupachingapaj yaicurca.
10 Inciensota rupachina horaspica, gulpi gentecunami Taita Diostaca canllapi mañanajurca.
11 Chaipimi Jehová* Diospa shuj angelca Zacariasman ricurimurca. Chai angelca inciensota rupachina altar* ali ladopimi shayarirca.
12 Chai angelta ricushpami, Zacariasca turbarishpa ninanda manllanayachirca.
13 Shinapash chai angelca nircami: “Zacarías, ama manllaichu. Taita Diosca can mañashcataca uyashcami. Canba huarmi Elizabetca shuj huahuagutami charinga. Paitaca Juan shutitami churana cangui.
14 Canga ninandami cushijungui. Chai huahuagu nacirishcamandaca ashtaca gentecunapashmi cushijunga.
15 Porque paica Jehová* Diospa ñaupapica importantemi canga. Pero paica ni vinotapash, ni ima tragotapash nunca na ufiangachu. Chai huahuagu nara nacirijpillatami Taita Diosca paipa espíritu santota* chai huahuagumanga caranga.
16 Paimi ashtaca israelitacunataca paicunapa Jehová* Diosman tigrachun ayudanga.
17 Ashtahuanbash, Taita Diosmi canba churitaca paita ñaupashpa richun cachanga. Paica Elías charishca ushaihuanllatami ringa. Shinami canba churica taitacunapa shungutaca uchilla huahuacunapa shungushna tucuchun ayudanga. Shinallata, na cazujcunapash alita rurachun* y ali yachajushcacuna cachunmi ayudanga. Shina rurashpami, Jehová* Diosta sirvingapaj listo cachun israelitacunataca ayudanga” nircami.
18 Chaimi Zacariasca chai angeltaca nirca: “Shina pasanataca ¿imashinata yachashayari? Ñuca y ñuca huarmigupash ñamari mayorllagucuna capanchi”.
19 Shina nijpimi chai angelca nirca: “Ñucaca Gabriel shutimi cani. Ñucaca siempremi Taita Diospa ñaupapi cani. Ñucatami canhuan parlashpa cai ali villaicunata villachun cachamuhuashca.
20 Shinapash ñuca villashca shimicunata na crimandami, cai shimicuna pactaringacaman na parlaita ushangui. Cai shimicunaca ima hora pactarinapipachami pactaringa” nishpa.
21 Chaicamanga, canllapimi gentecunaca Zacariastaca shuyanajurca. Paicunaca imamandashi templo huasipica yapata parajun o tardajun nishpami tapurinajurca.
22 Templo ucumanda Zacarías llujshishpaca na parlaita ushajurcachu. Chaimi shuj jatun milagrota Zacarías ricushcata gentecunaca cuenta japirca. Paica señastallami rurajurca. Nima nimata na parlai usharcachu.
23 Zacariasca Taita Diospa templo huasipi sirvina punllacuna tucurijpimi, paipa huasiman tigrarca.
24 Huaquin punllacuna jipami paipa huarmi Elizabetca vijsayu* quidarca, 5 quillatami na llujshishpa huasipilla yalijurca. Paica cashnami nijurca:
25 “Caitami Jehová* Diosca ñucamanda rurashca. Gentecuna ñucata ama nalicachishpa o nali ricunajuchunmi ñucata yarihuashca”* nishpa.
26 Elizabet ña 6 quillacunata vijsayu cajpimi Taita Diosca, Galilea llactapi Nazaret puebloman ángel Gabrielta cachamurca.
27 Chaimi jarihuan nara cashca María shuti huarmigupaman ángel Gabrielca shamurca. Mariaca José runaguhuan cazarangapaj ña ari nishcallami carca. Joseca Davidpa familiamandami carca.
28 Mariapa huasiman yaicushpaca ángel Gabrielca nircami: “Jehová* Diosca ninandami quiquindaca alicachishpa o cushijushpa bendiciajun”.
29 Chaimi Mariaca ninanda turbarishpa, imamandashi shina nihuajun yashpa pensari callarirca.
30 Chaimi chai angelca nirca: “María, ama manllaichu. Taita Diosca ninandami quiquindaca juyan.
31 Quiquinga vijsayu tucushpami, shuj jari huahuaguta ungungui. Paitaca Jesús shutitami churana cangui.
32 Paica importantemi canga. Paitaca jahua cielopi Taita Diospa Churi nishpami rijsinga. Jehová* Diosmi paimanga punda taita Davidpa mandashpa tiajunata cunga.
33 Paimi Jacobpa familiacunatapash para siempre mandanga. Paipa Gobiernoca nunca na tucuringachu”.
34 Shina nijpimi Mariaca angeltaca tapurca: “¿Imashinata shuj huahuagutaca charishayari? Ñucaca ni maijan jarihuanbash nara pacta cashcanichu.”*
35 Chaimi chai angelca nirca: “Jahua cielopi Taita Diosca paipa espíritu santotami cachamunga. Paica paipa poderhuanmi candaca imahuanbash quilpanshna cuidanga. Chaimi chai huahuaguca pecado illa naciringa. Paitaca Taita Diospa Churi nishpami rijsinga.
36 Canba familia Elizabetpashmi, mayorllagu cashpapash ña vijsayu quidashca. Gentecunaca paica huahuata na chari ushanllu nishpami rijsin. Pero paica ñami 6 quillacunata vijsayu can.
37 Taita Dios villashca shimicunaca pactaringapachami” nircami.
38 Chaimi Mariaca nirca: “Ñucaca, Jehová* Diospa esclavami capani. Quiquin nishcashna ñucapica pactaripachunlla”. Shina nijpimi chai angelca rircalla.
39 Asha tiempo jipami Mariaca Judá llactapi shuj puebloman uchalla rirca.
40 Chaiman chayashpaca Zacariaspa huasiman yaicushpami Elizabetta saludarca.
41 María saludajta uyashcandimi Elizabetpa vijsa ucupi huahuaguca cuyurirca. Elizabetca Taita Dios paipa espíritu santota cachamujpimi
42 shinllita nirca: “Tucui huarmicunamandaca canmi ashtahuan yali bendiciai tucushcangui. Canba vijsa ucupi huahuagutapash Taita Dios bendiciapachun.
43 Quiquinga ñuca Señorpa mamami capangui. ¿Imashpata ñucatara visitangapaj shamupashcanguiyari?
44 Ñucata can saludashcandimi, ñuca vijsa ucupi huahuaguca cushijushpa cuyuriparca.
45 Caicunata crishcamandaca ninandami cushijuna cangui. Porque quiquinman Jehová* Dios villashca shimicunaca pactaringapachami” nirca.
46 Chaimi Mariaca nirca: “Ñucaca* Jehová* Diostami alabashpa causani.
47 Ñucaca tucui shunguhuanmi, ñucata Salvaj Taita Diospi cushijuni.
48 Ñucaca imagupash illa, Taita Diospa esclavami capani. Shina cajpipashmi ñucataca yarihuashca. Cunanmanda vichaica tucui gentecunami ñucataca cushillami can nishpa rijsihuanga.
49 Porque ninan poderta charij Taita Diosca ninandapachami ayudahuashca. Paipa shutica santomi* can.
50 Paita tucui shunguhuan respetajcunataca* siempremi llaquin.
51 Paipa poderhuanmi jatun ruraicunata rurashca. Paicunapa shungupi jariyashca cajcunatapash caiman chaimanmi cachashca.
52 Reycunatapash paicuna mandashpa tiajuna pushtucunamandami anchuchishca. Cutin humilde gentecunataca alipimi churashca.
53 Yarjachinajuj gentecunamanga na ushangacaman micuchunmi alicunatalla carashca. Cutin, charij gentecunataca chusha maqui richunmi saquishca.
54 Paica paita sirvij Israel llactata ayudangapami shamushca. Shina rurashpami paicunaman imata nishcata na cungashcata ricuchishca.
55 Abrahanda y paipa huahuacunata llaquishcataca siempremi ricuchisha nircami. Chaitallatami ñucanchi punda taitamamacunamanbash prometishcarca”.
56 Mariaca cazi quimsa quillacunata chaipi quidashca jipami, paipa huasiman tigrarca.
57 Elizabetpa unguna punllacuna chayajpimi, paica shuj jari huahuaguta ungurca.
58 Jehová* Dios paita ninanda llaquishcata yachaj chayashpaca, paipa vecinocunapash, familiacunapashmi Elizabethuan cushijunajurca.
59 Ña 8 punllacuna tucujpimi chai huahuagutaca circuncisión* nishcata rurangapaj chai gentecunaca rirca. Shinallata paicunaca taitapa shutita churashun nishpami, chai huahuagutaca Zacarías shutita churagrinajurca.
60 Shinapash chai huahuagupa mamaca nircami: “Na, paica Juan shutimi capanga”.
61 Chaimi paicunaca nirca: “Canba familiapica shujllapash chashna shutica na tianga” nishpa.
62 Shina nishpami, señasta rurashpa ima shutitata churashun nishpa huahuagupa taitataca tapunajurca.
63 Chaimi Zacariasca shuj tabla caspiguta mañashpa “paica Juan shutimi capan” nishpa escribirca. Shina nijpimi tucuicuna manllarishca quidarca.
64 Chai rato shimi pascarijpi, jallupash cacharirijpimi Zacariasca Taita Diosta alabashpa parlai callarirca.
65 Chaita ricushpami paicunapa ladollapi causanajuj gentecunaca ninanda manllarinajurca. Judea llacta enteropimi chashna pasashcataca parlanajurca.
66 Shina parlanajujta uyashpami paicunaca pensarishpa cashna ninajurca: “Cai huahuagu viñashpaca ¿imatashi ruranga?” nishpa. Chai gentecunaca Jehová* Dios chai huahuaguta ayudajushcata cuenta japishpami shina ninajurca.
67 Chaipimi Taita Dios paipa espíritu santota cujpi, chai huahuagupa taita Zacariasca nirca:
68 “Israel llactapa Jehová* Diosca alabai tucushca cachun. Porque paica paipa llactata llaquishpami paicunataca salvashca.
69 Paita sirvij Davidpa familiamanda* ninan poderta charij, Salvadortami* ñucanchipaman cachamushca.
70 Punda tiempopi ali profetacuna* nishcashnami,
71 paica ñucanchi contracunamanda y ñucanchita na ricunayachij gentecunamandapash salvasha nirca.
72 Ñucanchi punda taitacunaman nishcashnami Taita Diosca ñucanchita llaquinga. Y paipa jatun tratotapashmi* yaringa.
73 Chai tratotami ñucanchi punda taita Abrahanmanga nishcarca.
74 Contracunamanda salvashca jipami, ñucanchicuna pitapash na manllashpa, paita sirvichun saquinga.
75 Shinallata tucui causaipi paitalla tucui shunguhuan juyashpa, paita cazushpa* causachunmi saquinga” nirca.
76 Zacariasca nircapashmi: “Ñuca huahualla, canga jahua cielopi Taita Diospa profetami tucungui. Paipa ñangunata listo charichunga candami, Jehová* Diosca paita ñaupashpa richun cachanga.
77 Shinallata, Taita Diosca paipa llactata perdonashpa salvana cashcata yachachunmi canga villachingui.
78 Ñucanchi Taita Diosca ñucanchita ninanda llaquimandami chaicunataca ruranga. Taita Diosca shina llaquishpami, indi llujshimunshna jahua cielomanda shuj michaguta punchayachinga.
79 Chai michagumi yana yana tutapishna tiajujcunatapash, huañuipa sombrapishna tiajujcunatapash punchayachinga. Ashtahuanbash chai michagumi tranquilo ali causaiguta charingapaj imata rurana cashcatapash ricuchinga” nirca.
80 Chai huahuaguca aligutami viñarca. Shinallata Taita Diosmanda yachajushpa y pactachishpami catijurca.* Paica Israel llactapi Taita Diospa shimita villachi callarina tiempo chayangacamanmi, desiertopi* causajurca.
Notacuna
^ Glosariopi “Taita Diospa templo huasi” shimita ricupangui.
^ O “Taita Diosca paipa poderta”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
^ O “vijsandi”.
^ O “yuyarihuashca”.
^ Griego shimipica “ni maijan jarihuanbash nara puñushcanichu” nijunmi.
^ Griego shimipica “paita manllajcunataca” nijunmi.
^ Glosariopi “circuncisión” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “huasimanda” nijunmi.
^ Griego shimipica “cuerno de salvaciondami” nijunmi. Cazi siempremi Bibliapica fuerzata, poderta, autoridadta charishcata ricuchingapaj animalcunapa cachomanda parlan.
^ Griego shimipica “espiritupi shinlli tucushpapashmi catijurca” nijunmi.
^ Caipica “huaquin gentecunalla causaj, ima horapash na tarpushca, chaquishca, yacupash illa, yuracunapash huaquin huaquinlla viñashca pambatami” shina nijun.