Lucas 6:1-49
-
Jesusca “sábado punllata Mandajmi can” (1-5)
-
Maqui chaquishca runagutami Jesusca jambirca (6-11)
-
Jesuspa 12 apostolcuna (12-16)
-
Jesusca yachachin y jambinmi (17-19)
-
Picuna cushijunata y picuna llaqui apanatami Jesusca nin (20-26)
-
Contracunata juyana (27-36)
-
Shujcunata criticanataca saquinami can (37-42)
-
Imashina fucushcata ricushpami shuj yura imashina cajtaca yacharin (43-45)
-
Alipacha huasichishca huasi y na ucuta allashpa huasichishca huasi (46-49)
6 Sábado punllapimi Jesusca paipa discipulocunahuan trigo pambata yalijurca. Chaipimi paipa discipulocunaca huaquin espigacunata fitishpa, paicunapa maquipi jacushpa trigota micushpa rinajurca.
2 Chaita ricushpami huaquin fariseocunaca paicunataca nirca: “¿Imamandata cangunaca sábado punllapi na ruranata ruranajunguichi?”.
3 Chaimi Jesusca nirca: “Davidpash y paipa cumbacunapash yarjachishpa imata rurashcataca ¿nachu ima horapash liishcanguichi?
4 ¿Nachu Davidca Taita Diospa huasiman yaicushpa Taita Diosman carashca tandacunata japishpa micurca? ¿Nachu chai tandacunataca paipa cumbacunapash micuchun cararca? Chai tandacunataca nipi na micunachu carca. Sacerdotecunallami micuna carca”.
5 Jesusca nircapashmi: “Runapa Churica* sábado punllata Mandajmi can”.
6 Jesusca cutinmi shuj sábado punllapi sinagoga huasiman yaicushpa yachachi callarirca. Ali lado maqui chaquishca* shuj runagumi chaipi carca.
7 Chai runaguta Jesús sábado punllapi jambijpica, paita juchachingapami Leyta yachachijcuna y fariseocunaca Jesuspa ladoman rishpa ashta ricunajurca.
8 Shinapash Jesusca paicuna imata pensarinajujta yachashpami, maqui chaquishca* runagutaca nirca: “Jatarishpa, cai chaupiman shayarimui”. Chaimi chai runaguca jatarishpa chaipi shayarishpa quidarca.*
9 Chai jipami Jesusca paicunataca tapurca: “¿Sábado punllapi alita ruranaca alichu can? ¿O nalita ruranachu ali can? Shinallata ¿pipa causaitapash* salvanachu ali can? ¿O pitapash huañuchinachu ali can?” nishpa.
10 Jesusca paipa muyundipi caj tucuilla gentecunata ricushca jipami, maqui chaquishca runagutaca nirca: “Canba maquita chutapai”. Maquita chutashpa ricuchijpica paipa maquica ali tucurcami.
11 Pero paicunaca ushashcata culirashpami Jesustaca imatata rurashun nishpa paicunapura parlarinajurca.
12 Chai jipaca Taita Diosta mañangapami Jesusca shuj lomaman rirca. Chaipimi tucui tuta Taita Diosta mañajurca.
13 Ña punllayajpimi, Jesusca paipa discipulocunata cayashpa paicunamanda 12puracunata agllarca. Paicunatami apostolcuna* nirca.
14 Caicunami 12 apostolcunapa shuticuna can, Simón, paitami Jesusca Pedro shutita churarca. Simonba huauqui Andrés. Shinallata shuj apostolcunaca, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé shuticunami carca.
15 Cutin shujcunaca Mateo, Tomás, Santiago y Simón shuticunami carca. Santiagoca Alfeo runagupa churimi carca. Simondami tucui shunguhuan imatapash ruraj nishpa rijsin carca.
16 Santiagopa churi Judas y shinallata Judas Iscariote shuticunapashmi carca. Judas Iscariotemi jipamanga Jesusta huañuchichun traicionarca.
17 Chai jipaca apostolcunahuanmi Jesusca shuj pamballa pushtuman urai shamurca. Chaipica Judea, Jerusalén, Tiro y Sidón llactacunamanda ashtaca gentecunapash y ashtaca paipa discipulocunapashmi chaipi carca. Paicunaca Jesusta uyangapaj, paicunapa unguicunata jambichunbashmi chaiman rishcarca.
18 Chaipica demoniocuna** jundashca gentecunatapashmi Jesusca jambirca.
19 Gentecuna Jesusta tacarijpica, paimanda poder llujshishpami gentecunataca jambin carca. Chaimi tucuilla gentecuna Jesusta tacaringapaj munanajurca.
20 Chaipimi Jesusca paipa discipulocunata ricushpa nirca:
“Imagutapash na charij gentecuna, ninanda cushijuichi. Porque Taita Diospa Gobiernoca cangunapami can.
21 ”Cunanbi yarjai pasanajujcunaca ninanda cushijuichi. Porque Taita Diosmi cangunamanga na munangacaman caranga.
”Cunanbi huacajcunaca ninanda cushijuichi. Porque jipamanga cushilla causaitami charinguichi.
22 ӄucapi crishcamanda gentecuna na ricunayachijpi, paicunahuan ama tandanajuchun cangunata ladoman churajpi, nalicachishpa o na ricunayachishpa rimajpi y cangunapa shutita nalipi churajpipash ninanda cushijuichi.
23 Chai gentecunapa punda taitacunapashmi profetacunataca shinallata ruran carca. Cangunata shina pasajpica ninanda cushijuichi. Porque jahua cielopica ninandami bendiciai tucunguichi.
24 ”Charij gentecunalla, aij imachari tucunguichi. Porque cangunaca cunanbi charishcacunatallami charinguichi.
25 ”Cunanbi na munangacaman micuj gentecunalla, aij imachari tucunguichi. Porque jipamanga yarjai pasanguichimi.
”Cunanbi asijcunapash, aij imachari tucunguichi. Porque jipamanga ninanda llaquirishpami huacanguichi.
26 ”Cangunamanda alicunata parlajpica, aij imachari tucunguichi. Porque chai gentecunapa punda taitacunaca llullashpa villachij profetacunatapashmi chashnallata rurarca.
27 ”Shinapash ñucata uyanajuj cangunataca ninimi, cangunapa contracunataca juyashpami catina canguichi. Cangunata na ricunayachij gentecunatapash aligutami tratashpa catina canguichi.
28 Quiquingunata maldicijcunamandapash y cangunamanda nalicunata rimaj gentecunamandapashmi Taita Diostaca mañana canguichi.
29 Pipash canba ñavipi huactajpica, chaishuj lado ñavitapashmi ricuchina cangui. Shinallata pipash canba jahualla churajunata quichujpica, canba ucuman churajunatapashmi cuna cangui.
30 Pipash imatapash mañajpica cunallami cangui. Shinallata canba cosascunata quichujpipash, tigrachihuaitaca na nijunachu cangui.
31 ”Imashinami cangunata tratachun munanguichi, shinallatami cangunapash shujcunataca tratana canguichi.
32 ”Cangunata juyajcunatalla juyashpaca ¿ima alitata ruranajunguichiman? Pecador gentecunapashmi paicunata juyajcunataca juyan.
33 Cangunata ali tratajcunatalla ali tratashpaca ¿ima alitata ruranajunguichiman? Pecador gentecunapashmi chashnallata ruran.
34 Randi tigrachichun yashpa pimanbash imatapash mañachishpaca* ¿ima alitata ruranajunguichiman? Pecador gentecunapashmi, paica tigrachingallami yashpa paicunapura imatapash mañachirin.
35 Shinapash cangunaca, cangunapa contracunata juyashpami catina canguichi. Alitami rurashpa catina canguichi. Shujcunaman imagutapash mañachishpaca, cutin japishami nishpaca na pensajunachu canguichi. Shina rurashpami ninanda bendiciai tucunguichi. Jahua cielopi Taita Diospa huahuacunapashmi tucunguichi. Porque Taita Diosca paita na agradicijcunahuanbash, nali gentecunahuanbashmi ali can.
36 Imashinami cangunapa Taitaca llaquin, shinallatami cangunapash shujcunataca llaquishpa catina canguichi.
37 ”Cangunata Taita Dios ama juzgachunga, shujcunata criticanataca saquinami canguichi. Shujcunata nalicachishpa* rimanatapash saquinami canguichi. Shina rurashpaca cangunapash nalicunataca nunca na rimai tucunguichichu. Shujcunata perdonashpa* catinami canguichi. Shina rurashpami cangunapash perdonai tucunguichi.
38 Shujcunaman carana costumbretami charina canguichi. Shina rurajpimi shujcunapash cangunamanga caranga. Cangunapa migllapipash cuyuchishpa, jundajta y talirijtami ashtacata churanga. Porque imashinami shujcunata tratanguichi, shinallatami paicunapash cangunataca tratanga” nircami.
39 Chai jipami shuj comparacionda churashpa Jesusca nirca: “Shuj ñausa runaca, na chaishuj ñausa runamanga maijan ñanda rinata ricuchitaca ushanllu. Shina rurashpaca ¿nachu ishcandillata utujupi urmanman?
40 Yachajujca paipa yachachijta yalica na canllu. Shinapash alipacha yachajushpaca paipa yachachijshnami canga.
41 Shinaca canba huauquipa ñavipi uchilla jupashna tiajujtara ricujunapa randica ¿imamandata na canba ñavipi jatun caspishna tiajujtara ricungui?
42 Canba ñavipi shuj jatun caspishna tiajujpica ¿imashinata canba huauquitaca, ‘canba ñavipi uchilla jupashna tiajujta anchuchichun saquihuai’ nita ushanguiman? Llulla runa* primeroca shuj jatun caspishna canba ñavipi tiajujtarami llujchina cangui. Shina rurashpami, canba huauquipa ñavipi uchilla jupashna tiajujta imashina llujchinataca ali ricui ushanguiman.
43 ”Ali yurapica imapash nalica na fucunllu. Nali yurapipash juyaillaguta fucuitaca na ushanllu.
44 Ali yura cajta o nali yura cajtaca imashina fucushcata ricushpami yacharin. Casha yuracunamandaca uvasta o higostaca na pallai usharinllu.
45 Ali gentecunaca paicunapa shungupi alicunata charimandami, alicunata parlan. Pero nali gentecunaca, paicunapa shungupi nalicunata charimandami nalicunata parlan. Porque gentecunaca shungupi imata charishcatami parlan.
46 ”¿Imamandata ñucata Señor Jesús, Señor Jesús nishpapash ñuca imata nishcataca na ruranguichi?
47 Cangunataca ninimi, ñucapaman shamushpa, ñuca imata nishcata uyashpa cazujcunaca,
48 jatun rumi jahuapi junduta utujushpa huasita shayachishca runagushnami can. Ninanda tamiashpa, yacucuna jatarishpa chai huasiman huactamujpipash, chai huasica na urmarcachu. Porque chai huasica alipacha huasichishcami carca.
49 Cutin ñuca imata nishcata uyashpapash na cazujcunaca na junduta utujushpa ñutu alpa jahuapi huasita shayachishca runagushnami can. Yacu jatarishpa chai huasiman huactamujpica, chai huasica ñapash urmashpami tucuilla tucurirca” nircami.
Notacuna
^ Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
^ O “maquita na cuyuchi ushaj”.
^ O “maquita na cuyuchi ushaj”.
^ O “saquirirca”.
^ O “ayacuna”.
^ Griego shimipica “nali angelcuna” nijunmi.
^ Caipica “na interesta cobrana” nijunmi.
^ O “ricupayashpa”.
^ O “libre saquishpa”.
^ Caipica “shujcunapa ñaupapi alishnalla ricuringapaj munajcuna” nijunmi.