Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 47

CÁNTICO 103 Jehová Diosca juyashpa michijcunatami cushca

¿Anciano cana munaita charipanguichu?

¿Anciano cana munaita charipanguichu?

“Si pipash anciano cangapaj esforzarijushpaca, alitami rurajun”(1 TIM. 3:1).

CAITAMI YACHAJUPASHUN

Shuj huauqui anciano shina nombrai tucungapaca ima requisitocunata pactachina cashcatami cai temapica yachajupashun.

1-2. Anciano huauquicunaca ¿imacunatallata ruran?

 ÑA UNAILLATA siervo ministerial cashpaca de seguromi anciano cangapaj ashtaca requisitocunata ña pactachijupangui. Shina cashpaca ¿nachu anciano shina sirvingapaj ashtahuan esforzaringapaj munapanguiman? (1 Tim. 3:1).

2 Anciano huauquicunaca ¿imacunatallata ruran? Anciano huauquicunaca paicunami predicangapaj llujshishpa shuj ali ejemplota cun. Shinallata huauquipanicunata pastoreota rurashpa, paicunata yachachishpami ayudan. Y ancianocunaca paicunapa nishcacunahuan y rurashcacunahuanmi huauquipanicunata Jehová Diospi ashtahuan confiachun ayudan. Cashna ayudangapaj ninanda esforzarijpimi Bibliapica anciano huauquicunataca shuj ‘regaloshnami’ can nin (Efes. 4:8).

3. Shuj huauquita anciano shina nombrachunga ¿imatata rurana can? (1 Timoteo 3:​1-7; Tito 1:​5-9).

3 Shuj huauquita anciano shina nombrachunga ¿imatata rurana can? Por ejemplo pipash shuj trabajota taringapaca jefe imata minishtijushcata ali rurai ushajpica contratanllami. Pero shuj huauqui anciano nombramientota chasquichunga ancianocunaca chai huauqui imata ali rurai ushashcatallaca na ricunllu. Ali predicana o Bibliamanda ali yachachinallaca na suficiente canllu. Shuj huauqui anciano cai ushangapaca 1 Timoteo 3:1​manda 7​caman y Tito 1:5​manda 9​caman ricuchishca requisitocunatami pactachina can (chai textocunata liipangui). Cai temapimi shuj huauqui, anciano caita ushangapaj imacunatalla rurana cashcata ricupashun. Primeroca ancianocunaca congregacionbi y shujcunapa ñaupapipash alimi ricurina can. Shinallata paipa familiata aliguta ñaupaman pushaj cashcatami ricuchina can. Ashtahuanbash congregacionbi huauquipanicunata sirvingapami dispuesto cana can.

SHUJCUNAPA ÑAUPAPIPASH ALIMI RICURINA CAN

4. “Imamandapash juchachi tucushcacunaca na canachu can” nishpaca ¿imatata ningapaj munan?

4 Anciano huauquicunaca “imamandapash juchachi tucushcacunaca na canachu can” nishca requisitotami pactachina can. Caica congregacionmanda tucuilla huauquipanicuna cai huauqui ali comportarijta ricushpa ima nalimandapash na juchachina cashcatami ricuchin. Shinallata “canllamanda gentecunapash paimandaca alicunatami parlana can”. Jehová Diosta na sirvijcunaca quiquinba crishcacunahuanga na de acuerdo cangachu. Pero paicunapash quiquin shuj honrado y ali persona cashcatami ricuna can (Dan. 6:​4, 5). Quiquinga “¿huauquipanicunapash y shuj gentecunapash ñucataca honrado y ali persona cashcatachu ricun?” nishpami tapurita ushapangui.

5. “Ali ruraicunata gushtaj” nishpaca ¿imatata nisha nin?

5 Ancianocunaca ‘ali ruraicunata gushtajmi’ cana can. Shina nishpaca shujcunapa ali ruraicunata ricushpa paicunapa ali cualidadcunamanda felicitanatami shina nin. Shinallata shujcunata ayudashcamanda cushilla sintirinata y shujcuna ayudachun minishtinajushcatapash yali ashtahuan ayudanatami shina nin (1 Tes. 2:8). ¿Imamandata ancianocunaca alita ruranata gushtajcuna cana can? Porque paicunaca paicunapa tiempotaca huauquipanicunata cuidangapaj y paicunapa responsabilidadcunata pactachingapami ashtahuanbachaca utilizan (1 Ped. 5:​1-3). Huauquipanicunata ayudangapaj ninanda esforzarishpaca cushillami sintiripangui (Hech. 20:35).

6. Huauquicunaca ¿imashinata mingachinata gushtashcataca ricuchita ushan? (Hebreos 13:​2, 16; fotopash ricupangui).

6 Shujcunata ayudashpami “mingachinata gushtaj” persona cashcata ricuchinchi. Aunque na ñucanchipa amigo cajpipashmi ayudaita ushapanchi (1 Ped. 4:9). Bibliamanda shuj diccionarioca cashnami nin: “Mingachinata gushtaj personaca na rijsishca gentecunatapashmi ali tratan y cushijushpami paipa huasiman mingachinata yachan” ninmi. “¿Shujcunaca mingachinata gushtaj nishpachu ñucataca rijsihuan?” nishpami pensarita ushapangui (Hebreos 13:​2, 16ta liipangui). Mingachinata gushtaj huauquica paita visitanajuj personacunamanga usharishcagutami caranata gushtan. Ashtahuanbachaca ashallaguta charijcunata, superintendente de circuito huauquicunata y discursota cungapaj shamuj huauquicunatami ayudanata gushtan (Gén. 18:​2-8; Prov. 3:27; Luc. 14:​13, 14; Hech. 16:15; Rom. 12:13).

Shuj cusahuarmica cushijushpami shuj superintendente cusahuarmita chasquinajun (Párrafo 6​ta ricupangui).


7. Anciano huauquicunaca ¿imashinata culquita na juyashcata ricuchin?

7 “Culquita juyajpash na canachu can”. Caica charijyanatalla na mascana cashcatami ricuchin. Pobre cashpa o charij cashpapash paipa tucui causaipimi Taita Diospa Gobiernotara pundapi churana can (Mat. 6:33). Anciano huauquicunaca Jehová Diosta adorangapaj, paipa familiata cuidangapaj y huauquipanicunata ayudangapami paicunapa tiempota y fuerzataca utilizana can (Mat. 6:24; 1 Juan 2:​15-17). Cai tapuicunapimi pensarita ushapangui: “Culquitaca ¿imashinata ricuni? ¿Minishtirishca cosascunahuanlla causashpa cushilla sintirinichu? ¿O ashtahuan culquita ganangapaj y ashtaca cosascunata charingapachu esforzarini?” nishpami pensarita ushapangui (1 Tim. 6:​6, 17-19).

8. Shuj personaca ¿imashinata tucuipi controlarinata yachaj cashcata ricuchin?

8 Shuj personaca tucui causaipimi ‘controlarinata yachaj’ cashcata ricuchina can. Por ejemplo micunapi y ufianapimi controlarina can. Shinallata aliguta ricushpami arreglarina y vistirina can. Y tiempotapash aligutami utilizana can. Tucuipi controlarij personaca cai mundopa ruraicunataca na catinllu (Luc. 21:34; Sant. 4:4). Shinallata shujcuna nali tratajpipash controlarinatami yachan. Anciano huauquicunaca yapata ufiador y “machadorpash na canachu can”. “¿Ñuca causaipi controlarinata yachaj cashcatachu ricuchini?” nishpa pensaripai.

9. Ancianocunaca ¿imashinata ‘aliguta pensarijcuna’ cashcata y ‘ordenadocuna’ cashcata ricuchin?

9 Ancianocunaca imatapash rurangapaj Bibliapa consejocunata catishpami ‘aliguta pensarijcuna’ cashcata ricuchin. Paicunaca Bibliapa consejocunata catishpami ali decisiongunata japin. Na yangata imatapash decidinllu. Paicunaca imatapash aliguta yachashparami imata cashpapash decidin (Prov. 18:13). Anciano huauquicunaca Jehová Dios pensashcashnami imatapash decidingapaj esforzarin. Ancianocunaca “ordenadomi cana can”. Chaimandami organizado y puntualcuna can. Tucuicunami paicuna shuj persona de confianza cashcata y instrucciongunata cazujcuna cashcata yachan. Shina cashcamandami shujcunapa ñaupapipash ali ricurin. Cunanga shuj anciano paipa familiata aliguta ñaupaman pushangapaj imacunatalla rurana cashcata ricupashunchi.

PAIPA FAMILIATA ALIGUTA ÑAUPAMAN PUSHAJMI CANA CAN

10. Shuj huauquica paipa familiata aliguta ñaupaman pushaj cashcataca ¿imashinata ricuchin?

10 Shuj cazado huauqui anciano nombramientota chasquingapaca paipa familiapashmi shujcunapa ñaupapi ali ricurina can. Chaimandami Bibliapica “paipa familiatapash aliguta ñaupaman pushajmi cana can” nin. Shinallata paipa familiata juyaihuan tratajta y responsable cashcatami shujcunaca ricuna can. Chai huauquica paipa familiahuan adoración en familiatami charina can. Shinallata paipa familia reuniongunaman y predicacionmanbash richunmi ayudana can. Caita ruranaca ¿imamandata importante can? Porque apóstol Pabloca cashnami nirca: “Si paipa familiatapash na ñaupaman pushai ushashpaca ¿imashinata Taita Diospa congregaciondacarin cuidanga?” nircami (1 Tim. 3:5).

11, 12. Shuj huauqui paipa familiata na aliguta ñaupaman pushajpica ¿imata pasai ushan? (Fototapash ricupangui).

11 Shuj huauqui menor de edad huahuacunata charishpaca ‘paipa huahuacunapash cazujcuna, ali portarijcuna’ cachunmi ricuriana can. Shinallata cai huauquica paipa huahuacunataca juyaihuanmi imagutapash yachachina can. Taitacunaca paicunapa huahuacunaca pugllashpa cushilla ali yalichunmi munan. Huahuacunata ali yachachijpica paicunaca cazunata, shujcunata respetanata y ali portarinatami yachajunga. Taitacunaca huahuacunataca Jehová Diospa amigocuna cachunmi ayudana can. Shinallata Bibliapa consejocunata cazushpa causachun y bautizarina munaita charichunbashmi ayudana can.

12 “Huahuacunapash Taita Diosta catijcunami cana can. Chai huahuacunaca paicuna munashcatami rurashpa causan nishpa juchachi tucushcacunaca na canachu can. Shinallata, na cazushpami causan nishpa juchachi tucushcacunapash na canachu can”. Pero shuj huauquipa churi o ushi shuj jatun pecadota rurajpica chai huauqui paipa huahuacunata espiritualmente na ali cuidajushcatami ricuchin. Chaimandami anciano cana nombramientotaca na chasquita ushanga (La Atalaya del 15 de octubre de 1996, página 21, párrafos 6, 7​ta ricupangui).

Taitacunaca paicunapa huahuacunataca tucuipi Jehová Diosta sirvichunmi yachachin (Párrafo 11​ta ricupangui).


HUAUQUIPANICUNATA SIRVINGAPAMI DISPUESTO CANA CAN

13. Ancianocunaca ¿imashinata cana can?

13 Ali cualidadcunata charij huauquicunaca congregacionbaca shuj jatun bendicionmi can. Por ejemplo ‘ali shungu’ huauquica tucuicuna ali llevarichunmi ayudan. Shujcunata uyashpa, paicuna imata nishcata respetashpaca quiquinga ali shungu, shujcunata comprendin cashcatami ricuchipangui. Ancianocunahuan tandanajushca cashpa Bibliapa consejocunata catishpa imatapash decidijpica ¿quiquinga chai decisionda apoyangapaca dispuestocha capanguiman? Anciano huauquicunaca “na intindingapaj munajcunapash na canachu can”. Caica shuj anciano huauqui pai munashcashna imatapash rurachun na atichijuna cashcatami ricuchin. Ashtahuanbash shujcunapa consejocunatapash uyana ali cashcatami yachan (Gén. 13:​8, 9; Prov. 15:22). “Problemacunata mascajpash na canachu can”. ‘Ni jaicata culirajpash’ na canachu can. Chaipa randica shujcunata juyaihuan alimi tratan. Shinallata tranquilo, ali persona cashcamandami tucuicunahuan ali llevaringapaj esforzarin. Ashtahuangarin imapash problemacuna tiajpipash tranquilo cangapami esforzarin (Sant. 3:​17, 18). Shinallata shuj anciano huauquica shujcuna culira cajpipash tranquilo, ali shimicunahuan parlangapajmi esforzarin (Juec. 8:​1-3; Prov. 20:3; 25:15; Mat. 5:​23, 24).

14. ¿Chairalla discípulo tucushca huauquicunaca anciano cana nombramientotaca chasquita ushanllu? Y Taita Diosta tucui shungu sirvi cashcataca ¿imashinata ricuchin?

14 ‘Chairalla discípulo tucushcacunaca’ anciano cana nombramientotaca na chasquita ushanllu. Na tauca huatacunata bautizarishca cashpapash Jehová Dioshuanga ali amigomi cana can. Y Bibliapa consejocunata catishpami imatapash decidinata yachana can. Anciano cangapaj munaj huauquica Jesús cuendami humilde cana can. Y Jehová Diosta tucuipi sirvingapami dispuesto cana can (Mat. 20:23; Filip. 2:​5-8). Shinallata Jehová Diosta “tucui shunguhuan” sirvijmi cana can. Jehová Diospa mandashcacunatami cazuna can. Y paipa organizacionba instrucciongunatapashmi cazuna can (1 Tim. 4:15).

15. ¿Ancianocunaca alipacha discursocunatachu cuna can?

15 Bibliapica ancianocuna ‘aliguta yachachidor’ cana cashcatami yachachin. Shina nishpaca ¿alipacha discursocunata cuna cashcatachu nin? Na chaita ningapaj munanllu. Por ejemplo ashtaca ancianocunaca na alipacha discursocunata cui ushashpapash predicacionbica alimi yachachin y huauquipanicunatapash Bibliahuanga ninandami animan (1 Corintios 12:​28, 29​huan y Efesios 4:11​huan comparashpa ricupangui). Shina cashpapash anciano cangapaj munajcunaca ali yachachidor cangapaj esforzarishpami catina can. Chaipaca ¿imatata ruraita ushan?

16. Huauquicunaca ¿imashinata ashtahuan ali yachachidorcuna caita ushan? (Fototapash ricupangui).

16 “Cabal yachachishcacunatami ali ali catishpa yachachina can”. Ancianocunaca ashtahuan ali yachachidorcuna cangapaca siempremi Bibliapa yuyaicunata japishpa yachachina can. Discursota cujushpa o pitapash consejajushpaca Bibliatami utilizana can. Ashtahuanbash ancianocunaca Bibliatapash y shuj publicaciongunatapash alimi estudiana can (Prov. 15:28; 16:23). Ancianocunaca Bibliata estudiajushpaca textocunata aliguta intindingapami esforzarin. Shinallata yachachijushpaca paita uyajcunapa shunguman chayangapami esforzarin. Quiquin ali yachachidor cangapaj munashpaca experienciata charij huauqui ancianocunapa ayudatami mañaita ushapangui (1 Tim. 5:17). Ancianocunaca huauquipanicunatami ‘animana’ can. Y huaquinbicarin consejocunata cuna o ‘correginami’ tucunga. Anciano huauquicunaca siempremi juyaihuan huauquipanicunataca tratanga y Bibliapa yachachishcacunata catishpami yachachinga. Shinami Jesús cuenda ali yachachidorcuna cashcata ricuchinga (Mat. 11:​28-30; 2 Tim. 2:24).

Shuj siervo ministerial huauquica experienciata charij huauqui ancianota cumbashpami shujcunata animangapaj Bibliata aliguta utilizanata yachajun. Chai siervo ministerial huauquillatami shuj discursota cungapaj espejo ñaupapi practicajun (Párrafo 16​ta ricupangui).


ESFORZARISHPA CATIPANGUI

17. a) Siervo ministerial huauquicunataca anciano cangapaj esforzarishpa catichunga ¿imata ayudaita ushan? b) Pitapash recomendanata o na recomendanata ricujushpaca ¿imatata ancianocunaca na cungana can? (“ Ancianocuna pitapash recomendanata o na recomendanata ricujushpaca na yapa exigentechu cana can” nishca recuadrota ricupangui).

17 Anciano tucui ushangapaj requisitocunata estudiashca jipaca siervo ministerial huauquicunaca, ñucaca nunca na anciano cai ushashachu yashpami pensaita ushanman. Shinapash Jehová Diospash y Jehovapa organizacionbash cai requisitocunata tucuillata alipacha pactachichun na exigijtami yaipi charina capanguichi (1 Ped. 2:21). Anciano cangapaj munaj huauquicunaca Jehová Diospa espíritu santopa ayudatami charin (Filip. 2:13). Cai requisitocunata ricushpaca ¿quiquinga imapita ashtahuan mejorangapaj munapanguiman? Imapi mejoranata yachashpaca Jehovapa ayudata mañapai. Y ashtahuan investigashpa anciano huauquicunapa ayudatapash mañapai.

18. Siervo ministerialcunaca ¿imatata rurashpa catina can?

18 Ancianocuna y tucui huauquipanicunallatami cai temapi yachajushca yuyaicunata pactachingapaj esforzarina capanchi (Filip. 3:16). Shinaca quiquin siervo ministerial cashpaca anciano cangapaj esforzarishpa catipangui. Jehová Diostapash quiquinda capacitashpa catichun mañapangui. Shinallata paita y huauquipanicunatapash sirvishpa catingapaj ayudachun mañapangui (Is. 64:8). Anciano cangapaj esforzarishpa catijpica Jehová Diosca quiquindaca bendiciangami.

CÁNTICO 101 Jehová Diostaca shujllashna tandanajushpa sirvishunchi