Lucas 13:1-35
-
Arripintirina o tucuchi tucuna (1-5)
-
Na fucuj higos yuramanda parlaj comparación (6-9)
-
Shuj curculla causajuj huarmigutami sabadota jambirca (10-17)
-
Mostaza muyumanda y levaduramanda parlaj comparación (18-21)
-
Quichiji punguta yaicungapami esforzarina can (22-30)
-
Herodesca ‘zorroshna vivo tucushcami’ can (31-33)
-
Jesusca Jerusalenmandaca ninandami llaquirirca (34, 35)
13 Chai punllacunapimi, chaipi caj gentecunapuramanda huaquingunaca cashna nishpa Jesusmanga villanajurca: “Pilatoca Galilea llactamanda huaquin gentecunatami, Taita Diospa templo huasipi huañuchishca”.
2 Chaita uyashpami Jesusca nirca: “¿Imatata pensanguichi, chai galileo gentecunaca chaishuj galileo gentecunata yali pecadorcuna caimandachu shina huañurca?
3 Chaica na shinachu can. Na arripintirishpaca, tucui cangunapashmi paicunashnallata huañunguichi.
4 Siloam pushtupipash shuj torre urmashpami 18 gentecunata llapishpa huañuchirca. Shinaca ¿imatata pensanguichi, Jerusalenmanda chai gentecunaca Jerusalenbi chaishuj gentecunata yali pecadorcuna caimandachu huañurca?
5 Chaica na shinachu can. Na arripintirishpaca, tucui cangunapashmi paicunashnallata huañunguichi” nircami.
6 Chai jipami cai comparacionda Jesusca nirca: “Shuj runaguca paipa uvas pambapimi shuj higos yuraguta tarpushca charirca. Chaimi higosta japingapaj rirca. Pero paica na imatapash tarircachu.
7 Chaimi uvas pambata cuidador runagutaca nirca: ‘Ñucaca ña quimsa huatatami, cai higos yurapi fucushcata mascangapaj shamujushcani. Pero na imatapash tarishcanichu. Cai yurataca cuchushpa saquilla. Yangami cai yuraca alpata ocupajun’ nishpa.
8 Chaimi chai runaguca nirca: ‘Amo, shuj huataguta más shuyapayari. Ñami chai yura muyundita utujushpa huanota churagripani.
9 Shina churajpi jipaman fucushpaca alipachami canman. Pero na fucujpica cuchupanguilla’” nirca.
10 Shuj sábado punllatami Jesusca shuj sinagoga huasipi yachachijurca.
11 Chaipimi shuj huarmiguca shuj demonio* llaquichijpi 18 huatacunata curcullagu causajurca. Paica recto shayaritaca nimamanda na ushanllu carca.
12 Chai huarmiguta ricushpaca, paipaman quimirishpami Jesusca nirca: “Ñami chai unguimanda ali tucushcangui”.
13 Shina nishpa Jesús chai huarmiguta tacarijhuanmi, chai huarmiguca recto shayarishpa Taita Diosta alabai callarirca.
14 Chai huarmiguta sábado punllapi Jesús jambijta ricushpami, sinagoga huasimanda presidenteca culirashpa gentecunataca nirca: “Trabajangapaca 6 punllatami charinchi. Cangunata jambichunga chai punllacunapimi shamuna canguichi. Sábado punllataca na shamujunachu canguichi” nirca.
15 Chaimi Señor Jesusca nirca: “Llulla runacuna ¿nachu cangunaca sábado cajpipash cangunapa jari huagrata, burrotapash cacharishpa yacuta ufiachingapaj apanguichi?
16 Cai huarmiguca Abrahanba familiamandami can. Paitaca 18 huatacunatami Diabloca* llaquichijushca. Shinaca ¿nachu sábado cajpipash cai huarmiguca, cai unguimanda cacharichi tucushca cana can?”.
17 Jesús shina nijpimi tucuilla paipa contracunaca ninanda pinganayachi callarirca. Shinapash tucuilla gentecunaca, Jesús chashna alipacha cosascunata rurajta ricushpami ninanda cushijunajurca.
18 Chai jipami Jesusca paicunataca nirca: “Taita Diospa Gobiernoca ¿imaman rijchata can? ¿Imahuanda comparasha?
19 Taita Diospa Gobiernoca, shuj runagu paipa pambapi tarpushca mostaza muyugushnami can. Chai muyugu viñashpaca jatun yura o quirumi tucurca. Chaimi jahua cielopi pajarogucunaca chai yurapa malquicunapi tazinda rurarca”.
20 Chai jipami Jesusca cutin nirca: “Taita Diospa Gobiernotaca ¿imahuanda comparasha?
21 Shuj huarmiguca quimsa jatun jarra* harinapimi levadurata chapurca. Chaimi jipamanga tucuilla masa punguirca. Taita Diospa Gobiernoca chai levadurashnami can” nirca.
22 Jerusalén llactaman rijushpami Jesusca shuj shuj llactacunapi, shuj shuj pueblocunapi gentecunaman yachachishpandi rijurca.
23 Chaipimi shuj runaguca cashna nishpa tapurca: “Ñuca Amolla ¿huaquingunallachu salvaringa?”. Chaimi Jesusca nirca:
24 “Quichiji punguta yaicungapami ninandapacha empeñarina canguichi. Cangunataca ninimi, ashtacacunami chai pungutaca yaicungapaj munanga. Pero na ushangachu.
25 Huasi dueño jatarishpa punguta llavehuan vichajpica* cangunaca canllapimi quidanguichi.* Punguta huactachishpami cashna ninguichi: ‘Señor, punguta pascapayari’ nishpa. Shinapash paica ningami: ‘Cangunataca na rijsinichu, picunachari canguichipash’.
26 Chaimi cangunaca ninguichi: ‘Ñucanchica canhuanmi mezapi micujurcanchi. Ñucanchi llactapa calle principalcunapimi yachachin carcangui’ nishpa.
27 Shinapash paica ningami: ‘Cangunataca na rijsinichu, picunachari canguichipash. Nalita rurajcuna* ñuca ñaupamanda tucuillacuna anchurichi’ nishpa.
28 Abrahán, Isaac, Jacob y tucui profetacunapash Taita Diospa Gobiernopi cajtami ricunguichi. Pero cangunaca canllamanmi shitai tucunguichi. Chaimi cangunaca ninanda huacanguichi y quirucunatapash caniringuichi.
29 Shinallata, indi llujshimuj ladomanda, indi huashajuj ladomanda, vichaimanda, uraimanda gentecuna shamushpami, Taita Diospa Gobiernopi micungapaj tiaringa.
30 Caita uyaichi, ultimopi churai tucushcacunaca pundapimi churai tucunga. Cutin pundapi churai tucushcacunaca, ultimomanmi churai tucunga” nirca.
31 Chai ratopillatami, huaquin fariseocuna shamushpa Jesustaca nirca: “Caimanda llujshishpa ri, Herodesca* canda huañuchingapami munajun”.
32 Chaimi Jesusca paicunataca nirca: “Zorroshna vivo tucushca chai runataca cashna nigrichi: ‘Cunanbash y cayapashmi gentecunamanda demoniocunata llujchigrini. Ungushcacunatapashmi jambigrini, quimsa punllapimi tucuchisha’ nishpa.
33 Shinapash ñucaca cunan, caya y cayapa cayapash* Jerusalenman rinarami cani. Shuj profetaca Jerusalenbillami huañuchi tucuna can. Shuj llactapica na huañuchi tucunachu can.
34 Jerusalenbi causanajuj gentecunalla, cangunaca profetacunata huañuchijcuna, cangunapaman Taita Dios cachamushca runagucunatapash rumicunahuan pigashpa* huañuchijcunami canguichi. Imashinami shuj atalpaca paipa huahua pollogucunata tandachishpa paipa alas ucupi tandachin, shinallatami ñucaca cutin cutin cangunataca tandachingapaj munarcani. Shinapash cangunaca na munarcanguichichu.
35 Chaimi cangunapa cai templo huasitapash Taita Diosca jichushpa saquinga. Cangunataca ninimi, ‘Jehová* Diospa shutipi shamujca bendiciashca cachun ningacamanmi ñucataca na ricuhuanguichi’” nirca.
Notacuna
^ Griego shimipica “nali ángel” nijunmi.
^ Griego shimipica “Satanasca” nijunmi. Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
^ Quimsa jatun jarra nishpaca “cazi shuj arroba” nijunmi.
^ O “vichicajpica”.
^ O “saquiringuichi”.
^ O “injustocuna”.
^ Caipica “Herodes Antipas” nijunmi. Paica Herodes el Grande nishcapa churimi carca.
^ O “chaishurapash”.
^ O “rumicunahuan cushpa, macashpa”.