Lucas 5:1-39
5 Jesusca Genesaret laguna* ladopimi carca. Chaipimi ashtaca gentecunaca, Taita Diospa shimimanda Jesús yachachijujta uyangapaj munashpa, tangaripi Jesuspaman quimirinajurca.
2 Chai laguna manñapi ishcai canoacuna shayanajujtami Jesusca ricurca. Chai canoacunamanda llujshishpami pescadorcunaca, paicunapa redcunata tajshanajurca.
3 Chaipimi Jesusca Simón runagupa canoaman vitsashpa* cai canoataca yacu manñamanda ashaguta caruyachipai nirca. Chaimi Jesusca canoapi tiarishpa ashtaca gentecunaman yachachi callarirca.
4 Gentecunaman yachachishca jipaca Simón runagutaca Jesusca nircami: “Ashtahuan jundulla ladoman rishpa, pescadocunata japingapaj redcunata chaipi shitaichi”.
5 Shina nijpimi Simón runaguca nirca: “Yachachij, nimata na samashpa tucui tuta caipi cashpapash ni shuj pescadotallapash na japishcanchichu. Shinapash quiquin mandajpillami redcunataca shitagripani” nirca.
6 Redcunata yacuman shitashpaca ashtaca ashtaca pescadocunatami japirca. Pescadocuna yapata jundajpimi redcunapash liquiri callarirca.
7 Chaimi paicunaca, chaishuj canoapi cumba pescadorcunataca ayudahuaichi nishpa cayanajurca. Chai runacuna shamushpa ayudajpimi, ishcandi canoacunapi pescadocunataca jundachirca. Chai canoacunaca junda junda caimandami yacupi pambari callarirca.
8 Chaita ricushpami Simón runaguca, Jesuspa ñaupapi cungurishpa nirca: “Ñuca Señorlla, ñucapamanga ama quimirimupaichu, pecadormi capani” nirca.
9 Simón runagupash y paihuan chaipi cashcacunapash ashtaca ashtaca pescadocunata japishcamandami ninanda manllarishca carca.
10 Shinallata Santiago y Juanbash ninandami manllarirca. Paicunaca Zebedeopa churicunami carca. Paicunaca Simón runaguhuanga sociopuracunami carca. Jesusca Simón runagutaca nircami: “Ñana manllanachu cangui. Cunanmanda vichaica pescadocunata japishpa tandachinshnami, gentecunata tandachingui” nirca.
11 Shinami paicunaca canoacunata yacu manñaman apashca jipaca, tucuita saquishpa Jesusta catirca.
12 Chai jipaca, Jesús shuj llactapi cajpimi lepra unguihuan junda shuj runagu ricurirca. Chai runagu Jesusta ricushpaca, cungurishpami cashna mañarca: “Ñuca Señor, ñucata jambitaca ushahuanguimi. ¿Nacha ñucata jambingapaj munapanguiman?”.
13 Shina nijpimi Jesusca maquita chutashpa chai runaguta tacarishpa nirca: “Ari, jambingapaj munanimi”. Shina nijhuanmi lepra unguica chingarirca.
14 Chai jipaca, ama pimanbash villanguichu nishpami Jesusca chai runagutaca mandarca. Jesusca nircapashmi: “Ali tucushcamandaca Moisés mandashcashnami ofrendaguta apashpa sacerdotepaman* rina cangui. Shinami can ali tucushcataca paicunapa ñavihuanbacha ricunga” nirca.
15 Shinapash Jesús imatalla rurashcataca tucui ladocunapimi yachaj chayarca. Chaimi ashtaca gentecunaca Jesusta uyangapaj y Jesús paicunata jambichunbash tandanajurca.
16 Jesusca Taita Diosta mañangapami chulunlla pushtucunaman rinata yachan carca.
17 Shuj punllaca, Jesusca shuj huasipimi yachachijurca. Chaipimi huaquin fariseocunapash* y Leyta yachachijcunapash tianajurca. Paicunaca Galilea, Judea, Jerusalén llactacunamandami shamushcarca. Jesusmanga ungushcacunata jambichunmi Jehová* Diosca paipa poderta cushcarca.
18 Chaipimi huaquin runacunaca shuj paralítico runaguta camillapi apashpa shamurca. Paicunaca chai runagutaca huasi ucuman apashpa, Jesuspa ñaupapi churangapami munanajurca.
19 Shinapash ashtaca gentecuna chai huasipi cajpimi, Jesuspaman apaitaca na ushanajurca. Chaimi paicunaca huasi jahuata vitsashpa gentecunapa chaupipi, Jesús shayajuj pushtupipacha chai runagutaca camillapi uriajuchirca.
20 Paicuna crijta ricushpami, paralítico runagutaca Jesusca nirca: “Canba pecadocunataca ñami perdonashcani” nishpa.
21 Chaita ricushpami Leyta yachachijcunapash* y fariseocunapash cashna pensarishpa ninajurca: “Taita Diosta nalicachishpa o na ricunayachishpa imacunatapash rimangapaca, paica ¿pitayari? Pecadocunata perdonaitaca pipash na ushanllu. Taita Diosllami pecadocunata perdonaitaca ushan” nishpa.
22 Shinapash paicuna shina pensarinajujta cuenta japishpami Jesusca nirca: “¿Imamandata cangunapa shungupica chashna pensarinajunguichi?
23 ¿Imata ashtahuan fácil can, ‘canba pecadocunaca perdonashcami can’ nina o ‘jatarishpa puri’ ninachu ashtahuan fácil can?
24 Shinapash Runapa Churica* cai alpapi pecadocunata perdonangapaj poderta chasquishcata yachachunmi munani...” nircami. Chai jipami paralítico runagutaca Jesusca nirca: “Jatari, canba camillata japishpa canba huasiman rilla” nirca.
25 Shina nijpimi chai runaguca gentecunapa ñaupapi jatarishpa, camillata apashpa, Taita Diosta alabashpa paipa huasiman rirca.
26 Chaimi tucuilla gentecuna ninanda manllarishpa Taita Diosta alabai callarirca. Shinallata paicunaca ninajurcami: “Cashnacunataca nunca na ima horapash ricushcanchichu” nishpa.
27 Chai jipaca, chaimanda llujshishpami Jesusca impuestocunata cobrador Leví shuti runaguta impuestocunata pagana ucupi tiajujta ricurca. Chaimi paitaca “ñucata catihuai” nirca.
28 Shina nijpimi Leví runaguca tucuita saquishpa Jesusta catishpa rirca.
29 Chai jipaca, Leví runaguca Jesusta paipa huasipi chasquingapami shuj jatun micuita rurarca. Chaipica impuestocunata cobrador ashtaca runacunapash y shuj gentecunapashmi paicunahuan micunajurca.
30 Chaimi fariseocunapash y Leyta yachachijcunapash quejarishpa Jesuspa discipulocunataca ni callarirca: “Cangunaca ¿imamandata impuestocunata cobradorcunahuan y pecadorcunahuan micunata yachanguichi?”.
31 Chaita ricushpami Jesusca paicunataca nirca: “Sano gentecunaca doctortaca na minishtinllu. Pero ungushca gentecunaca minishtinmi.
32 Porque ñucaca alita ruraj* gentecunamandaca na shamurcanichu. Sino pecadorcuna arripintirichunmi shamurcani”.
33 Shina nijpimi paicunaca nirca: “Juanba discipulocunaca ayunana costumbretami charin. Shinallata Taita Diostapashmi mañan. Fariseocunapa discipulocunapash chashnallatami ruran. Shinapash canba discipulocunaca micunajunmi” nirca.
34 Shina ninajujpimi Jesusca paicunataca nirca: “Novio paicunahuan cajpica, noviopa amigocunaca na ayunanmanllu. Cutin na paicunahuan cajpica, ayunanmanmi.
35 Shinapash noviota quichuna punllacunaca chayamungapachami. Chai punllacunapimi noviopa amigocunaca ayunanga” nirca.
36 Jesusca shuj comparaciondapash churashpami nirca: “Pipash na mushuj telata cuchushpa, mauca ropapica siranllu. Pipash shina sirajpica, mushuj pedazo telaca safarinmanmi. Ashtahuanbash, chai pedazo telaca mauca ropapica na ali quidanmanllu.*
37 Shinallata, mauca cara bolsocunapica pipash na chairalla rurashca vinotaca churanmanllu. Pipash shina churajpica, mauca cara bolsocunaca tujyanmanmi. Tujyajpica vinoca rigarinmanmi. Cara bolsocunapash ñana imapapash sirvinmanllu.
38 Chaimi chairalla rurashca vinotaca, mushuj cara bolsocunapi churana can.
39 Pipash fucushca vinota ufiashpaca chairalla rurashca vinotaca na ufiangapaj munanllu. Chaimandami nin: ‘Fucushca vinomi ali can’”.
Notacuna
^ Caipica “mar de Galileamandami” parlajun. Mateo 4:13pa notata ricupangui.
^ O “sicashpa ”.
^ Glosariopi “fariseocuna” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “Leyta yachachijcuna” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
^ O “saquirinmanllu”.