Marcos 9:1-50
-
Jesusca punchapambatami brillarca (1-13)
-
Demonio catishca huambragutami Jesusca jambirca (14-29)
-
‘Tucui shunguhuan crishpaca tucuitami rurai ushanga’ (23)
-
-
Pai huañunatami Jesusca cutin villarca (30-32)
-
Pi ashtahuan importante cashcatami discipulocunaca rimarinajurca (33-37)
-
“Na ñucanchipa contra cashpaca, ñucanchipa ladomi can” (38-41)
-
¿Imacunallata shujcunataca pecadopi urmachin? (42-48)
-
“Cangunaca cachishnami cana canguichi” (49, 50)
9 Jesusca caitapashmi nirca: “Ciertopachami cangunataca nini, cangunapurapi caipi cajcunamanda huaquingunaca, Taita Diospa Gobierno ña mandajujta nara ricushpallataca, na huañungachu” nishpa.
2 Jesusca 6 punllacuna jipami Pedrota, Santiagota y Juanda pushashpa shuj urcuman rirca. Chaipica paicunallami carca. Chaipimi Jesusca, paicunapa ñaupapi punchapamba tucurca.
3 Pai churajushca ropapash* yura yura tucushpami ninanda brillajurca. Chashna yura yura tucujtaca pipash na cai alpapica tajshaita ushanllu.
4 Chaipimi Moisesta y Eliastaca Jesushuan parlanajujta paicunaca ricurca.
5 Chaita ricushpami Pedroca Jesustaca nirca: “Yachachij* ñucanchicuna caipi caimandaca ninandami cushijunchi. Quimsa carpa huasicunata rurangapami munapanchi. Shujtaca quiquinba, shujtaca Moisespa, cutin shujtaca Eliaspa” nircami.
6 Paicunaca ninanda manllarishcami carca. Chaimi Pedroca imata ninatapash na atinarca.
7 Chaipimi shuj fuyu ricurishpa paicunata quilparca. Chai fuyumandaca cashna nijujmi uyarirca: “Caimi ñuca juyashca Churigu. Paitami cazuna canguichi” nishpa.
8 Paicuna muyundita ricujpica, Moisés y Eliasca ñana chaipi cashcarcachu. Jesusllami chaipi cashcarca.
9 Urcumanda urai shamunajushpaca, Jesusca cashna nishpami paicunataca mandarca: “Runapa Churi* huañushcacunapuramanda causaringacamanmi, cunan imata ricushcataca nipiman na villana canguichi”.
10 Jesús imata nishcata cazushpami paicunaca pimanbash na villarca. Shinapash, huañushcacunamandami causaringa nishpaca ¿imatashi Jesusca ningapaj munajurca? nishpami paicunapura parlarinajurca.
11 Ashtahuangarin Jesustaca tapunajurcami: “Shinaca ¿imashpata Leyta yachachijcunaca ninajun, primeroca Eliasmi shamuna can nishpa?”.
12 Chaimi Jesusca nirca: “Chaica ciertomi, Eliasmi primeroca shamuna can. Paimi tucuita alistanga. Pero ¿imashpata Taita Dios escribichishca shimipica nijun, Runapa Churitaca* na ricunayachingachu, paica ninandami llaquichi tucunga nishpa?
13 Cangunataca ninimi: ‘Eliasca ñami shamurca. Shinapash Taita Dios escribichishca shimipi nishcashnami, gentecunaca paicuna munashcashna paitaca huañuchirca’” nishpa.
14 Chai jipaca paipa quimsa discipulocunandimi Jesusca chaishuj discipulocunapaman chayarca. Chaipica, ashtaca gentecuna paicunapa muyundipi shayanajujtami ricurca. Shinallata Leyta yachachij huaquin runacunapash paicunahuan rimarinajujtami ricurca.
15 Jesusta ricushcandimi gentecunaca, ninanda manllarishpa paita saludangapaj calpashpa rirca.
16 Chaimi Jesusca paicunataca tapurca: “¿Imamandata paicunahuanga rimarinajurcanguichi?”.
17 Shina nijpimi chai gentecunapuramanda shuj runaguca nirca: “Yachachij, ñuca churigutami canbaman apamuparcani. Paica demonio* japijpimi parlaitapash ñana parlajupan.
18 Chai demoniomi ñuca churigutaca cutin cutin muspachishpa, alpaman urmachipan. Chaimi paica quirucunatapash canirishpa, babastapash shimiman shitashpa calajlla quidapan.* Canba discipulocunatami, ñuca churigumanda chai demoniota llujchipaichi nishpa mañaparcani. Pero paicunaca na usharcachu”.
19 Chaimi Jesusca nirca: “Cai tiempopi gentecunaca* na crij gentecunami can. ¿Ima horacamanda cangunahuan cana tucuni? ¿Ima horacamanda cangunataca aguantana cani? Chai huambraguta caiman apamupaichi” nircami.
20 Chaimi huambragutaca Jesuspaman apamurca. Jesusta ricushcandimi chai demonioca chai huambraguta ninanda chujchuchishpa, alpaman shitarca. Chai huambragu alpaman urmashpaca, caiman chaiman revolcashpami babasapa sirijurca.
21 Chaimi Jesusca chai huambragupa taitataca tapurca: “¿Ima horamandapachata shina can?” nishpa. Chaimi paica nirca: “Uchillagumandapachami shina capan.
22 Chai demonioca ñuca churiguta huañuchingapami, cutin cutin ninapi y yacupipash urmachipashca. Pero quiquin jambita ushashpaca, ñucanchita llaquishpa ayudahuayari”.
23 Shina nijpimi Jesusca nirca: “¿Imamandata ningui, ‘quiquin jambita ushashpaca ayudahuayari’ nishpa? Tucui shunguhuan crishpaca tucuitami rurai ushangui”.
24 Shina nijhuanmi chai huambragupa taitaca nirca: “Tucui shunguhuanmi cripani. Pero ashtahuan tucui shunguhuan crichun ayudahuayari” nishpa.
25 Ashtaca gentecuna paicunapaman calpamunajujta ricushpami Jesusca, chai demoniotaca* cashna nishpa rimarca: “Sordo, mudo demoniomi cangui. Cai huambragumanda llujshishpa cutinga ama tigranguichu nishpami candaca mandani” nirca.
26 Chaimi chai demonioca* ninanda caparishca jipa, chai huambraguta ushashcata chujchuchishpa, chai huambragumanda llujshirca. Shina llujshijpimi chai huambraguca huañushcashna quidarca. Chaita ricushpaca cazi tucui gentecunami ninajurca: “Paica huañushcamari” nishpa.
27 Shinapash Jesusca chai huambraguta maquimanda japishpami jatarichirca. Chaimi chai huambraguca jatarishpa shayarircalla.
28 Chai jipami Jesusca paipa discipulocunandi shuj huasiman yaicurca. Chaipimi paicunaca pipash na uyajta Jesustaca tapunajurca: “¿Imamandata ñucanchica chai demoniotaca* na llujchi usharcanchi?”.
29 Chaimi paicunataca nirca: “Cashna demoniocunataca Taita Diosta mañashpa, pai ayudajpillami llujchita usharin”.
30 Chaimanda rishpaca Galilea llactamanmi rinajurca. Shinapash Jesusca, pai maipi cashcataca nipi na yachachun munarcachu.
31 Porque paica cashna nishpami paipa discipulocunamanga yachachijurca: “Runapa Churitaca* contracunapa maquipimi entreganga. Huañuchitapashmi huañuchinga, huañuchijpipash quimsa punllahuanga* causachi tucungami” nirca.
32 Jesús imata nijushcataca paicunaca na intindircachu. Shinapash manllaimandami tapungapapash na munanajurca.
33 Jipamanga Capernaúm llactaman chayashpami paicunaca shuj huasiman yaicurca. Chaipimi Jesusca tapurca: “Ñanda shamunajushpaca ¿imatata shinllita rimarinajurcanguichi?” nishpa.
34 Shina nijpimi paicunaca upalla quidarca. Porque paicunapuramanda pi ashtahuan importante cashcatami paicunaca ñanda rimarishpandi shamunajushcarca.
35 Chaimi Jesusca tiarishpa, paipa 12 apostolcunata cayashpa nirca: “Maijanbash primero cangapaj munashpaca, último tucushpami, tucuicunata sirvina can” nishpa.
36 Chaimi Jesusca shuj uchilla huambraguta ñaupapi churarca. Chai jipaca chai uchilla huambragupa hombrospi maquita churashpami nirca:
37 “Cai huambragushna gentecunata ñucapa shutipi ali chasquijcunaca, ñucatapashmi chasquinajun. Shinallata ñucata chasquijcunaca na ñucatallachu chasquinajun. Sino ñucata cachamuj Taitatapashmi chasquinajun” nirca.
38 Jipamanga Juanga nircami: “Yachachij, shuj runa canba shutipi demoniocunata llujchijujtami ricurcanchi. Pero paica ñucanchihuan cumba tucushpaca na purijurcachu. Chaimi chai runataca, ama chashna ruraichu nishpa jarcarcanchi”.
39 Shinapash Jesusca nircami: “Ama jarcanajuichichu. Pipash ñuca shutipi milagrocunata rurajushca ratopillata ñucamanda nalicunata rimaitaca na ushanllu.
40 Na ñucanchipa contra cashpaca, ñucanchipa ladomi can.
41 Na llullashpami cangunataca nini, canguna Cristota catijushcamanda pipash cangunaman shuj vaso yacugutallapash carashpaca, bendiciai tucungapachami.
42 Ñucata crishpa catinajuj gentecunaca uchilla huahuagucunashnami can. Paicunata pecadopi urmachijcunaca, molino jatun rumita* cungapi huarcushpa mar yacuman shitai tucushparapashmi ali canman.
43 ”Shinaca ima horapash canba maqui pecadopi urmachijujpica, fitinami cangui. Ishcandi maquihuan tucuchitapacha tucuchi tucunapa* randica, mejor shuj maqui illa causashpa catinarapashmi ali canman.
44 *
45 Shinallata, canba chaqui pecadopi urmachijujpica, fitinami cangui. Ishcandi chaquihuan tucuchitapacha tucuchi tucunapa* randica, mejor shuj chaqui illa causashpa catinarapashmi ali canman.
46 *
47 Canba ñavi pecadopi urmachijujpica, chai ñavita llujchinshnami caruta shitana cangui. Ishcandi ñavihuan tucuchitapacha tucuchi tucunapa* randica, mejor shujlla ñavihuan Taita Diospa Gobiernoman yaicunarapashmi ashtahuan ali canman.
48 Tucuchi tucuna pushtupica jurucunapash, ninapash na huañunllu.
49 ”Imashinami shuj runaca micunapi cachita churan, shinallatami Taita Diosca cashna gentecunamanga ninata cachamuna can.
50 Cachica alipachami can. Shinapash cachi ñana imatapash salajpica ¿imatashi cutin salachunga ruranchiman? Cangunaca cachishnami cana canguichi. Shinami cangunapura tranquilo ali causaiguta chari ushanguichi” nircami.
Notacuna
^ O “llachapapash”.
^ Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
^ Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
^ O “aya”.
^ O “saquiripan”.
^ O “generacionga”.
^ Griego shimipica “nali angeltaca” nijunmi.
^ Griego shimipica “nali angelca” nijunmi.
^ Griego shimipica “nali angeltaca” nijunmi.
^ Glosariopi “Runapa Churi” shimita ricupangui.
^ Griego shimipica “quimsa punlla jipaca” nijunmi.
^ O “burrocuna cuyuchij molino jatun rumita”.
^ Griego shimipica “Gehena” nijunmi. Jerusalén llacta canllapi basurata rupachina pushtutami “Gehena” nin carca. Glosariopi “Gehena” shimita ricupangui.
^ Texto griego de Westcott y Hort nishcapica cai versiculoca na tianllu. Shuj importante griego manuscritoscunapipash na tianllu.
^ Griego shimipica “Gehena” nijunmi. Jerusalén llacta canllapi basurata rupachina pushtutami “Gehena” nin carca. Glosariopi “Gehena” shimita ricupangui.
^ Texto griego de Westcott y Hort nishcapica cai versiculoca na tianllu. Shuj importante griego manuscritoscunapipash na tianllu.