Marcos 8:1-38

  • Jesusca 4 mil gentecunamanmi micuchirca (1-9)

  • Shuj milagrota rurachunmi munanajurca (10-13)

  • Fariseocunapa y Herodespa levadura (14-21)

  • Betsaida llactapimi shuj ñausa runaguta Jesusca jambirca (22-26)

  • Pedroca Jesusmi Cristo can nircami (27-30)

  • Jesusca pai huañunatami villarca (31-33)

  • Jesuspa discípulo cangapaca ¿imatata rurana can? (34-38)

8  Chai punllacunapimi gentecunaca Jesuspaman rishpa cutin tandanajunajurca. Shinapash paicunaca ima micunagutapash na charircachu. Chaimi Jesusca paipa discipulocunata cayachun cachashpa nirca: 2  “Cai gentecunata ricushpaca ninandami llaquirini. Porque paicunaca ima micunagupash illami can y ñami quimsa punllacunata ñucahuan cashca. 3  Imatapash na micuchishpa paicunapa huasiman cachajpica, ñanbi desmayangami. Huaquingunaca carumandapachami shamushca”. 4  Shina nijpimi Jesuspa discipulocunaca nirca: “Cai pushtuca chulunllamari. Cai tucui gentecunaman carangapaca ¿maipita ashtaca tandataca tarishunyari?”. 5  Chaimi Jesusca paicunataca tapurca: “¿Mashna tandagucunatata charinguichi?”. Shina nijpimi paicunaca nirca: “7 tandagutami charipanchi”. 6  Chashna nijpimi Jesusca chai gulpi gentecunataca, alpagupi tiaripaichi nirca. Chai jipaca chai 7 tandagucunata japishpami Taita Diosta pagui nirca. Chai jipaca tandagucunata pedaziashpami, paipa discipulocunaman curca. Chaimi paipa discipulocunapash chai tucui gentecunaman cararca. 7  Paicunaca huaquin pescadogutapashmi charirca. Chaimi Jesusca Taita Diosta pagui nishca jipaca, chai pescadogucunata tucuilla gentecunaman carapaichi nirca. 8  Shinami tucui gentecuna vijsa pactajta micurca. Chai jipami puchushcacunataca* 7 jatun canasto jundata tandachirca. 9  Chai punllaca cazi 4 mil jaricunami micurca. Jipamanga chai tucuilla gentecunatami Jesusca paicunapa huasiman cacharca. 10  Chai jipallami Jesusca paipa discipulocunandi shuj canoaman vitsashpa* Dalmanuta llactaman chayarca. 11  Chaipimi fariseocunaca Jesuspaman shamushpa Taita Diospa shutipi shuj milagrota rurayari nishpa rimanajurca. Paicunaca Jesusta pandachingapaj munashpami shina ninajurca. 12  Chaimi Jesusca ninanda llaquirishpa cashna nirca: “Cai tiempopi gentecunaca* siempremi imapash milagrota ricungapaj munanajun. Shinapash paicunaca ima milagrotapash na ricungachu”. 13  Shina nishca jipami Jesusca, fariseocunata chaipi saquishpa canoaman cutin vitsashpa, mar yacuta chimbashpa chaishuj ladoman rirca. 14  Shinapash Jesuspa discipulocunaca tandata apanatami cungashcarca. Nima micunagutapash na charircachu, shuj tandagutallami canoapica charirca. 15  Jesusca cashna nishpami paicunataca advirtirca: “Fariseocunapa levaduramanda y Herodespa levaduramandaca cuidarinami canguichi” nirca. 16  Chaimi paicunaca, imashpata tandataca na apamurcanchi nishpa rimarinajurca. 17  Chaita cuenta japishpami Jesusca paicunataca nirca: “¿Imashpata tandataca na apamushcanchica nishpa rimarinajunguichi? ¿Narachu intindinguichi? ¿Narachu yachai ushanguichi? ¿Cangunapa shungu shinlli cajpichu nara intindi ushashcanguichi? 18  ‘Cangunaca ñavita charishpapash ¿nachu ricunguichi? Rinrita charishpapash ¿nachu uyanguichi?’ ¿Nachu yaringuichi?* 19  Chai 5 tandagucunata pedaziashpa, 5 mil jaricunaman carashcataca ¿ñachu cungarcanguichi? Puchushcatapash ¿mashna canasto jundatata tandachircanguichi?” nishpami tapurca. Shina tapujpimi Jesuspa discipulocunaca nirca: “Puchushcataca 12 canastotami tandachircanchi”. 20  Chaimi Jesusca tapurca: “4 mil jaricunaman 7 tandagucunata pedaziashpa carashcamanda puchujpica ¿mashna canasto jundatata tandachircanguichi?” nishpa. Shina tapujpimi paicunaca nirca: “Ñucanchica 7 canastotami tandachircanchi”. 21  Chaimi paicunataca nirca: “¿Shinapashchu nara intindinguichi?” nishpa. 22  Chai jipaca Betsaida llactamanmi paicunaca chayarca. Chaipimi gentecunaca shuj ñausa runaguta apamushpa, cai runaguta jambipai nishpa Jesustaca roganajurca. 23  Chaimi Jesusca chai ñausa runaguta maquimanda japishpa, chai pueblo canllaman aparca. Chai jipaca chai runagupa ñavipi tucata churashpa, paipa ñavipi maquita churashpami tapurca: “¿Imatapash ricunguichu?”. 24  Chaimi chai runaguca vichai ricushpa cashna nirca: “Gentecuna purinajujtami ricuni. Paicunaca jatun yuracunashna o quirucunashnami ricurin”. 25  Shina nijpimi Jesusca cutin chai runagupa ñavipi tacarirca. Tacarijpimi chai runaguca ali tucushpa, tucuita claro clarota ricui callarirca. 26  Chai jipami Jesusca cashna nishpa chai runagutaca paipa huasiman cacharca: “Pueblomanga ama yaicunguichu” nishpa. 27  Chai jipaca, paipa discipulocunandimi Jesusca Cesarea de Filipo pueblocunaman rirca. Ñanda rinajushpami paipa discipulocunataca tapurca: “Gentecuna nishcashnaca, ñucaca ¿pita cani?”. 28  Chaimi paicunaca nirca: “Huaquingunaca ninmi, paica Juan Bautistami can nishpa. Pero shujcunaca, Eliasmi can ninmi. Cutin shujcunaca, profetami can ninmi”. 29  Chaimi Jesusca nirca: “Cutin cangunaca ¿ñucaca pita can nihuanguichita?”. Shina tapujpimi Pedroca nirca: “Quiquinga Cristomi capangui”. 30  Chaimi Jesusca, caitaca pimanbash na parlanachu canguichi nishpa paicunataca mandarca. 31  Chai jipami Jesusca paipa discipulocunataca cashna nishpa yachachi callarirca: “Runapa Churica* ashtaca llaquicunatami charinga. Paitaca judiocunata ñaupaman pushajcunapash, importante sacerdotecunapash y Leyta yachachijcunapash na ricunayachingachu. Ashtahuangarin huañuchi tucushpami quimsa punlla jipaca causachi tucunga” nirca. 32  Jesusca imatapash na pacashpami shina nirca. Shinapash Pedroca, Jesusta shuj ladoman apashpami shinllita rimai callarirca. 33  Chaimi Jesusca tigrarishpa, paipa discipulocunata ricushpa Pedrotaca cashna rimarca: “Caimanda anchuri Satanás.* Porque Taita Dios munashcashnaca na pensarijunguichu. Sino gentecuna munashcashnami pensarijungui” nishpa. 34  Chai jipami Jesusca gentecunata y paipa discipulocunata cayashpa nirca: “Ñucata catingapaj munajcunaca, ñana paicunapa munaita rurashpa causanachu can. Ashtahuangarin, ñuca apajuj jatun racu caspita* apajunshnami ñucata catishpa causana can. 35  Porque pipash paipa causaita* salvangapaj munashpaca, huañuitarami huañunga. Pero pipash ñucata catimanda y ali villaicunata chasquimanda huañushpaca causaringami. 36  Pipash cai mundopi tucuita charinamanda paipa causaita* chingachishpaca ¿ima alitata rurajunman? 37  O ¿pita paipa causaitaca* imahuanbash randita ushanman? 38  Cai gentecunaca* Taita Diosta na cazujcuna, nalicunami can. Si pipash cai gentecunapurapi cashpa, ñucapa discípulo cashcata pinganayachijpi o ñucapa nishcacunapi crishcata pinganayachijpica, Runapa Churipashmi* paipa Taitapa poderhuan y agllashca angelcunahuan shamushpaca paita chasquinataca pinganayachinga” nircami.

Notacuna

O “sobrashcacunataca”.
O “sicashpa”.
O “generacionga”.
O “yuyaringuichi”.
Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
Glosariopi “huañuchingapaj jatun racu caspi” shimita ricupangui.
O “almata”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “almata”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “almataca”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “generacionga”.
Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.