Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

CALLARI TEMA | ¿IMAMANDATA JESUSCA SUFRISHPA HUAÑUNA CARCA?

¿Ciertopachachu Jesusca huañurca?

¿Ciertopachachu Jesusca huañurca?

Huata 33​pica gentecunaca llaquinaitami Jesustaca huañuchirca. Jesustaca gobiernopa contrami can nishpami yangamanda juchachishpa, llaquinaita macashpa shuj jatun caspipi clavarca. Shinapash Taita Dios cutin causachijpimi, Jesusca 40 punllacuna jipaca jahua cieloman rirca.

Jesushuan ima pasashcataca Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapi o Mushuj Testamentopimi parlan. Shinapash ¿ciertopachachu shina pasarca? Jesushuan ima pasashca cierto cashcata o shuj parlolla cashcataca alimi intindina canchi. Shuj parlolla cajpica, shamuj punllacunapi shuj paraíso Alpagupi causana esperanzaca shuj muscuillami canman (1 Corintios 15:14). Cutin cierto cajpica, shamuj punllacunapica alimi causashun. Shinaca ¿Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapi shimicunaca ciertochu can?

HISTORIADORCUNACA ¿IMATATA NIN?

Huaquin parlocunahuan chimbapurashpa ricujpica Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapi shimicunaca cabalmi can. Chaimandami, chai librocunapica historiadorcunapash parlashca gentecunapa shuticunata, cunan punllacunapi tiashca llactacunamandapash parlan (Lucas 3:1, 2, 23).

Jesusmandaca chai punllacunapi causashca gentecunapashmi escribishca. * Jesusta imashinapacha huañuchishcataca Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapimi parlan. Chai librocunapi nishca shinaca, chai tiempopi gentecunata romanocuna imashina huañuchinshnallatami Jesustaca llaquinaita huañuchirca. Ashtahuanbash, chai librocunapica Jesusta imashina huañuchishcamanda, Jesuspa huaquin catijcuna imapi pandarishcatapash na pacashpami tucuita villan (Mateo 26:56; Lucas 22:24-26; Juan 18:10, 11). Imashinami ricunchi, Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunata escribijcunaca imatapash na pacashpami cabalta escribirca.

¿JESUSCA CAUSARIRCACHU?

Ashtaca gentecuna Jesús causarishcata crijpipash, huaquingunaca na cierto cangachu ninmi. Jesusta catijcunapashmi callaripica na crirca (Lucas 24:11). Shinapash, Jesusta cutin cutin ricushpami paipa catijcunaca Jesús ciertopacha causarishcata crirca. Shuj punllacarin 500 yali gentecunami Jesustaca ricurca (1 Corintios 15:6).

Jesusta catijcunaca paicunata huañuchina, prezo churana cajpipash na manllashpami Jesús causarishcataca villachirca. Jesusta huañuchijcunamanbashmi villachirca (Hechos 4:1-3, 10, NM 19, 20; 5:27-32, NM). Jesús na ciertopacha causarishca cajpica pimanbash na villachinmanllu carca. Jesús ciertopacha causarishca cajpimi ashtaca gentecunaca cunangaman tucui shunguhuan Jesuspi crin.

Jesús huañushpa causarishcamanda Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapi shimicunaca tucuimi cabal can. Chai librocunapi ima nijushcata yachajunami, chaipi shimicuna ciertopacha pasashcata crichun ayudanga. Shinapash, imamanda chashna pasana cashcata intindinami ashtahuan ayudanga. Chaitaca cati temapimi yachajushun.

^ par. 7 Tácito shuti historiadorca huata 55​pimi nacirirca. Paica escribircami: “Roma llactata Tiberio mandajuj punllacunami Poncio Pilato gobernadorca Jesusta huañuchichun mandarca. Chaipimi Jesusta catijcunapa Jesusca huañurca” nishpa. Suetonio shuti (huata 69) historiadorpash, Josefo shuti (huata 37 ó 38) historiadorpash, Bitinia llactamanda gobernador Plinio el Joven (huata 61 ó 62) nishcapashmi Jesusmandaca escribirca.