Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 32

Jehová Dioshnami na ñucanchi nishcahuanlla yalingapaj munapanchi

Jehová Dioshnami na ñucanchi nishcahuanlla yalingapaj munapanchi

“Na quiquingunapa nishcahuan yalingapaj munajcuna cashcataca, tucuicunami ricuna can” (FILIP. 4:5).

CÁNTICO 89 Jehová Diosta cazujcunaca ninandami bendiciai tucunga

CAITAMI YACHAJUPASHUN a

¿Imashina quiru cangapata munapangui? (Párrafo 1​ta ricupangui).

1. Ñucanchicunaca ¿imamandata huaquin quirucunashna cana capanchi? (Dibujota ricupangui).

 HUAQUIN quirucunaca shinllita huairajpica caiman chaimanmi ashata doblarin. Ñucanchicunapash espiritualmente ñaupaman catingapaca chai quirucunashnami cana capanchi. Shinallami ñucanchi causaipi imapash cambiocuna ricurijpica chai cambiocunata chasquingapaj dispuesto caita ushashun. Shinallata shujcunapa yuyaicunata, decisiongunatapashmi respetai ushapashun.

2. Ñucanchi causaipi imapash cambiocuna ricurijpi chai cambiocunata chasquichunga ¿imata ñucanchitaca ayudanga? Cai temapica ¿imatata yachajupashun?

2 Jehovata sirvijcunaca na ñucanchi nishcahuanlla yalingapaj munapanchichu. Ashtahuangarin humilde y shujcunata llaquijcuna cangapami munapanchi. Chai cualidadcunata charinami paicunapa causaipi cambiocunata chasquichunga huaquin huauquipanicunataca ayudashca. Cai temapica paicunapa ejemplota catingapaj imata rurai ushashcatami yachajugripanchi. Shinapash callaripica Jehovapa y Jesuspa ejemplomandami yachajugripanchi. Paicunaca na paicunapa nishcahuanlla yalingapaj munajcunachu can.

JEHOVÁ Y JESUSPASH NA PAICUNAPA NISHCAHUANLLA YALINGAPAJ MUNAJCUNACHU CAN

3. Jehová Dios na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcataca ¿imashinata yachapanchi?

3 Bibliapica Jehová Dios shuj jatun, na cuyurij ‘Rumishna’ cajtami ricuchin (Deut. 32:4). Shina cashpapash imagutapash ali intindishpa ruraj, na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj Dioschu can. Chaitaca ¿imashinata yachapanchi? Por ejemplo, cai mundopi ashtaca cambiocuna tiashcamandami paipa munaita pactachingapaca Jehovapash cambiocunata rurashca. Ñucanchipash paiman rijchaj caimandami ñucanchi causaipi imapash cambiocuna ricurijpica chai cambiocunata chasquita ushapanchi. Bibliapica intindirinalla consejocunatami charipanchi. Chai consejocunami ima llaquicunata, problemacunata charijpipash ali decisiongunata japichun ayudan. Shinaca Jehová Dios shuj shinlli rumishna cashpapash na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcatami ricuchishca.

4. Jehová Dios na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcata shuj ejemplohuan intindichipai (Levítico 5:7, 11).

4 Jehová Diosca imatapash ali ruraj, na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcataca siempremi ricuchishca. Chaimandami paipa leycunahuanga ñucanchipa na rurai ushashcataca na mandan. Israelitacunata intindishpa tratashcata shuj ejemplopi ricupashunchi. Jehovapa Leypica pobre gentegucunahuan, rico gentecunahuan igual imatapash carashpa sacrificiocunata rurachunga na mandarcachu. Moisesman Cushca Leypica cada persona imaguta charishpapash paicuna usharishcaguta Taita Diosman carachunmi saquirca (Levítico 5:7, 11ta liipangui).

5. Jehová Dios humilde, llaquij cashcata shuj ejemplohuan intindichipai.

5 Jehová Diosca humilde, llaquij cashpami na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcata ricuchishca. Chaitaca Sodoma llactapi nali gentecunata tucuchigrijushpami ricuchirca. Paica shuj angelta utilizashpami Lot ali runagutaca urcuman pacajushpa richun mandarca. Shinapash Lotca manllaimandami chai pushtuman ringapaca na munarca. Chaimandami Lot runaguca Jehovataca: ‘”Ñucata, ñuca familiataca Zóar llactamanrapash richun saquihuai” nishpa rogarca. Shinapash Jehová Diosca chai llactatapash tucuchigrijushcamandami Lot chaiman richunga na munarca. Lot runagu cashna rogajpica Jehová Diosca: “Ñuca mandashcatami rurangui” nita ushanmanmi carca. Shinapash paita intindishpami Zóar llactata tucuchinata pensajushpapash Lot runagu chaiman richun saquirca (Gén. 19:18-22). Ashtaca huatacuna jipaca Nínive llactata llaquishpami juyashcata ricuchirca. Nínive llactapi gentecuna nalicunata ruranajushcamandami chaipi causaj gentecunata tucuchigrinimi nishpa villachunga Jonasta cacharca. Shinapash Nínive llactamanda gentecuna arripintirijpica paicunata llaquishpa, perdonashpami chai llactataca ñana tucuchirca (Jon. 3:1, 10; 4:10, 11).

6. Jesús Jehová Dioshnallata na paipa nishcahuanlla yalingapaj munashcata shuj ejemplohuan intindichipai.

6 Jesús cai alpapi cashpaca Jehová Dioshnallatami na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcata ricuchirca. Jesusca ‘chingashca llamagucunashnalla causanajuj Israel llactamanda gentecunatalla’ ayudangapami cai alpamanga shamushca carca. Shinapash shuj viajeca na israelita shuj huarmigutami ayudarca. Chai huarmiguca paipa ushiguta jambichunmi Jesustaca rogarca. Y paipa ushiguca shuj demonio llaquichijpimi ninanda sufrijurca. Jesusca chai huarmiguta llaquishpami paipa ushigutaca jambirca (Mat. 15:21-28). Jesús na paipa nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcataca shuj ejemplopipash ricupashunchi. Shuj viajeca Jesusca “shujcunapa ñaupapi ñucata na rijsinichu nijpica, ñucapashmi […] paitaca na rijsinichu nisha” nircami (Mat. 10:33). Shinapash apóstol Pedro Jesusta quimsa viajecaman negajpica Jesús chai shimicunata nishca cashpapash Pedrotaca na rijsinichu nishpa ladomanga na saquircachu. Jesusca Pedro arrepintirishca cashcata, Jehovata tucui shungu sirvingapaj munashcataca alimi yacharca. Chaimandami Jesús causarishca jipaca Pedrota perdonashcata, ninanda juyashcatami ricuchirca (Luc. 24:33, 34).

7. Filipenses 4:5​pi nishcashnaca ¿shujcuna ñucanchita imashina ricuchunda munapanchi?

7 Jehová y Jesuspash intindishpa trataj, na paicunapa nishcahuanlla yalingapaj munajcuna cashcatami yachajupashcanchi. Jehová Diosca ñucanchicunapash paicunashnallata cachunmi munan (Filipenses 4:5ta liipangui). Cashnami pensarita ushapanchi: “Shujcunaca ¿imashinata ricuhuan? ¿Ñucapa nishcahuanlla yalingapaj na munaj cashcatachu ricuhuan? Na cashpaca ¿ñuca nishcahuanlla yalingapaj munaj cashcatachu rijsihuan? ¿Siemprechu ñuca munashcashna imatapash rurachun exigini? ¿O shujcunapa yuyaicunata respetashpa, imapi cambiana cashpapash cambiangapaj dispuestochu capani? Na ñucanchipa nishcahuanlla yalingapaj munajcuna cashpaca Jehovapa y Jesuspa ejemplota catinajushcatami ricuchipashun. Cunanga cambiocuna tiajpi, shujcuna na ñucanchishna pensajpi o na imatapash decidijpi na ñucanchi nishcahuanlla yalingapaj munajcuna cashcata ricuchingapaj imata rurana cashcatami ricugripanchi.

CAMBIOCUNA TIAJPICA NA ÑUCANCHI NISHCAHUANLLA YALINGAPAJ MUNANANACHU CAPANCHI

8. Cambiocunata chasquishpa, ama ñucanchi nishcahuanlla yalichunga ¿imata ayudanga? (Notata ricupangui).

8 Imapash cambiocuna tiajpica na ñucanchi nishcacunahuanlla yalingapaj munajcunami cana capanchi. Na yashcapimi imapash millai ungui japita ushan. O na cashpaca culquimandami llaquicuna ricurita ushan. Cashna situacionguna ricurishpami na yashcapi ñucanchitaca llaquichita ushan (Ecl. 9:11; 1 Cor. 7:31). Ñucanchi asignacionbi imapash cambiocuna ricurishpami difícil caita ushan. Cai cati chuscu yuyaicunata yachajunami cambiocuna ricurijpipash chai cambiocunata chasquichun ayudanga: 1) Cambiocunata chasquina. 2) Ima pasashcata yarijunapa randica, cunanbi imata rurai ushashcapi pensarina. 3) Ali cosascunata charishcapi pensarina. 4) Shujcunata ayudangapaj imagutapash rurana. b Cai consejocuna huauquipanicunata imashina ayudashcata ricupashun.

9. Shuj cusahuarmica cambiocuna ricurijpica ¿imatata rurarca?

9 Cambiocunata chasquina. Emanuele y Francesca cusahuarmica misionerocunami can. Paicunataca shuj llactapi sirvichunmi cacharca. Chai llactaman chayashpaca idiomata yachajungapaj, congregacionmanda huauquipanicunata ali rijsingapami esforzarirca. Shinapash COVID-19 ungui shamujpimi huauquipanicunahuan ñana tandanajuita usharca. Chai jahuapash Francesca panigupa mamapashmi huañurca. Shina pasajpica paniguca familiahuan tandanajungapami munarca. Shinapash COVID-19 unguimandami na rita usharca. Paicunapa causaipi cashna cambiocuna ricurijpica ñaupaman catichunga ¿imata ayudarca? Callaripica, cai cusahuarmica Jehovataca: “Ama yapata preocuparingapaj cada punlla ali yachaita cushpa ayudahuai” nishpami mañarca. Paicunapa mañaita uyashcataca Jehová Diosca paipa organizacionhuanmi paicunapa minishtirishca consejocunata cushpa ayudarca. Por ejemplo, shuj videopica shuj huauquiguca: “Imapash cambiocuna ricurijpi chai cambiocunata uchalla chasquingapaj esforzarishpaca ñucanchillatami cushilla sintirishun. Shinami ñucanchi situacionda aprovechashpa Jehová Diosta sirvishpa catita ushapashun” c nircami. Catipica, telefonopi cayashpa gentecunaman ashtahuan aliguta villachingapami esforzarirca. Shuj personamanbashmi Bibliamanda yachachi callarirca. Ultimopica, huauquipanicuna animashcamanda, minishtirishcagucunapi ayudashcamandami ninanda agradicirca. Shuj paniguca Emanuele y Francescamanga shuj textohuanmi cada punlla shuj mensajeguta cacharca. Chaitaca shuj huata enterotami rurarca. Caimandaca ¿imatata yachajupanchi? Ñucanchi causaipi imapash cambiocuna ricurijpica ñucanchi rurai ushashcaguta rurashpami cushilla sintiripashun.

10. Shuj paniguca cambiocunata chasquishpa ñaupaman catingapaca ¿imatata rurarca?

10 Ima pasashcata yarijunapa randica, cunanbi imata rurai ushashcapi y ali cosascunata charishcapi pensarina. Rumania llactamanda Christina paniguca Japón llactapimi causan. Paica inglés shimita parlaj congregacionbimi sirvijurca. Chaimandami chai congregación tucurijpica paica ninanda llaquirirca. Shinapash paniguca chaipica na cutin cutin pensarishpa catijurcachu. Ashtahuangarin japonés shimita parlaj congregacionbi tucui shunguhuan cushijushpa apoyangapami esforzarirca. Japonés shimita ashtahuan ali yachajungapaca trabajopi compañera cashca personata ayudahuai nijpica paica ayudashallami nircami. Chaipaca paniguca Bibliata, Cushilla causapashunchi folletotami utilizarca. Panigu chai idiomata ashtahuan yachajushpaca shujcunahuanbashmi parlai usharca. Ashtahuangarin paita ayudashca huarmiguca Bibliamanda ashtahuan yachajungapami munarca. Shinaca ¿imata yachajupanchi? Cunanbi imata rurai ushashcapi pensarishpaca cungashcapi cambiocuna tiajpipash ashtaca bendiciongunatami chasquita ushapanchi.

11. Culquimanda llaquicuna ricurijpica shuj cusahuarmica ¿imatata rurarca?

11 Shujcunata ayudangapaj imagutapash rurana. Shuj cusahuarmica ñucanchi obrata prohibishca pushtupimi causan. Paicunapa llactapi culquimanda problemacuna ricurijpimi trabajotaca perdirca. Cashna cambiocuna ricurijpica ¿imatata rurarca? Callaripica, minishtirishca cosascunahuanlla causangapami esforzarirca. Catipica, chai llaquipilla pensarijunapa randica, shujcunaman villachishpa ayudangapami paicunapa tiempotaca ashtahuan utilizarca (Hech. 20:35). Huauquiguca: “Predicacionbi ashtahuan tiempota yalimandami nali pensamientocunata ama charingapaj, Jehovapa munaita ashtahuan rurangapaj ayudarca” ninmi. Cambiocuna ricurijpica shujcunata ayudashpa catinaca minishtirishcapachami can. Gentecunaman predicashpami ashtahuanbachaca ayudaita ushapanchi.

12. Gentecunaman predicangapaj cambiocunata ruraita ushachunga ¿imashinata apóstol Pablopa ejemploca ayudan?

12 Predicacionbica shujcunata intindina, na ñucanchi nishcahuanlla yalinaca minishtirishcapachami can. Predicajushpaca shuj shuj causaita, culturata, comportamientocunata charij gentecunahuanmi tuparipanchi. Apóstol Pablopa ejemplota catinaca ¿imamandata minishtirishca can? Pabloca gentecunaman predicangapaj cambiocunata rurana cashpaca rurarcallami. Chaimandami Jesusca na judío gentecunaman villachichun paitaca agllarca (Rom. 11:13). Pabloca Jesús mandashcata pactachingapami judiocunaman, griegocunaman, estudiashcacunaman, campopi causajcunaman, gobiernopi trabajajcunaman, autoridadcunamanbash villachirca. Shinaca chai tucui gentecunaman Taita Diosmanda yachachishpa ayudangapaca tucuitami rurarca (1 Cor. 9:19-23). Taita Diosmanda villachijushpaca paicunapa crishcacunata, culturacunata intindishpami villachirca. Caimandaca ¿imatata yachajupanchi? Villachinajushpaca gentecunata intindishpa, imata minishtijushcata ricushpami villachita ushapanchi. Shinami paicunataca ashtahuan ayudaita ushapashun.

SHUJCUNA IMASHINA PENSASHCATA RESPETAPASHUNCHI

Na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cashpaca shujcunapa yuyaicunatami respetapashun (Párrafo 13​ta ricupangui).

13. Shujcunapa pensashcacunata respetashpaca ¿ima llaquicunamandata jarcarita ushapanchi? (1 Corintios 8:9).

13 Na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cashpaca shujcunapa yuyaicunata respetanaca ashtahuan facilmi canga. Huaquin panigucunaca maquillarinatami gushtan. Cutin shujcunaca na gushtanllu. Shinallata huaquin huauquipanicunaca tragotaca ni ashalagutallapash ufianataca na gushtanllu. Cutin shujcunaca ashalaguta ufianataca gushtanmi. Tucui cristianocunallatami ali, sano cangapaj munan. Shinapash cada unomi imashina cuidarinataca ricun. “Ñucaca siempremi tucuita ali rurani” nishpa pensashpa, huauquipanicunapash ñucanchishnallata imatapash rurachun munashpaca paicunata Jehová Diosmanda caruyachishpami congregacionbipash ñana tucuicunahuan tranquilo, ali llevarita ushapashun. Chaimandami ñucanchi nishcahuanlla yalinamandaca jarcarina capanchi (1 Corintios 8:9ta liipangui; 10:23, 24). Bibliapa consejocunata pactachingapaj esforzarinaca ñucanchi nishcahuanlla ama yalichun, congregacionbi tucuicunahuan tranquilo, ali llevarichunbashmi ayudanga. Chaita pactachi ushangapaca ishcai ejemplocunata ricupashun.

Na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cashpaca shujcunapa yuyaicunatami respetapashun (Párrafo 14​ta ricupangui).

14. Churajunamanda, arreglarinamandaca ¿Bibliapa maijan consejocunatata catina capanchi?

14 Churajunamanda, arreglarinamanda. Jehová Diosca imashina churajunamanda leycunata cunapa randica, ñucanchillata aliguta ricushpa ropata churajuchunmi consejocunata cushca. Ñucanchi ropahuanga Taita Diosta alipi quidachingapaj, na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cangapaj munashcatami ricuchina canchi. Shinallata ‘na pinganaita y aliguta pensarishpami mudarina’ capanchi (1 Tim. 2:9, 10; 1 Ped. 3:3). Shinaca shujcuna alicachishpa ricuchunllaca na churajunachu capanchi. Ancianocuna paicuna pensashcashna leycunata churashpa huauquipanicuna churajuchun o arreglarichunga na obliganllu. Shina rurachunga Bibliapa consejocunami ancianocunataca ayudaita ushan. Por ejemplo, shuj congregacionbica ancianocunaca huaquin jovenguna shujcunata catishpa ajchata ruturishcata y yangata ñajcharishcatapashmi ricurca. Chaimandami paicunataca ayudangapaj munarca. Shinapash ancianocuna leycunata churashpa paicuna pensashcashna chai jovengunata ama consejachunga ¿imata ayudarca? Superintendente de circuito huauquica: “Plataformamanda yachachijujpi huauquipanicuna imata yachachishcata uyajunapa randi, cangunapa churajushcata ashtahuan ricunajushpaca ¿nachu ashtahuan aliguta churajuna y arreglarina cashcata cuenta japinguichiman?” nishpa consejachunmi ancianocunataca animarca. Chai consejohuanllami ancianocunaca leycunata na churashpa chai jovengunata ayudaita usharca. d

Na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cashpaca shujcunapa yuyaicunatami respetapashun (Párrafo 15​ta ricupangui).

15. Sano cangapaj imatapash decidina cajpica ¿Bibliapi maijan leycuna, consejocunata ñucanchitaca ayudaita ushan? (Romanos 14:5).

15 Saludta cuidanamanda. Sano cangapaj imata ruranataca cada cristianomi ricuna can (Gál. 6:5). Shinallata imapash tratamientocunata agllajushpaca Bibliapi mandashcashna yahuarta ama charichun, brujería cosascunata ama charichunmi ali ricuna can (Hech. 15:20; Gál. 5:19, 20). Chaita segurarishca jipaca cada unomi ima tratamientota o jambicunata agllanataca ricuita ushan. Huaquin huauquipanicunaca natural cosascunahuan jambirinata, cutin shujcunaca pastillacunahuan jambirinatami gushtan. “Natural cosascunahuan o pastillacunahuan jambirina ashtahuan alimi can” yashpapash huauquipanicuna ima tratamientota agllajpipash respetanami capanchi. Cai yuyaicunatapash yarinami importantepacha can: 1) Diospa Gobiernolla tucui unguicunata tucuchitapacha tucuchinatami yarina capanchi (Is. 33:24). 2) ‘Cada unomi, imata decidishcataca seguro cana canchi’ (Romanos 14:5ta liipangui). 3) Shujcuna imata decidijpipash na criticanachu capanchi. Ni shuj huauquita na nitijachingapaj, na urmachingapaj munapanchi (Rom. 14:13). 4) Cristianocunaca ñucanchipurami juyaripanchi. Shinallata cada uno imata decidita ushashpapash huauquipanicunahuan shujllashna unido cana ashtahuan importante cashcatami yaripanchi (Rom. 14:15, 19, 20). Caicunata yaipi charishpaca tucui huauquipanicunahuan ali llevarishpami congregacionbica ali, tranquilo capashun.

Na ñucanchi nishcahuanlla yalijcuna cashpaca shujcunapa yuyaicunatami respetapashun (Párrafo 16​ta ricupangui).

16. Ancianocunaca ¿imashinata na paicunapa nishcahuanlla yalingapaj munashcata ricuchita ushan? (Fotocunata ricupangui).

16 Ancianocunaca na paicunapa nishcahuanlla yalishpami ali ejemplota ricuchingapaj esforzarina can (1 Tim. 3:2, 3). Por ejemplo, shuj ancianoca tucuicunamanda ashtahuan edadta charimandallaca paipa yuyaicunata shujcuna aceptachunga na shuyanachu can. Jehová Diosca congregacionmanda ancianocuna ali decisiongunata japita ushachun maijan ancianomanbash paipa espíritu santota cushpami shuj ali decisionda japichun ayudaita ushan. Shinaca Bibliapa consejocunata catishpa mayoría ancianocuna shuj decisionda agllajpica shuj anciano na de acuerdo cashpapash na paipa nishcahuanlla yalingapaj munashcata ricuchishpami chai decisionda apoyanga.

NA ÑUCANCHI NISHCAHUANLLA YALIJCUNA CASHPACA ASHTACATAMI BENEFICIARIPASHUN

17. Na ñucanchi nishcahuanlla yalingapaj munajcuna cashpaca ¿ima bendiciongunatata charipashun?

17 Na ñucanchi nishcacunahuanlla yalijcuna cashpaca ashtaca bendiciongunatami chasquipashun. Por ejemplo, ñucanchi huauquipanicunahuan ashtahuan ali llevarishpami congregacionbica tucuicunahuan tranquilo capashun. Jehovapa organizacionbica shuj shuj culturata, costumbrecunata charij huauquipanicunatami charipanchi. Shina cashpapashmi paicunahuanga unido, shuj familiashna tandanajushpa Jehovata adorapanchi. Shinaca Jehová Diospa ejemplota catijushcata yachashpaca ninandami cushijupanchi.

CÁNTICO 90 Randimanda animarishunchi

a Jehová y Jesuspash na paicunapa nishcahuanlla yalingapaj munajcunachu can. Paicunaca paicunashnallata cachunmi munan. Paicunapa ejemplota catinami saludmanda o culquimanda imapash cambiocuna tiajpica chai cambiocunata chasquichun ayudanga. Shinallata na ñucanchi nishcahuanlla yalishpaca congregacionbica tucuicunahuan ali llevarishpami tranquilo, ali causaiguta chari ushapashun.

b ¡Despertad! número 4 del 2016 revistapi “Cómo adaptarse a los cambios” nishca temata ricupangui.

c Marzo y abril de 2021 Tandanajuipi Yachajungapaj Hojapi, “Jehová Diospa sirvijcunata catiriashpa llaquichijpica Jehová Diosca ¿imatata ruran?” temapi, Dimitri Mijáilov huauquita ima pasashcata ricushunchi nishca videota ricupangui.

d Churajunamanda, arreglarinamanda consejocunata ricungapaca Cushilla causapashunchi libropi, lección 52​ta ricupangui.