Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Cuerpo Gobernantepa carta

Cuerpo Gobernantepa carta

Taita Diospa Gobiernomanda villachij juyashca huauquipanicuna:

Caipi pensaripashunchi: Olivos urcu jahuapi, apostolcunahuan ñucanchipash cashcanchiman. Jesusca ñucanchi ñaupapi ricurishpami jahua cieloman nara rishpallata cashna nin: “Taita Diospa espíritu santota chasquishpami, cangunaca ushaita charinguichi. Chaimi cangunaca Jerusalenbi, tucuilla Judea llactapi, tucuilla Samaria llactapi y mundo entero llactacunapipash ñucamanda villachinguichi” nishpa (Hech. 1:8). ¿Imatashi ruranchiman carca?

Chaita mandajpica, talvez ñucanchicunaca ashallamari canchi ¿imashinashi mundo entero llactacunapipash villachishun? nishpachari tapurinchi. Shinallata Jesús nara huañushpallata imata nishcatapashmi yarinchiman. Paica nircami: “Esclavoca paipa amota yalica na canllu. Ñucata catiriashpa llaquichishca cashpaca, cangunatapashmi catiriashpa llaquichinga. Ñucapa nishcacunata cazushca cashpaca, cangunapa nishcacunatapashmi cazunga. Cangunataca ñucapa discipulocuna cajpimi, chai tucuita llaquichinga. Porque paicunaca pi ñucata cachamujtaca na rijsinllu” nishpa (Juan 15:20, 21). Chai shimicunata yarishpaca, ñucanchicunata catiriashpa llaquichijpipash ¿imashinashi tucuicunaman villachishun? nishpachari tapurinchi.

Cunanbipash shinallatami pasashca. Testigo de Jehovacunaca apostolcunashnallatami “mundo entero llactacunapipash”, ‘tucui llactapi gentecunamanbash’ villachina responsabilidadta charinchi (Mat. 28:19, 20). Shinapash Bibliapi nishcashna ñucanchicunata catiriashpa llaquichina cajpica ¿imashinashi chai responsabilidadtaca pactachishun?

Hechos libropica apostolcunapash, primer siglopi Jesusta catijcunapash paicunaman mandashcata Jehovapa ayudahuan imashina pactachishcatami parlan. Cai libroca Jesusta punda catijcuna imashina causashcata, imashina villachishcata aliguta yachajuchunmi ayudanga. Shinami punda Jesusta catijcuna, cunan punllacunapi Jesusta catijcunapash ashtaca cosascunapi igual cashcata ricushun. Shinallata imashina villachin cashcatallaca na parlanllu. Ashtahuanbash, ñucanchipa obra imashina organizado cashcatapashmi parlan. Chaicunata yachajunami cunanbipash Jehová Diosllata paipa organizacionda ñaupaman pushajushcata ali intindishpa ñucanchipa feca shinlliyanga.

Hechos librota yachajushpa Jehová Dios paipa espíritu santohuan quiquingunata shinllichinapi, ayudanapi ashtahuan confianzata charichunmi ñucanchicunaca quiquingunamanda mañanajunchi. Shinallata, “tucui ladocunapi” Taita Diospa Gobiernomanda villachichun, shuj gentecunapash salvarichun ayudanapimi confianchi (Hech. 8:25; 1 Tim. 4:16).

Testigo de Jehovacunapa Cuerpo Gobernante