Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Jehová Dios munashcashna shujcunata respetashunchi

Jehová Dios munashcashna shujcunata respetashunchi

“Mandangapaj tiarinapi tiajujpash, Llamapash, causaita causaicaman alipachamari cangui nishpa, jatunyachishpa, ninanda alicachi tucunatami charin. Shinallata tucui ushaitapash charinmi” (APOCALIPSIS 5:13).

CÁNTICO 9, 14

1. a) ¿Imamandata huaquin gentecunataca respetana capanchi? b) ¿Imatata cai temapica yachajupashun?

GENTECUNATA respetashpaca ¿imatata ruranchi? Alimi tratanchi. Ashtahuanbachaca, alita rurashca gentecunata o autoridadta chari gentecunatami ashtahuan respetanchi. Chaimandami cai temapica, picunata respetana cashcata, imamanda respetana cashcata yachajupashun.

2, 3. a) ¿Imamandata Jehová Diosta ashtahuanbachaca jatunyachina capanchi? (Callari dibujota ricupangui). b) Apocalipsis 5:13pi Llama nishpaca ¿pimandata parlajun? ¿Imamandata paitaca jatunyachina capanchi?

2 Apocalipsis 5:13pica ninmi: ‘Mandangapaj tiarinapi tiajujtapash, Llamatapash’ jatunyachinami can nishpa. Mandangapaj tiarinapi tiajujca, Jehová Diosmi can. Apocalipsis capítulo 4pi nishca shinaca, Jehová Diosca ‘causaita causaicamanmi’ causan. Chaimandami jahua pachapi causajcunaca, Jehová Diosta jatunyachishpa cashna nin: “Jatun Dioslla, canmi tucui imatapash rurashcangui. Can munashcamanda rurashcami, tucui ima cashpapash tian. Chaimandami canga, ninan punchapamba tiajunata, ninanda alicachi tucunata, ninan ushaihuan tiajunata chasquinapacha cangui” nishpa (Apocalipsis 4:9-11).

3 Apocalipsis 5:13pi ‘Llama’ nishpaca Jesusmandami parlajun. ¿Imashinata yachanchi? Jesús cai Alpapi cajpica, ‘cai pachapi causajcunapa juchata anchuchij’ ‘Taita Diospa Llamagu’ nishpami paitaca rijsin carca (Juan 1:29). Jesusllami paipa causaita cushpa pai mandajuj gentecunataca salvashca. Shinallata, Jesusmi ‘jatun mandajcunapa Jatun Mandaj, amocunapa jatun Amo can’ (1 Timoteo 6:14-16). Chaimandami Jesustapash jatunyachina canchi. Ñucanchicunapash Jesusmandami ashtaca millón angelcunashna cushijushca sintirinchi. Angelcunaca cushijushpami Jesusmanga cashna nishpa candan: ‘Huañuchi tucushca llama caimandami, ninan ushaita charinatapash, ninan charij canatapash, ali yachaitapash, ninan shinlli canatapash, ninanda alicachi tucunatapash, punchapambagumi cangui ni tucunatapash, alicachi tucunatapash chasquinapacha cangui’ nishpa (Apocalipsis 5:12).

4. ¿Imamandata Jehová Diostapash Jesustapash jatunyachina capanchi?

4 Juan 5:22, 23pica ninmi, tucui gentecuna imata rurashcata ricushpa juzgachunga, Jesustami Jehová Diosca churashca nishpa. Chaimandami Jesustaca jatunyachina canchi. Jesusta jatunyachishpaca Jehová Diostami jatunyachinajunchi. Jesustapash, paipa Taita Jehová Diostapash jatunyachishpaca, para siempremi causaita ushashun (Salmo 2:11, 12, liingui).

5. ¿Imamandata tucui gentecunatallata respetana capanchi?

5 Gentecunataca paiman ‘rijchajtami’ Jehová Diosca rurarca (Génesis 1:27). Chaimandami ashtaca gentecunaca shujcunata juyaita, llaquita ushanchi. Ashtahuangarin tucui gentecunamanmi Jehová Diosca shuj concienciata curca. Concienciata charimandami ñucanchi shungu ucupica ima ali cajta, ima nali cajta cuenta japi ushanchi (Romanos 2:14, 15). Jehová Diosca tranquilo, ali causaitami alicachin. Tucuilla cosascuna maipi cana pushtupi cachunmi gushtan. Chaimandami gentecunapash limpio, juyailla cosascunata, tranquilo ali causanata alicachinchi. Imashinami ricupanchi, tucuicunallatami huaquingunaca shuj cosascunapi, cutin shujcunaca shuj cosascunapi Jehová Diosman rijchaj canchi. Chaimandami tucui gentecunatallata respetana canchi (Salmo 8:5).

SHUJCUNATACA JEHOVÁ DIOS MUNASHCASHNAMI RESPETANA CANCHI

6, 7. Shuj gentecunata imashina tratanamanda parlashpaca, testigo de Jehovacunaca ¿imashinata can? Cutin shuj gentecunaca ¿imashinata can?

6 Ñucanchicunaca shuj gentecunata respetana cashcataca yachanchimi. Shinapash Diablo mandajuj mundopi causajushcamandami, ashtaca gentecunaca pandarishpa shuj gentecunata jatunyachin. Shuj ejemplota ricupashun. Ashtaca gentecunaca jaricunata, huarmicunatami paicunapa Taita Dios cajpishna paicunata catishpa, yapata ali tratangapaj munan. Jehová Dios mandashca shina respetanapa randica, paicunatami ashtacata jatunyachin. Chaimandami huaquingunacarin, politicocunashna, peliculacunapi llujshijuj gentecunashna, o imapash deportepi famoso gentecunashna mudarishpa, paicunashnalla portarin.

7 Jesusta ali catijcunaca shuj gentecunata na jatunyachina cashcataca alimi yachanchi. Tucuilla gentecunamandaca Jesusllami shuj ali ejemplota saquishca. Paipa ejemplota catinaca alimi can (1 Pedro 2:21). Gentecunaca ‘tucuicunami, juchata rurashcamandaca Taita Diospa punchapambagumandaca anchuchi tucushca’ canchi (Romanos 3:23). Chaimandami na pitapash jatunyachina canchi. Pitapash jatunyachishpaca Jehová Diostami llaquichinajunchiman.

8, 9. a) Gobiernopa trabajaj gentecunamandaca ¿imatata testigo de Jehovacunaca yuyanchi? b) ¿Imamandata huaquinbica autoridadta charij gentecunataca na cazunchi?

8 Huaquin gentecunataca paicunapa trabajomandami respetana canchi. Shuj ejemplota ricupashun. Gobiernopa trabajajcunaca, gentecuna shuj tranquilo pushtupi causachunmi ricurianajun. Shinallata ñucanchita ayudangapami trabajan. Tucuicunami paicunapa trabajomandaca beneficiarishcanchi. Apóstol Pabloca nircami, gobiernopa trabajaj gentecunataca, ‘jatun mandajcunata’ cuendami ricuna canguichi, paicunapa leycunatapash cazunami canguichi nishpa. Ashtahuangarin nircami: ‘Impuestota cuna cajpipash, cunami canguichi. Alicachinatapash alicachinami canguichi’ nishpa (Romanos 13:1, 7).

9 Testigo de Jehovacunaca, ñucanchi llactapi autoridadta charij gentecunata respetangapami esforzarinchi. Cada llactapimi leycuna tian. Huaquin llactacunapica shuj leycunami tian, cutin shuj llactacunapica shuj leycunami tian. Maijan llactapi causashpapash, Jehovata sirvijcunaca gobiernocuna aliguta trabajashpa catichunmi apoyanchi. Shinapash Jehová Diospa mandashcata huashaman saquishpa paicunata cazuchun mandajujpica, paicunataca na cazunchichu. Chaipa randica, Jehová Diosta cazushpami Jehovata jatunyachishcata ricuchinchi (1 Pedro 2:13-17, liingui).

10. Ñaupa punllacunapi Jehovata sirvijcunaca ¿ima ali ejemplotata saquishca?

10 Bibliapica, gobiernocunatapash, autoridadcunatapash respetashpa cazushca gentecunamandami parlan. José y Mariapa ejemplota ricupashun. Roma llactapi autoridadcunaca, mashna gentecuna tiajta yachangapami gentecunataca mandarca, paicunapa taitamamacunapa llactaman tigrashpa paicunapa shuticunata anotachichun. Shina mandajpimi, Mariapa unguna punllacuna ña chayajujpipash, José y Mariaca Belén llactaman tigrarca (Lucas 2:1-5). Apóstol Pablopash gobiernocunataca respetanmi carca. Shuj punllaca nalitami rurashcangui nishpa juchachijpimi paica, rey Herodes Agripahuanbash, Festo nishca gobernadorhuanbash respetohuan parlarca (Hechos 25:1-12; 26:1-3).

11, 12. a) ¿Imamandata religiongunapi ñaupaman pushajcunataca na jatunyachinchi? b) Austria llactamanda Testigo, shuj politicota ali tratashcamandaca ¿imata pasarca?

11 Religiongunapi ñaupaman pushajcunataca ¿jatunyachinachu canchi? Na. Imashinami shuj gentecunata respetohuan tratanchi, shinallatami paicunatapash respetohuan tratana canchi. Paicunata jatunyachishpa tratachun munajpi, paicunata jatunyachishpaca nalitami ruranajunchiman. ¿Imamandata shina ninchi? Paicunaca llullacunatami Taita Diosmandaca yachachin. Bibliapi ima nishcatapash na yachachinllu. Jesusca paipa punllacunapi yachachijcunataca gentecunaman pandata yachachijushcamandami, cangunaca ‘mishqui shimi jayaj shungucunami’ canguichi nishpa rimarca (Mateo 23:23, 24). Shinapash, autoridadta charijcunata respetanaca alimi can. Paicunata respetajpimi, paicunapash randi huaquinbica ñucanchita ayudashca.

12 Shuj ejemplota ricupashun. Heinrich Gleissner shutica Austria llactamanda abogado, politicomi carca. Segunda Guerra Mundial tiashca punllacunapica, Alemania llactamanda soldadocunami, paitaca prezo japishpa campo de concentración nishcaman trenbi cacharca. Trenbi cashpaca, Austria llactamanda Leopold Engleitner shuti Testigotami rijsirca. Chai huauquica cushi cushimi can carca. Paica respetohuanmi pai imata crishcataca Gleissner shuti abogadomanga parlarca. Shina parlajpimi paipash ali uyarca. Guerra tucurishca jipacarin, autoridadta charimandami, Gleissner shuti politicoca ashtaca viajeta Austria llactamanda Testigocunataca ayudarca. Ñucanchicunapash, autoridadcunata respetashcamanda ali experienciacuna tiashcataca uyashcami cashun.

SHUJCUNATA RESPETASHUNCHI

13. a) ¿Picunatata ashtahuanbachaca respetana capanchi? b) ¿Imamandata paicunataca respetana capanchi?

13 Tucuilla ñucanchi huauquicunata, panicunatami respetana canchi. Ashtahuanbachaca congregacionbi ancianocunata, superintendente de circuito huauquicunata, Comité de sucursalpi, Cuerpo Gobernantepi huauquicunatami respetana canchi (1 Timoteo 5:17, liingui). Paicunami Jehovata sirvijcunata cuidashpa ñaupaman pushanajun. Bibliapi nishca shinaca, chai huauquicunaca Jehová Dios carashca cuendami can. Chaimandami, chai huauquicunataca maijan llactamanda cajpi, pobre cajpi, charij cajpi, estudiashca cajpi na estudiashca cajpipash respetana canchi. Apostolcunapa punllacunapi Jesusta catijcunaca congregaciongunata ñaupaman pushajcunataca alimi respetan carca. Ñucanchicunapash paicunapa ali ejemplotami catina canchi. Ñaupaman pushaj huauquicunahuan cashpaca, paicunataca na angelcuna cajpishnachu tratana canchi. Paicunaca ñucanchi huauquicunallatami can. Ashtahuangarin, congregacionbi ashtacata ayudajushcamanda, humilde cashcamandami ñaupaman pushajuj huauquicunataca respetanchi (2 Corintios 1:24; Apocalipsis 19:10, liingui).

14, 15. Congregacionbi ancianocunaca ¿imashinata can? Cutin, religiongunata ñaupaman pushajcunaca ¿imashinata can?

14 Congregaciongunapi ancianocunaca llamagucunata michijcunashna humildecunami can. Famoso gentecunatashna tratachunga na munanllu. Cunan punllacunapi o Jesuspa punllacunapi religiongunata ñaupaman pushajcunashnaca na canllu. Jesusca chai punllacunapi religiongunata ñaupaman pushajcunataca, nalicachishpami nirca: “Boda huasicunapipash, alipilla tiarishpami purinajun. Shinallata tandanajuna huasicunapipash, paicunata alicachishpa ricunajuchunmi, ñaupajpi tiarinajun. Paicunata manllashpa, plazacunapipash tucuicuna alillachu capanguichi ninajuchunmi munan” nishpa (Mateo 23:6, 7).

Ancianocuna humilde cajpi, Jesús imata nishcata pactachijpica, huauquicunaca juyashpami paicunataca respetan

15 Jesusta catij ancianocunaca Jesús imata nishcatami catin. Jesusca nircami: ‘Cangunaca, gentecuna “Yachachij” nishpa rimachunga, na munanachu canguichi. Cangunata Quishpichij Cristo cajpimi, Yachachijtaca ñucatalla charinguichi. Cangunaca, tucuillami huauquicuna canguichi. Cangunaca, jahua pachapi tiajuj shujlla Taitatallami charinguichi. Shina cajpimi, cai pachapi causajcunataca, na pitapash taita nina canguichi. Cangunata Quishpichij Cristo cajpimi, cangunata Yachachijtaca, ñucatalla charinguichi. Maijambash cangunata mandaj cashpaca, cangunata sirvishpa causachun ninimi. Jatun tucushpa purijtaca, yangapimi churanga. Ashtahuangarin na jariyashpa purijca, jatunyachi tucungami’ nishpa (Mateo 23:8-12). Mundo enteropi ancianocuna humilde cajpi, Jesús imata nishcata pactachijpica, huauquicunaca juyashpami paicunataca respetan.

Ancianocuna humilde cajpica huauquicunaca juyashpami paicunataca respetan (13-15 parrafocunata ricupangui).

16. ¿Imamandata shujcunata respetangapaj esforzarishpa catina capanchi?

16 Jehová Dios munashcashna shujcunata respetashpa tratanaca, huaquinbica shinllimi can. Apostolcunapa punllacunapi Jesusta catijcunapash, tiempohuanmi Jehová Dios munashcashna shujcunata tratanataca yachajurca (Hechos 10:22-26; 3 Juan 9, 10). Chaimandami ñucanchipash esforzarishpa catina canchi. Jehová Dios munashcashna shujcunata respetashpaca, ashtaca bendiciongunatami charishun.

SHUJCUNATA RESPETANACA ¿IMAMANDATA ALI CAN?

17. Autoridadta charijcunata respetanaca ¿imamandata ali can?

17 Ñucanchi comunidadpi autoridadta charijcunata respetajpica, paicunapashmi ñucanchicuna villachina derechotaca respetanga. Huaquingunacarin, villachina ali cashcatapashmi cuenta japinga. Huaquin huatacuna huashaman Alemania llactapi ima pasashcata ricupashun. Birgit shuti precursora panigumi, paipa ushi escuelata tucuchijujpi ricungapaj rirca. Huahuapa profesoracunaca nircami, Testigo alumnocunata charinaca alipachami cashca nishpa. Testigo huahuacunami escuelapi huahuacuna ali llevarichun ayudan nircami. Chaimandami paniguca nirca, Testigo taitamamacunaca, huahuacuna Taita Dios munashcashna portarichun, profesorcunata respetachunmi yachachin nishpa. Shuj profesoracarin nircami, tucuilla huahuacuna Testigo cajpica cushijushpami escuelapica yachachingapaj shamuiman nishpa. Chai profesoracunaca Testigo huahuacunataca alicachinmi carca. Chaimandami shuj profesoracarin jipamanga shuj jatun tandanajuiman rirca.

18, 19. Ancianocunata respetashpapash ¿imatata na cungana capanchi?

18 Bibliapi yuyachij textocunami ñucanchicunataca, ancianocunata imashinata respetana cashcata intindichun ayudan (Hebreos 13:7, 17, liingui) (“¿Imatata nisha nin?” nishca recuadrota ricupangui). Congregaciongunapi ashtacata ayudajushcamanda, ancianocunata felicitanataca na cunganachu canchi. Shinallata, ñucanchiman imatapash nijpica paicuna imata nishcata pactachishpami paicunata apoyana canchi. Shina rurajpimi paicunapash cushijushpa congregacionbica sirvishpa catinga. Shinallata Bibliapica ninmi, paicuna imashina crishpa causanajujta ricushpami catina canguichi nishpa. Shina nishpapash rijsishca ancianocuna imashina vistirijta, parlajta, yachachijta catishpa paicunashnallapacha canataca na nijunllu. Rijsishca ancianocunashllapacha cangapaj munashpaca, Jesusta catijcunaca na canchimanllu. Gentecunata catijcunami canchiman. Na cunganachu capanchi, ancianocunapash ñucanchicunashnallata juchayucunami can.

19 Ancianocunata respetashpapash na famoso gentecunatashna tratashpaca ancianocunatallatami ayudanajunchi. ¿Imashinata ayudanajunchi? Humildecuna cachun, shuj huauquipanicunashnallata igual cajta ricuchun, paicunapash pandarijta intindichunmi ayudanchi.

20. ¿Imamandata shujcunata respetanaca ñucanchipallata ali can?

20 Shujcunata respetaimandami, shujcuna ñucanchita yapata alicachishpa tratajpipash, na ñucanchicunapilla pensarishpa humilde cashun. Shinallata shujcunata respetaimandami, ñucanchi alicachishca huauquicuna imapash nalita rurajpica na Jehová Diosmanda caruyashun. Ashtahuangarin, shujcunata respetaimandami Jehovapa organizacionbi tucuilla huauquipanicunahuan tandanajushca caita ushashun. Jehovapa organizacionga Testigo cajpi na Testigo cajpipash na pitapash jatunyachinllu.

21. Ashtahuanbachaca ¿imamandata shujcunata respetanaca ali can?

21 Ashtahuanbachaca, shujcunata respetashpaca Jehová Diostami jatunyachinchi. Shujcunata respetashpaca Jehová Diosta cazushcata, paimanda na caruyangapaj munashcatami ricuchinajunchi. Shina rurajpimi Jehová Diosca Diablo llullajushcata ricuchita ushan. Diabloca nircami, gentecunaca pipash na Taita Diostaca sirvingapaj munangachu nishpa (Proverbios 27:11). Ashtaca gentecunaca shuj gentecunata imashina respetanataca na yachanllu. Chaimandami shuj gentecunata Jehová Dios munashcashna respetachun yachachishcamandaca ashtacata Jehová Diosta agradicinchi.