Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 38

CÁNTICO 25 Espíritu santohuan agllashcacunami can

¿ Jesuspa cushca advertenciacunataca yaipichu causanajupanchi?

¿ Jesuspa cushca advertenciacunataca yaipichu causanajupanchi?

‘Shujtaca apangami. Cutin chaishujtaca saquingami’ (MAT. 24:40).

CAITAMI YACHAJUPASHUN

Cai temapica ninan manllanai llaqui tiempopi Jesús gentecunata juzganahuan y Jesús parlashca quimsa chimbapuraicunahuan imata ricunata charijtami yachajupashun.

1. Jesusca ¿imatata ñalla ruranga?

 ÑALLAMI Jesusca tucui gentecunata juzganga. Chai tiempo chayamunata ¿imashinata yachapanchi? Porque Jesusmi paipa discipulocunamanga pai ‘tigramuna tiempopi y nali gentecunata tucuchi tucuna tiempopi’ imacunalla pasana cashcata cuenta japichunga shuj profeciamanda parlarca (Mat. 24:3). Jesús parlashca profeciamandaca Mateo capítulo 24 y 25​pi, shinallata Marcos capítulo 13​pi y Lucas capítulo 21​pimi tarita ushapanchi.

2. Cai temapica ¿imatata yachajupashun? Cai chimbapuraicunata yachajunaca ¿imamandata ali can?

2 Jesusca ñucanchicuna juicio punllapa preparado cachunga quimsa chimbapuraicunata utilizashpami advirtirca. Chai chimbapuraicunaca llamagucunamanda y chivocunamanda, 10 soltera huarmigucunamanda y talento culquimandami parlan. Cada chimbapuraimi Jesús gentecunata juzgagrijujpi imacunatalla ricushpa juzganata intindichun ayudanga. Cai temapimi cai chimbapuraicunamanda imacunatalla yachajugrijushcata ricupashun. Cunanga llamagucunamanda y chivocunamanda parlai chimbapuraita ricushpa callaripashunchi.

LLAMAGUCUNA Y CHIVOCUNA

3. Jesusca ¿ima horata gentecunataca juzganga?

3 Jesusca paipa juzgana punllapica, gentecuna ali villaigucunata chasquishcata y ungidocunata apoyashcata o na apoyashcata ricushpami juzganga (Mat. 25:​31-46). Jesusca ¿imahorata gentecuna llamagucuna cuenda y chivocuna cuenda cashcataca dicidinga? Armagedón punlla nara chayamujpimi ‘ninan manllanai llaqui tiempopi’ dicidinga (Mat. 24:21). Llamata michij jarigu chivocunamanda llamacunata separanshnami, Jesusca ungidocunata apoyajcunamanda o na apoyajcunamandaca separanga.

4. Isaías 11:​3, 4​pi nishcashnaca ¿imamandata Jesusca gentecunata aliguta ricushpa juzganga nipanchi? ( fotocunata ricupangui).

4 Jehová Diosmi Jesustaca juez cachun agllarca. Shinallata Bibliapica Jesusca aliguta ricushpa juzganatami yachachin (Isaías 11:​3, 4ta liipangui). Jesusca gentecuna imata rurajta, imata pensajta, imata nijta ricushpami juzganga. Shinallata ungidocunata imashina tratajta ricushpapashmi juzganga (Mat. 12:​36, 37; 25:40). Jesusca ungidocunata y predicacionda picunalla apoyashcataca alimi yachan. a Chaimandami predicacionda apoyanaca importantepacha can. Ungidocunata apoyajcunaca Jehová Diospa ñaupapica alimi ricuringa. Shinallata cai alpapi para siempre causana oportunidadtapashmi charinga (Mat. 25:46; Apoc. 7:​16, 17). Ungidocunata apoyashcamanda, cai bendicionguna charinaca shuj jatun cushijuimi can. Ninan manllanai llaqui tiempopi Jehová Diosta na saquishpa sirvijpica ‘causaita chasquina ricuchij libropimi’ ñucanchi shutica anotashca quidanga (Apoc. 20:15).

Ñallami Jesusca gentecunataca llamagucunashna chivocunashna cashcata ricushpa juzganga. (Párrafo 4​ta ricupangui).


5. Jesús parlashca llamagucunamanda y chivocunamandaca ¿picunallata yachajuna can?

5 Tucui shungu cazushcata ricuchipashunchi. Ashtahuanbachaca cai alpapi para siempre causana esperanzata charijcunami Jesús parlashca llamagucunamanda y chivocunamanda chimbapuraimandaca yachajuita ushan. Cai alpapi causana esperanzata charijcunaca, predicacionda apoyashpapash ungidocuna cushca instrucciongunatapashmi tucui shungu cazuna can (Mat. 24:45). Shinallata jahua cielopi causangapaj rina esperanzata charijcunapashmi Jesús parlashca chimbapuraimandaca yachajuita ushan. Porque paicunatapashmi Jesusca paicuna imata rurajta, imata pensajta, imata nijtaca ali ali ricujun. Chaimandami ungidocunapash tucui shungu cazushcata ricuchina can. Jesús parlashca cati ishcai chimbapuraicunataca Mateo capítulo 25​pimi liita ushapanchi. Chai chimbapuraicunaca ungidocunapami can. Cunanga 10 soltera huarmigucunamanda parlaj chimbapuraita ricupashunchi.

10 SOLTERA HUARMIGUCUNAMANDA CHIMBAPURAI

6. Picha soltera huarmigucunaca ali yuyaita charishcataca ¿imashinata ricuchirca? (Mateo 25:​6-10).

6 Jesusca 10 soltera huarmigucuna noviohuan tuparingapaj rishca chimbapuraitami parlan (Mat. 25:​1-4). 10 soltera huarmigucunaca cazamiento huasimanmi chai noviohuan yaicungapaj munarca. Jesusca chai soltera huarmigucunamandaca 5 huarmigucunaca ‘ali yuyaita’ charijcuna, cutin chaishuj 5 huarmigucunaca ‘nali yuyaita’ charijcunami can nirca. Ali yuyaita charij soltera huarmigucunaca, novio ima horas chayamuna cajpipash paicunaca listo, rijcharia shuyangapami dispuesto carca. Chaimandami tutapaca micha lamparacunata aparca. Ashtahuangarin novio tutayanga yashpallatami micha lamparacuna ama apagarichunga aceitetapash yapalla apashpa rishca carca (Mateo 25:​6-10ta liipangui). Novio shamujpica, ali yuyaita charij soltera huarmigucunami cazamiento huasiman paihuan yaicuita usharca. Chashna cuendallatami ungidocunahuan pasanga. Listo, rijcharia cashca ungidocunaca jahua cielopimi Jesushuan mandangapaj rita ushanga (Apoc. 7:​1-3). b Shinapash nali yuyaita charij huarmigucunahuanga ¿imata pasarca?

7. Nali yuyaita charij picha soltera huarmigucunataca ¿imata pasarca?

7 Cutin nali yuyaita charij 5 soltera huarmigucunaca, noviotaca na listo shuyanajurcachu. Chai huarmigucunaca novio chayamugrijujta uyashpami, paicunapa micha lamparacuna apagagrijushcata cuenta japirca. Pero aceiteta na yapalla apashca caimandami aceiteta randingapaj rina tucurca. Novio chayamujpica paicunaca todavía nara tigramushcachu carca. “Chaimi ali yuyaj huarmigucunaca listo caimandaca cazamiento huasiman noviohuan yaicurca. Shina yaicujpimi punguca vicharirca” (Mat. 25:10). Jipa nali yuyaita charij soltera huarmigucuna yaicungapaj munajpica, novioca paicunamanga cashnami nirca: “cangunataca na rijsinichu” (Mat. 25:​11, 12). Chai huarmigucunaca noviota shuyangapaca na preparadochu cashca carca. Cai chimbapuraimandaca ungidocunaca ¿imatata yachajuita ushan?

8, 9. Jesús parlashca 10 soltera huarmigucunamandaca ungidocunaca ¿imatata yachajuita ushan? (Fotocunata ricupangui).

8 Listo y rijcharia cashcata ricuchipashunchi. Jesusca 10 soltera huarmigucunamanda parlashpaca, shuj grupo ungido cazunata y chaishuj grupo ungidocuna na cazunataca na ningapaj munarcachu. Ashtahuangarin cai chimbapuraihuanga Jesusca ungidocuna ultimocaman Jehovata sirvishpa y aguantashpa catingapaj preparado cajcunallami jahua cieloman rina bendicionda chasquinataca yachachirca (Juan 14:​3, 4). Shinaca jahua cielopi o cai alpapi causana esperanzata charishpapash Jesús parlashca chimbapuraimandami yachajuita ushapanchi. Ultimocaman tucuicunallata aguantangapami listo y rijcharia cana capanchi (Mat. 24:13).

9 Imashina ricupashcanchi, Jesús parlashca 10 soltera huarmigucunamandaca listo y rijcharia causana importante cashcatami yachajupashcanchi. Shinallata Jesusca talento culquimanda chimbapuraitapashmi parlarca. Chai chimbapuraihuanga ali trabajador cana cashcatami yachachingapaj munarca.

Tucuicunallatami 10 soltera huarmigucunamanda parlashca chimbapuraitaca yaipi charina capanchi. Shina rurashpami ultimocaman aguantashpa listo cashcata ricuchipashun (Párrafos 8 y 9​ta ricupangui).


TALENTO CULQUI CHIMBAPURAI

10. Ishcai esclavocunaca paicunaman mingashca talento culquihuanga ¿imatata rurarca? (Mateo 25:​19-23).

10 Cai chimbapuraipica Jesusca ishcai esclavocuna paipa amota cazushcata cutin chaishuj esclavo paipa amota na cazushcatami parlan (Mat. 25:​14-18). Chai amoca caru llactaman nara rishpallatami paipa esclavocunamanga ashtaca talento culquita mingashpa saquirca. Ishcai esclavocunaca ali trabajadorcuna cashcamandami paipa amo mingashca talento culquicunataca ashtahuan mirachingapaj esforzarirca. Paicunapa amo caru llactamanda tigramujpica paicunaman cushca talento culquitaca ashtahuan mirachishpami curca. Chaimi amoca paicunata felicitashpa cashna nirca: ‘Shinaca shamuichi, canba amohuan cushijuichi’ nirca (Mateo 25:​19-23ta liipangui). Cutin shuj talento culquitalla cushca esclavoca ¿imata rurarca?

11. Vago esclavohuanga ¿imata pasarca?

11 Amoca paipa esclavoman shuj talento culquita cushpaca paipash ashtahuan mirachichunmi munarca. Pero chai esclavoca “vago” caimandami alpapi shuj utujuta rurashpa, paipa amo cushca talento culquitaca pacarca. Amo tigramujpica paiman cushca shuj talento culquitallatami tigrachirca. Chai esclavoca culquita na mirachishcamanda disculparingapaj randica paipa amotarami can “millai” cashcamandami imatapash na rurarcani nishpa quejarirca. Chaimi amoca pai charishca talentota quichushpa huasimanda llujchishpa cacharca (Mat. 25:​24, 26-30).

12. Ishcai cazuj esclavocunaca ¿picunatata ricuchin?

12 Ishcai cazuj esclavocunaca, ungidocunatami ricuchin. Jesusca ungidocunataca: ‘Shamuichi, canba amohuan cushijuichi’ ninmi. Jesús caita nishpaca, ungidocuna paihuan jahua cielopi mandangapaj rina cashcatami ningapaj munarca (Mat. 25:​21, 23; Apoc. 20:5b). Cutin vago esclavopa ejemploca ungidocunapaca shuj advertenciami can.

13, 14. Talento culquimanda parlaj chimbapuraica ungidocunamanga ¿imatata yachachin? (Fotocunata ricupangui).

13 Ali trabajador cashcata ricuchipai. Jesús parlashca talento culquimanda chimbapuraica, ungidocuna vagocuna tucuna cashcataca na ningapaj munarcachu. Ashtahuangarin Jesusca cai chimbapuraihuanbashmi ungidocunata advirtingapaj yachachirca. Shinallata Jesusca cai chimbapuraihuanga ungidocuna tucui shungu crinata saquijpi “invitashcacuna, agllashcacuna” cashpa na cati ushashcata, shinallata jahua cielopi na mandai ushana cashcatami yachachirca (2 Ped. 1:10).

14 Jesusca 10 soltera huarmigucunamanda y talento culquimanda parlashca chimbapuraihuanga ungidocuna listo, rijcharia y ali trabajadorcuna cashcatami yachachingapaj munarca. Shinapash Jesusca na cai advertenciacunatallachu ungidocunamanga yachachingapaj munarca. Mateo 24:​40, 41​pipashmi ungidocunaman cushca advertenciata ricui ushapanchi.

Jesusca ungidocuna ali trabajadorcuna cashcata ricuchichunmi munan (Párrafos 13 y 14​ta ricupangui). d


“PITA APAI TUCUSHCA CANGA”

15, 16. Mateo 24:​40, 41​pi nishcashnaca ungidocunaca ¿imashinata causana can?

15 Jesús chai quimsa chimbapuraicunamanda nara parlashpallatami, Jesusca ishcai runacuna pambapi trabajanajushcamanda, shinallata ishcai huarmicuna trigota cutanajushcamandami parlan. Jesusca paicunamanda parlashpaca cashnami nirca: “Shujtaca apanga. Cutin chaishujtaca saquinga” nircami (Mateo 24:​40, 41ta liipangui). Cati versopica Jesusca paipa discipulocunamanga: “Señor ima punlla shamunataca na yachanguichichu. Chaimandami siempre chaparianshna causana canguichi” nircami (Mat. 24:42). Jesusca 10 soltera huarmigucunamanda chimbapuraipi parlashpapash, casi chai shimicunatallatami nirca (Mat. 25:13). Shinaca Jesusca cai chimbapuraicunamanda parlashpaca siempre chaparianshna causaj ungidocunallami paihuan jahua cielopi mandangapaj ri ushashcata parlajurca (Juan 14:3).

16 Espiritualmente rijcharia causapashunchi. Ungidocunaca siempremi espiritualmente rijcharia causana can. Na shina rurashpaca ‘Taita Diospa agllashcacunahuanga’ na tandanajuita ushangachu (Mat. 24:31). Cai alpapi causana esperanzata charijcunapashmi, chaparianshna causana canguichi nishca Jesuspa advertenciataca yaipi charina can.

17. Cai ultimo huatacunapi Jehová Dios paipa sirvijcunamanda jahua cielopi causachun agllajpica ¿imamandata na preocuparipanchi?

17 Ñucanchicunaca Jehová Dios imashina Dios cajta rijsimandami, pai shuj ali decisionda japinataca ali yachapanchi. Chaimi Jehová Diosca cai ultimo huatacunapi paipa sirvijcunamanda jahua cielopi causachun agllajpica na preocuparina capanchi. c Ña chishillapi huaquin trabajadorcunata uvas pambapi trabajachun contratashca trabajadorcunamanda Jesús ima nishcata yaripashunchi (Mat. 20:​1-16). Chishillapi trabajai callarishca trabajadorcunaca ali horamanda trabajashca trabajadorcunahuan igualmi culquitaca ganarca. Shinaca chai chimbapuraipi parlashca shinami tucui shungu sirvishca ungido huauquipanicunaca, ima hora agllai tucushca cashpapash, igualllata jahua cielopi causana bendicionda chasquinga.

JESUSPA ADVIRTISHCA SHIMICUNATA YAIPI CHARIPASHUNCHI

18, 19. Cai temapi parlashca advertenciacunamandaca ¿imatata yachajupanchi?

18 Caicamanga llamagucunamanda y chivocunamanda chimbapuraitami yachajupashcanchi. Cai alpapi causana esperanzata charijcunaca cunanbi y ninan manllanai llaqui tiempopipash Jehová Diosta tucui shungu cazuna importante cashcatami yachajupashcanchi. Chaita ricushpami Jesusca picunalla tucui shungu paita sirvishcata ricushpa para ‘siempre causana’ bendicionda cunga (Mat. 25:46).

19 Jesús ungidocunata advirtingapaj ishcai chimbapuraicunata yachachishcatapashmi ricupashcanchi. Shinallata 10 soltera huarmigucunamanda parlaj chimbapuraitapashmi ricupashcanchi. Chai huarmigucunapa chimbapuraipica 5 soltera huarmigucunaca listo y rijchariacuna cashcatami ricuchirca. Paicunaca ali yuyaita charimandami novio shamungacaman listo shuyanajushcata ricuchirca. Cutin chaishuj 5 soltera huarmicunaca, nali yuyaita charimanda y na listo caimandami noviohuanga cazamiento huasimanga na yaicuita usharca. Shinaca Jesús cai mundopa nali ruraicunata tucuchingacamanmi tucuicunallata listo shuyana cashcata yachajupanchi. Talento culquimanda parlashca chimbapuraipica, ishcai esclavocunaca ali trabajadorcuna cashcatami ricuparcanchi. Cai ali trabajadorcunaca paipa amota cazuimanda y paipa amo cushca culquita mirachishcamandami amopa ñaupapica ali ricurirca. Shinapash vago esclavotaca canllamanmi shitarca. Shinaca Jehová Diosta siempre ali sirvishpa causana cashcatami yachajupanchi. Ultimopica, jahua cielopi Jesushuan mandangapaj rina ungidocunataca siempre chaparianshna causana canguichi nishpa Jesús yachachishcatami ricupashcanchi. Paicunaca jahua cielopi Jesushuan tandanajuna punllataca tucui shungumi shuyanajun. Armagedón jipaca ungidocunaca Jesuspa novia tucushpami paihuan cazaranga. Chai cazamientotami Bibliapica ‘Maltun Llamapa cazamiento’ nin (2 Tes. 2:1; Apoc. 19:9).

20. Jesuspa advertenciacunata cazujpica Jehová Diosca ¿imatata ruranga?

20 Jesusca ñallami gentecunataca juzganga. Shinapash na manllanachu capanchi. Tucui shungu cazujpica Jehová Diosca “gentecuna na chari ushashca ushaita” cushpami ‘Runapa Churipa ñaupapi shayarita ushachun’ ayudanga (2 Cor. 4:7; Luc. 21:36). Shinaca cai alpapi o cielopi causana esperanzata charishpapash siempremi Jesús advirtishca shimicunataca yaipi causana capanchi. Jesuspa advirtishca shimicunata cazushpaca Jehová Diospa ñaupapimi ali ricurishun. Shinallata ‘causaita chasquinata ricuchij libropimi’ ñucanchi shuticunaca anotashca quidanga (Dan. 12:1; Apoc. 3:5).

CÁNTICO 26 Ungidocunata apoyashpaca Jesustami cushichinajunchi

a Villajun revista de mayo de 2024pa “Jehovapa juicio punllamandaca ¿imatata yachapanchi?” nishca temata ricupangui.

b Ashtahuan yachajungapaj munashpaca Villajun revistapi 15 de marzo de 2015pa “¿Quiquinga rijcharia caita ushanguicha?” nishca tematami ricuita ushapangui.

d CAI FOTOCUNAPICA: Shuj ungida panigumi shuj joven huarmiguman Bibliamanda yachachijun.