Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Llaquishpa juyaihuan tratapashunchi

Llaquishpa juyaihuan tratapashunchi

Llaquishpa juyaihuan trataj “runaca, ninandami cushijun” (SAL. 41:1).

CÁNTICO 130, 107

1. Shuj huauquipanicunata juyaimandaca ¿imatata rurapanchi?

MUNDO enteropimi Jehovata sirvijcunaca shuj jatun familiashna juyarishpa causan (1 Juan 4:16, 21). Casi siempremi ñucanchi huauquipanicunaca paicunapa munaita saquishpa shuj huauquipanicunata ayudan. Shinallata huaquinbica huauquipanicunamanda imagutapash rurashpa, aliguman parlashpa ayudan. Ashtahuanbash “Taita Dios juyashca huahuacuna cashpami, paishnallapacha” cangapaj esforzarinchi. Chaimi shuj huauquipanicunata llaquishpa juyaihuan tratapanchi (Efes. 5:1).

2. Jehová Dioshna ¿imashinata Jesusca gentecunataca tratarca?

2 Jehová Dios imashina cajtaca Jesusca alipachami ricuchirca. Jesús cai alpapi cashpaca siempremi tucui gentecunata juyaihuan tratarca. Chaimi cashna nirca: “Imatapash rurashpa shaijushcashna, aparishcashna causajcuna, ñucapajman tucuilla shamuichi”. “Ñucami cangunataca samachisha”. “Ñucallami, na ñapash fiñarij, jariyanata na yarij shunguta charini” nishpa (Mat. 11:28, 29). Ñucanchicunapash Jesushna shujcunata llaquishpa juyaihuan tratashpaca Jehová Diostami cushichishun. Shina rurashpaca ñucanchipashmi ninanda cushijushun (Sal. 41:1). Cai temapica familiata, congregacionbi huauquipanicunata, villachinapi gentecunata llaquishpa juyaihuan tratangapaj imata rurana cashcatami yachajupashun.

FAMILIATA JUYAIHUAN TRATAPASHUNCHI

3. Cusaca ¿imashinata paipa huarmigutaca tratana can? (Callari fotocunata ricupangui).

3 Cusacunami ashtahuanbachaca familia ucupica llaquishpa juyaihuan tratana can (Efes. 5:25; 6:4). Cusacunamanda parlashpaca Bibliapica ninmi, huarmigucuna imashina sintirishcata intindishpami llaquishpa juyaihuan tratana can nishpa (1 Ped. 3:7). Shinallata huarmiguca paipa cusahuanga shuj shuj cosascunapimi diferente can. Shinapash cusaca huarmita yalimi cani nishpaca na pensarinachu can. Ashtahuangarin huarmigu imashina sintirishcata intindishpami respetohuan juyaihuan tratana can (Gén. 2:18). Canadá llactamanda shuj paniguca nircami: “Ñuca imashina sintirishcata parlajpica ‘ñana shina sintirijunachu cangui’ nishpaca na nihuanllu. Chaipa randica ñuca cusaguca respetohuanmi uyahuan. Imapipash pandarijujta ricushpaca juyaihuanmi cambiachun ayudahuan” nishpa.

4. Juyaj cusacunaca ¿imatata nunca na rurana can?

4 Cusaca imata ruragrijushpapash paipa huarmigu imashina sintirishcapipashmi pensarina can. Shinaca shuj huarmicunahuanga na yangata asirishpa parlajunachu can. Shinallata shuj huarmicunamandara yapata preocuparishpaca nalitami rurajun. Ashtahuanbash cusacunaca Internetpi o redes sociales nishcacunapica na yangata shuj huarmicunahuan escribirijunachu can (Job 31:1). Paipa huarmiguta juyaj cusaca nunca na chaicunataca ruranllu. Chaicunata na rurashpami cusacunaca Jehová Diosta juyashcata, nalicunata na ricunayachishcatapash ricuchin (Salmo 19:14; 97:10, liingui).

5. Cusata respetashpaca ¿imatata huarmiguca rurana can?

5 Cusacuna Jesuspa chaquita catishpa paipa huarmiguta juyaihuan tratajpica huarmigupashmi “cusataca alicachishpa” respetanga (Efes. 5:22-25, 33). Shinallata cusacuna congregacionbi ashtaca ruraicunata charijpi o shuj problemacunamanda preocuparishca cajpica huarmigucunaca paicunata respetaimandami juyaihuan tratanga. Gran Bretaña llactamanda huauquica ninmi: “Preocuparishca cajta ricushpaca ñuca huarmiguca Proverbios 20:5​pi shimicunata pactachishpami, ima hora parlana cashcata aliguta ricushpami ñucahuan parlan. Chaimi ñuca huarmiguman parlanalla cosascuna cajpica parlanilla. Cutin shuj cosascunataca na parlai ushanichu” nishpa.

6. a) Huahuacuna llaquishpa respetohuan shujcunata tratachunga ¿imashinata ayudai ushapanchi? b) Shina rurajpica ¿imashinata huahuacunaca sintiringa?

6 Taitamamacuna paicunapura llaquishpa juyaihuan tratarijpica huahuacunapashmi shinallata ruranga. Shinapash taitamamacunaca paicunapa huahuacuna shujcunata respetohuan, juyaihuan tratachun yachachina can. Chaipaca Tandanajui Huasicunapica na calpajunachu can nishpami huahuacunataca yachachina can. Shinallata huauquipanicunahuan micungapaj tandanajushpaca mayorlla huauquipanicuna japijpirami japina canguichi nishpami huahuacunataca yachachina can. Taitamamacuna, huahuacunata yachachina responsabilidadta charijpipash congregacionbica tucuicunallatami paicunataca ayudaita ushapanchi. Por ejemplo, ñucanchicuna yaicuchun shuj huahuagu punguta pascajpica chai huahuagutaca shina rurashpa catingui nina capanchi. Shina rurajpica chai huahuaguca cushillami sintiringa. Shinallata “carajpi japijcunatapash yalimi carajcunaca, ninanda cushijun” nishca shimicunatapash nunca na cungangachu (Hech. 20:35).

HUAUQUIPANICUNATA JUYAIHUAN TRATAPASHUNCHI

7. a) Na uyaj runaguta llaquishcamandaca ¿imatata Jesusca rurarca? b) Jesús shina rurashcamandaca ¿imatata yachajupanchi?

7 Shuj viajeca Decápolis shuti llactapimi “rinri na uyaj, shimipash na rimai ushaj runagutaca” Jesuspaman pushamurca (Mar. 7:31-35). Chaimi Jesusca chai runaguta shuj ladoman pushashpa jambirca. ¿Imamandata Jesusca shina rurarca? Chai runaguca na uyaj caimandami ashtaca gentecunapurapi cashpaca nali sintirishcanga. Chai runaguta intindishpa, llaquishpami Jesusca shina rurarca. Cunanbica ñucanchicuna milagrocunata ruraitaca na ushanchichu. Shinapash shuj huauquipanicuna imata minishtijta, imashina sintirijta ricushpami paicunata llaquishpa juyaihuan tratana capanchi. Apóstol Pabloca nircami: “Caishujhuan, chaishujhuan ashtahuan juyarishpa, imata cashpapash alita ruranacunata yarichirishunchi” nishpa (Heb. 10:24). Shinaca Jesuspa chaquita catingapaca ¿imatata rurana capanchi?

8, 9. Mayorlla o na sano huauquipanicunata juyaimandaca ¿imatata rurai ushapanchi? Huaquin experienciacunata parlapai.

8 Mayorlla o na sano huauquipanicunata juyaihuan tratapashunchi. Jehovata sirvijcunapaca responsabilidadcunata uchalla o alipacha pactachinapa randica shuj huauquipanicunata llaquishpa juyaihuan tratanami ashtahuan importante cana can (Juan 13:34, 35). Huauquipanicunata juyashpaca mayorlla o na sano huauquipanicuna tandanajuiman, villachinaman llujshichunmi tucui shunguhuan esforzarishun. Shina rurashpaca chai huauquipanicuna usharishcaguta rurashpa Jehovata sirvichunmi ayudashun (Mat. 13:23). Cunanga Michael huauquimanda ricupashunchi. Paica silla de ruedapi caimandami paipa familia, shuj huauquipanicunapash paita ayudashcamandaca ninanda agradicin. Chaimi Michael huauquica nin: “Ñuca familia, shuj huauquipanicunapash ayudashcamandami casi tucui tandanajuicunaman, villachinamanbash llujshi ushani. Ashtaca gentecuna tiaj pushtucunapi villachinatami ninanda alicachini” nishpa.

9 Ashtaca Betelcunapimi imapash ungüihuan o mayorlla huauquipanicuna causan. Chaimi chai huauquipanicuna cartata escribishpa o telefonopi villachichunga Betelpi superintendente huauquicunami ayudana can. Shina rurashpami chai mayorlla huauquipanicunata juyashcata llaquishcatapash ricuchin. 86 huatacunata charij Bill huauquica caru carupi causaj gentecunamanmi cartacunata rurashpa villachin. Chaimi chai huauquica cashna nin: “Cartacunata rurashpa shujcunaman villachichun saquishcamandaca ninandami agradicinchi” nishpa. Cutin casi 90 huatacunata charij Nancy paniguca ninmi: “Ñucapaca cartacunata escribinaca publicaciongunata chai cartacunapi churashpa saquinallaca na canllu. Cartacunata escribinaca shuj gentecunapash Diospa Shimita rijsichun ayudana, villachinapashmi can” nishpa. Shinallata 1921 huatapi nacirishca Ethel shuti panica ninmi: “Siempremi imagutapash nanahuan. Huaquinbica ñucallata mudaritaca na ushanichu” nishpa. Shina cashpapashmi Ethel paniguca telefonopi villachinataca ninanda alicachin. Paica huaquin revisitacunatami charin. Shinallata Barbara paniguca 85 huatacunatami charin. Paica ninmi: “Ungushca caimandami huaquinbilla villachinaman llujshini. Shinapash telefonopimi shuj gentecunaman villachini. Shina villachi ushashcamandaca Jehová Diostami tucui shunguhuan agradicini” nishpa. Shuj llactapa Betelpi causaj juyashca mayorlla huauquipanicunaca casi shuj huatapillami 1.228 horascunata villachishca. Shinallata 6.265 cartacunata escribishca, 2 mil yali viajetami telefonopi cayashpa villachishca. Ashtahuanbash 6.315 publicaciongunatami saquishca. Chai huauquipanicuna shina rurajta ricushpaca Jehová Diosca ninandami cushijunga (Prov. 27:11).

10. Huauquipanicuna tandanajuipi yachachishcacunata ali uyashpa intindichunga ¿imashinata ayudai ushapanchi?

10 Congregacionbi huauquipanicunata llaquishpa juyaihuan tratapashunchi. Huauquipanicuna tandanajuipi yachachishcacunata ali uyashpa intindichunga ¿imashinata ayudai ushapanchi? Tucuilla tandanajuicunaman ali hora chayamushpami huauquipanicunata llaquishcata ricuchinchi. Shinapash cada tandanajuiman jipayashca chayamujpica tandanajuita uyanapa randica huauquipanicunaca ñucanchitarami ricunajunga. Huaquinbica imagumandapash jipayarinllami. Shinapash tucui tandanajuicunaman jipayashcalla chayamuna costumbreta charishpaca, ali hora tandanajuicunaman chayamungapami imaguta rurana cashpapash uchalla rurana capanchi. Shinami ñucanchi huauquipanicunapi pensarishcata llaquishcatapash ricuchishun. Shinallata Jehová Diospash, paipa churi Jesuspash invitajpimi tucui tandanajuicunamanga shamunajupanchi. Chaitaca nunca na cunganachu capanchi (Mat. 18:20). Shinaca Jehovata, Jesustapash tucui shunguhuan respetaimandami tandanajuicunaman ali hora chayana capanchi.

11. Yachachij huauquicunaca ¿imamandata 1 Corintios 14:40​ta pactachina can?

11 Congregacionbi huauquipanicunata llaquishpa, respetashpaca ‘imata rurana cajpipash, imashna rurana cashcashnallatami rurana’ capanchi (1 Cor. 14:40). Por ejemplo, huaquin huauquipanicunaca carupi causaimandami busta japina can. Cutin shuj huauquipanicunaca na Testigo cusata o na Testigo huarmita charimandami uchalla huasicunaman tigrana can. Shinaca tandanajuipi yachachij huauquicuna chai horaspipacha tucuchishpami, caishuj yachachigrijuj huauquita, tandanajuiman shamushcacunatapash respetashcata ricuchin.

12. Anciano huauquicunata respetaimandaca ¿imatata rurana capanchi? (“ Jehovapa organizacionda ñaupaman pushaj huauquicunata respetohuan tratapashunchi” nishca recuadrotapash ricupangui).

12 Ancianocunaca congregacionbi responsabilidadcunata ali pactachingapaj, cushilla villachingapami ninanda esforzarin. Chaimi paicunata tucui shunguhuan respetana capanchi (1 Tesalonicenses 5:12, 13, liingui). Shinallata ñucanchita ayudashcatapash ninandami agradicinchi. Ashtahuanbash Bibliapica ninmi: Ancianocunami “imata rurashcatapash Diosman villanata charishpa, cangunapaj almacunamandaca na puñunshna causanajun” nishpa. Shinaca paicunata agradicimandami tucuipi cazungapaj esforzaripanchi (Heb. 13:7, 17).

GENTECUNATA JUYAIHUAN TRATAPASHUNCHI

13. Jesushna cangapaca ¿imatata rurana capanchi?

13 Jesusmanda parlashpaca profeta Isaiasca nircami: “Chijtarishca sucustapash, na faquingachu. Huañunalla rupajuj lamparatapash, na huañuchingachu” nishpa (Is. 42:3). Jesusca gentecunata juyaimandami gentecuna imashina sintirishcata intindingapaj esforzarin carca. Ashtahuanbash llaquilla caj gentecunataca chijtarishca sucustashna o huañunalla rupajuj lamparatashna ricushpami, Jesusca paicunata juyaihuan pacienciahuan tratan carca. Chaimi huahuagucunapash Jesushuan cangapaj munan carca (Mar. 10:14). Ñucanchicunaca gentecuna imashinapacha sintirishcata intindishpa Jesushna yachachitaca na ushanchichu. Shinapash villachinajushpaca gentecunata llaquishpa juyaihuanmi tratana capanchi. Shinallata villachijushpa gentecunahuan imata parlanata, imashina parlanata, mashna tiempota parlanatapashmi ali ricuna capanchi.

14. Villachinapica ¿imashinata gentecunahuanga parlana capanchi?

14 Villachinapica ¿imashinata gentecunahuanga parlana capanchi? Cunan punllacunapica millai nali politicocuna, religionda ñaupaman pushajcuna, randishpa o jatushpa causaj gentecunapashmi, ashtaca gentecunata ninanda llaquichishca (Mat. 9:36). Chaimi chai gentecunaca shujcuna ayudachunbash ñana munan. Paicunaca cai llaquicunaca nunca na tucuringachu nishpapashmi pensan. Chaimandami villachijushpaca gentecunahuanga llaquishpa juyaihuan parlana capanchi. Shina rurajpimi paicunamanda preocuparishcata, llaquishcatapash gentecunaca ricunga. Shinaca Bibliata ali yachachi ushashpapash ashtahuanbachaca gentecunamanda preocuparishpami respetohuan tratana capanchi. Shina rurajpimi huaquin gentecunaca Bibliamanda uyangapaj munanga.

15. Villachinapi gentecunata llaquishcata ricuchingapaca ¿imatata rurana capanchi?

15 Villachinapi gentecunata llaquishcata ricuchingapaca ¿imatata rurana capanchi? Por ejemplo, villachijushpaca aliguta pensarishpami respetohuan imagutapash tapuchina capanchi. Shuj precursor huauqui sirvijuj llactapica casi tucui gentecunami na rijsicunahuan na parlangapaj munan. Chaita cuenta japishpami chai huauquica, chai gentecunata ama pingaichingapami aliguta pensarishpa tapun carca. Chai huauquica ninmi, nunca na cashna tapunllu carcani Taita Diosca ¿ima shutita can? o Diospa Reinoca ¿imata can? nishpa. Chaipa randica cashnami nin carcani: “Bibliapimi Taita Diospa shutita yachajushcani ¿quiquinmanbash ricuchita ushapanichu?” nishpa. Shinaca ¿tucui llactacunapichu chai huauquishna villachina capanchi? Na. Tucui gentecunami diferente can. Shuj shuj costumbrecunatapashmi charin. Shina cajpipash tucui gentecunatami juyaihuan, respetohuan tratana capanchi. Shina tratangapaca ñucanchi llactamanda gentecuna imashina cajtami yaipi cana capanchi.

16, 17. a) Villachingapaj llujshishpaca ¿imatata yaipi charina capanchi? b) Villachijushpaca ¿mashna tiempotata gentecunahuanga parlana capanchi?

16 Villachingapaj llujshishpaca ¿imatata yaipi charina capanchi? Gentecunaca paicunapa huasiman villachingapaj ñucanchi chayanataca na yachanllu. Chaimandami ñucanchi llactapi gentecuna ima hora parlangapaj munajta yaipi charishpa villachingapaj rina capanchi. Shinallata huaquingunaca sábado o domingotaca punllacamanmi puñunata yachan. Shinaca huasin huasin nara villachishpallatami ñangunapi o publicaciongunata apashpa rinalla cochecunahuan villachita ushapanchi. Shinallata tutamandata jatarij ñucanchi revisitacunamanmi ri ushapanchi (Mat. 7:12).

17 Villachijushpaca ¿mashna tiempotata gentecunahuan parlana capanchi? Gentecunaca ocupado ocupadomi causan. Chaimi primera vez visitajushpaca na unaita parlanachu capanchi (1 Cor. 9:20-23). Shina rurajpica paicunapi pensarishcata ricushpami cutinbash tigrajpica tal vez gentecunaca uyangapaj munanga. Taita Diospa ejemplota catishpa ali cualidadcunata charingapaj esforzarishpaca ‘Taita Diosta ayudajcunami’ tucushun. Shinami Jehová Diospa ayudahuan shuj gentecuna paita sirvichun ayudashun (1 Cor. 3:6, 7, 9).

18. Shujcunata llaquishpa juyaihuan tratanaca ¿imamandata ñucanchipallata ali can?

18 Jehovata sirvijcunaca ñucanchi familiata, huauquipanicunata, shuj gentecunatapash llaquishpa juyaihuan tratangapaj esforzarishpa catipashunchi. Shina rurashpaca ñucanchillatami cunanbipash, shamuj punllacunapipash ashtaca bendiciongunata charipashun. Chaimi Salmo 41:1, 2​pica cashna nin: Humilde gentecunata llaquishpa juyaihuan trataj “runaca, ninandami cushijun. Llaqui punllapica, Mandaj Diosmi paitaca quishpichinga”. Paica “ninanda cushijushpami causajunga” nishpa.