Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Masoretacunaca aligutapacha ricushpami Bibliamanda copiacunataca ruran carca

CALLARI TEMA | BIBLIACA ¿IMASHINATA CUNANGAMAN TIASHPA CATISHCA?

Panda yuyaicunata churangapaj munajpipash Bibliapi yuyaicunaca na cambiarcachu

Panda yuyaicunata churangapaj munajpipash Bibliapi yuyaicunaca na cambiarcachu

¿IMA PELIGROPITA CARCA? Tucurinalla materialcunapi escribijpipash, contracuna tucuchingapaj munajpipash Bibliaca na chingarishcachu. Shinapash Bibliapa punda escribishcata huaquin copiacunata ruraj runacuna, Bibliata huaquin traducijcunaca, Bibliapi ima nijujta churanapa randica paicunapa panda yuyaicunatami Bibliapica churangapaj munashca. Huaquin ejemplocunata ricupashun:

  • Taita Diosta adorana pushtu. Jesús shamungapaj 400 ó 101 huatacuna faltajuj punllacunapi ima pasashcata ricupashun. Chai punllacunapica Pentateuco Samaritano nishcata escribijcunami Éxodo 20:17 jipaca “Gerizim shuti urcupimi shuj altarta rurana cangui” nishca shimicunata yapachishpa escribirca. Shinami samaritanocunaca, Bibliapimi Gerizim urcupi Taita Diosta adorangapaj shuj templo huasita ruraichi nijunmi nishpa ruranajurca.

  • Samaritanocunaca Bibliapa callari 5 librocunatallami Pentateuco Samaritano nin carca.

  • Trinidadpi crishcacuna. Bibliata escribi tucuchishca punllacunamanda casi 300 huatacuna jipallami, Trinidadpi crij shuj runaca 1 Juan 5:7​pica cai shimicunata mirachishpami cashna churarca: “Taitatapash, Shimi shutipash, Diospa jucha illaj Espiritupashmi tian. Paicunaca quimsa cashpapash shujllami can” nishpa. Bibliata escribishca shimicunapica chai textopica na shina nijurcachu. Bibliamanda yachaj Bruce Metzger shuti runaca ninmi: “Huata 500cunamanda callarishpami chai shimicunaca Versión Latina Antigua nishcapa, Vulgata latina nishcapa escribishcacunapipash cutin cutin ricuri callarirca” nishpa.

  • Taita Diospa shuti. Bibliata huaquin traducijcunaca judiocunapa panda yuyaicunata catishpami Taita Diospa shutitaca Bibliamanda anchuchirca. Taita Diospa shutita churanapa randica Taita Dios, Mandaj Dios nishpami churarca (1 Corintios 8:5, 6). a

¿IMASHINATA BIBLIACA TIASHPA CATISHCA? Bibliapa escribishcata copiajcunaca, huaquingunaca imata copiajushcamandaca na yapata preocuparinllu carca. Huaquinbicarin pandacunatapash churanllami carca. Cutin shuj copiacunata ruraj runacunaca tucuita aligutapacha ricushpami copiacunataca ruran carca. Huata 500cunapi, huata 900cunapica masoreta nishcacunami Escrituras Hebreaspa copiacunata rurarca. Paicunami texto masorético nishcata rurarca. Ama imapipash pandaringapami paicunaca mashna shimicuna cajta, mashna letracuna cajta cuentashpa copiacunataca ruran carca. Paicuna copiajushca shimicuna imapipash pandarishcashnalla cajpica, hoja ladogupimi shuj señalta churan carca. Masoreta nishcacunaca Bibliapa escribishcacunata ashagutallapash cambiangapaca na munanllu carca. Moshe Goshen-Gottstein shuti profesorca ninmi: “Masoretacunaca yanmi carca, copiajushca shimicunamanda imatapash cambianaca shuj jatunbacha juchami can” nishpa.

Cunan punllacunapica Bibliata punda escribishca copiacunaca ashataca ashtacami tian. Chai copiacunata chimbapurashpaca maipi pandarishcataca ricunallami can. Ashtaca huatacunatami iglesiacunapi yachachijcunaca nin carca, latín shimipi traducishcami Taita Dios escribichishca shimipacha can nishpa. Chaimandami, imashina ñaupa temapi yachajurcanchi 1 Juan 5:7​pica panda yuyaicunata yapachirca. Chai panda yuyaitallatami Reina-Valera nishca Bibliapipash churashca. Shinapash, Bibliata escribishca shuj copiacunatapash tarishpa chai versiculota ricujpica ¿imatata nijurca? Bibliata investigaj Bruce Metzger shuti runaca ninmi: ‘1 Juan 5:7​pi mirachishca shimicunaca na tucui punda escribishca copiacunapichu tian, latín shimipi traducishca copiapillami tian nishpa (siríaco, copto, armenio, etiópico, árabe, eslavo shimi copiacunapica na tianllu)”. Chaimandami Reina-Valera Bibliatapash shuj traducciongunatapash revisashpaca 1 Juan 5:7​mandaca yapachishca shimicunata anchuchishca.

Chester Beatty P46 papiromi can. Bibliamanda cai copiaca huata 200mandami can.

Bibliapa punda escribishca copiacunaca ¿Dios escribichishca shimicuna cunangaman tiajtachu ricuchin? Ricupashun. 1947 huatapimi Rollos del mar Muerto nishcata tarirca. Chai rollocunaca texto masorético hebreo nishcacunamanda huaranga huatacunata ashtahuan pundami carca. Chai rollocunata tarishpami Bibliata ali investigajcunaca texto masorético hebreo nishcataca chai rollocunahuan chimbapurashpa ricurca. Rollos del mar Muertota investigajcunamanda shuj investigadorca ninmi: ‘Cai rollocunami ricuchin, judiocunapa copiacunaca tauca huaranga huatacuna yalijpipash cabalta, aliguta copiashca cashcata’ nishpa.

Dublín-Irlanda llactamanda Chester Beatty Bibliotepica Escrituras Griegas Cristianas nishcapa casi tucuilla librocunapa copiacunami papiropi escribishca tiajun. Huaquin copiacunaca Bibliata escribi tucuchishcamanda 100 huatacunata jipalla escribishca copiacunami can. Shuj diccionariopica ninmi: “Papirocunapica ashtaca mushuj informaciongunami tian. Shinapash ashtaca huatacuna yalijpipashmi cabal yuyaicunata copiashca ricurin” nishpa (The Anchor Bible Dictionary).

 

¿IMATA TUCUSHCA? Punda tiempocunamanda ashtaca copiacunaca Bibliapi yuyaicuna alipacha cashcatami ricuchin. Sir Frederic Kenyon runaca ninmi: “Bibliallami punda tiempocunamanda ashtaca ashtaca copiacunata charin. Ali investigadorcunapash alimi yachan, Bibliamanda escribishca copiacunaca alipacha copiashca cashcata, cabalta copiashca cashcata” nishpa. Escrituras Hebreasmanda parlashpaca William Henry Green ali investigadorca ninmi: ‘Tucuilla punda escribishca librocunamandaca Bibliallami cabal copiashca can’ nishpa.

a Ashtahuan yachangapaj munashpaca Guía para el estudio de la Palabra de Dios folletopi 1-13 paginacunata ricupangui. Caica jw.org paginapipashmi tian.

‘Tucuilla punda escribishca librocunamandaca Bibliallami cabal copiashca can’