TEMA 33
Jehová Diostaca cushijushpa sirvipashunchi
‘Ñapash chinganallacunata munanapa randica, imata ricushpa charishcahuan cushijunami ashtahuan ali’ can (ECL. 6:9).
CÁNTICO 111 Jehová Diosta cushilla sirvishunchi
CAITAMI YACHAJUPASHUN *
1. Jehová Diosta ashtahuan sirvingapaca ¿imatata tauca huauquipanicunaca ruranajun?
CAI nali mundoca ñapachami tucurigrin. Chaimi Jehová Diosta sirvina obrapica tucuicuna ashtahuan ayudangapaj munapanchi (Mat. 24:14; Luc. 10:2; 1 Ped. 5:2). Tauca huauquipanicunaca precursorcuna cangapaj, Betelpi sirvingapaj, o Tandanajui Huasicunata o shuj edificiocunata shayachishpa construccionbi sirvingapami munan. Y tauca huauquicunaca siervo ministerialcuna o ancianocuna cangapami ninanda esforzarinajun (1 Tim. 3:1, 8). Jehová Diosca paita chashna sirvingapaj esforzarinajujta ricushpaca ninanda cushijushcami ricujunga (Sal. 110:3; Is. 6:8).
2. Ñucanchi munashcashna Jehovata na sirvi ushashpaca ¿imashinata sintiripanchi?
2 Shinapash tiempo ña yalishca cajpi, ñucanchi munashcashna Jehovata ashtahuan na sirvita ushajushpaca talvez llaquilla, desanimarishcami sintiripashun. O ñana jovenguna caimanda o imapash pasajushcamandami ñucanchi munashcashnaca Jehovapa organizacionbica na ashtahuan sirvita ushashpa llaquilla sintiripanchi (Prov. 13:12). Chaitami panigu Melissataca * pasarca. Paica Betelpi sirvingapaj o Escuela para Evangelizadores del Reinoman ringapami munan. Paica: “Betelman ringapaj o chai Escuelaman ringapaca ñana edadta charishcamandami huaquinbica llaquilla, desanimarishcapash sintirini” ninmi.
3. Imapash responsabilidadcunata chasquingapaca ¿imatata huaquingunaca ruranara can?
3 Pero huaquingunaca jovenguna cashpapash, ali saludta charishpapash congregacionbi imapash responsabilidadcunata charingapaca imagupipash cambianarami tucunga. Talvez paicunaca inteligente, imatapash alipacha ruraj, cushillami can. Pero
ashtahuan pacienciata charingapaj o respetosocuna cangapapashmi esforzarinara canga. Shina esforzarishpami paicunaca rato menos pensado shuj responsabilidadta chasquita ushanga. Huauqui Nickhuan ima pasashcata ricupashunchi. Pai 20 añosta charishpaca siervo ministerial cangapami munarca. Na chai nombramientota chasquimandami paica llaquilla sintirirca. Paica “ñucaca imapash nalitami rurajuni yarcanimi” ninmi. Siervo ministerial cachun na nombrajpipash paica Jehovata sirvishpa, tucui shunguhuan villachishpami catirca. Cunanbica huauqui Nickca shuj Comité de Sucursalpimi sirvijun.4. Cunanga ¿imatata yachajupashun?
4 Ñucanchi munashca responsabilidadta na chasquishcamandachu ¿llaquilla sintiripanchi? Shina sintirijushpaca Jehová Diosmanmi imasha sintirijushcata con confianza parlanalla capanchi (Sal. 37:5-7). Shinallata experienciata charij shuj huauquihuanbashmi parlaita ushanchi. Paitaca “¿imapita mejorashpa catina capani?” nishpami tapunalla capanchi. Pai cushca consejocunatapash pactachinami capanchi. Shina rurashpaca talvez ñucanchi munashca responsabilidadta chasquipashunmi. Pero shinapash panigu Melissashnallata ñucanchi munashcashna Jehovata na sirvi ushajushpaca ¿imashinata Jehovata cushilla sirvishpa catita ushapanchi? Chaipaca cai cati quimsa tapuicunata yachajupashun: 1. Cushilla sintirichunga ¿imata ayudanga? 2. Ashtahuan cushilla sintiringapaca ¿imatata rurana capanchi? 3. Jehovata cushilla sirvishpa catingapaca ¿imatata ashtahuan rurai ushapanchi?
CUSHILLA SINTIRICHUNGA ¿IMATA AYUDANGA?
5. ¿Imata cushilla sintirichunga ayudanga? (Eclesiastés 6:9).
5 Eclesiastés 6:9pi shimicunata pactachinami cushilla cachunga ayudanga (chai textota liipangui). ‘Imata ricushpa charishcahuan’ cushijujcunaca, cunanbi charishca responsabilidadcunahuan o bendiciongunahuanga cushijushcami sintirin. Pero ‘ñapash chinganallacunata munajcunaca’ siempremi na chari ushanacunatara munashpa purin. Caimandaca ¿imatata yachajupanchi? Que si cushilla causangapaj munanchica, cunanbi charishca responsabilidadcunahuanllata cushilla cana cashcatami yachajupanchi.
6. Jesús parlashca ¿maijan chimbapuraimandata yachajugripanchi? Chaimandaca ¿imatata yachajupashun?
6 Tucuicunallatami imapash mushuj cosascunata rurangapaj munapanchi. Pero cunanbillata charishca responsabilidadcunahuan cushilla caitaca ushanchimi. Caita intindingapaca Jesús parlashca talento culquigumanda chimbapuraita yaripashunchi. Cai chimbapuraitaca Mateo 25:14-30pimi ricuita ushapanchi. Caipica ñucanchi rurai usharishcagucunahuan cushijushca sintiringapaj imata rurana cashcatami yachajupashun.
ASHTAHUAN CUSHILLA SINTIRINGAPACA ¿IMATATA RURANA CAPANCHI?
7. Jesús parlashca talento culquigumanda chimbapuraita ashalla shimicunapi parlapai.
7 Jesús parlashca chimbapuraipica, shuj amomi nara de viaje rishpallata paipa quimsa esclavocunaman negociocunata rurachun talento culquiguta cushcata parlan. * Amoca paicuna rurai ushashcata ricushpami shujmanga 5 talentota, chaishujmanga 2 talentota y chaishuj esclavomanga shuj talentota curca. Ishcai esclavocunaca paicunaman mingashcata alipacha pactachishpami culquitapash ashtahuan mirachirca. Pero shuj esclavoca paiman cushca talento culquihuanga nima nimata na rurarcachu. Chaimi paipa amoca paitaca dispidirca.
8. Primer esclavoca ¿imamandata ninanda cushijushcanga?
8 Primer esclavoca paiman 5 talento culquita cujpica ninandami cushijushcanga. Porque chaitujui culquita cushpaca paipa amoca paipi ninanda confiashcatami ricuchirca. Chaita ricushpaca cati esclavoca ¿imashashi sintirishcanga? Paica talvez, ñucamanga na chaitujui culquita cuhuarcachu, chaishujmanllami ninanda cushca yashpami llaquiyanman carca. Shinapash ¿imatata rurarca? Ricupashunchi.
9. Jesús parlashca chimbapuraipica ¿imatata cati esclavoca na nirca? (Mateo 25:22, 23).
9 (Mateo 25:22, 23ta liipangui). Jesús parlashca chimbapuraipica cati esclavo: “Ñucamanga 2 talento culquitallami cuhuarca, ñucapashmi chaishuj esclavoshnallata tucuita ali rurai ushani ¿imashpata paimanlla ashtahuan culquita curca? Mejor ñucaca cai 2 talento culquitaca pambashpami saquigrini. Y ñucapa cosascunatarami ruragrini” nishpa quejarijushcataca Jesusca na nircachu.
10. Cati esclavoca ¿imatata paiman cushca ishcai talento culquihuanga rurarca?
10 Cati esclavoca primer esclavoshnallatami paiman imaguta mingashcataca alipacha pactachirca. Paica shinllita trabajashpami 2 talento culquitapash más ganarca. Chaita ricushpami paipa amoca ninanda cushijushpa paimanga ashtahuan responsabilidadcunata curca.
11. Cushilla sintiringapaca ¿imacunatallata rurana capanchi?
11 Cati esclavoshnallatami ñucanchicunapash ñucanchiman imata mandashcata ali pactachingapaj esforzarishpaca ninanda cushilla sintiripashun. Shinaca tucui shunguhuan villachipashunchi, shinallata congregacionbi imagutapash mingajpica ali pactachingapaj esforzaripashunchi (Hech. 18:5; Heb. 10:24, 25). Tandanajuicunapi shujcunata shinllichingapaj ali comentariocunata cungapapash prepararipashunchi. Chaupi semana tandanajuipi asignaciongunata charishpapash ali cungapaj prepararipashunchi. Congregacionbi imagutapash rurachun mingajpica uchalla rurapashunchi. ‘Caita ruranaca na importantechu can, chaita ruranami ashtahuan importante can’ yashpapash ama pensapashunchichu. Imagu cajpipash ali pactachipashunchi (Prov. 22:29). Jehová Diosta sirvishpa catingapaj shinllita esforzarijushpaca ashtahuanmi Jehovapa amigo caita ushapanchi y ñucanchillatami cushillapacha sintiri ushapanchi (Gál. 6:4). Si ñucanchicuna Jehovata ali sirvingapaj esforzarinchica shuj huauqui o shuj pani ñucanchi munashca responsabilidadta chasquijpipash na llaquirishunllu (Rom. 12:15; Gál. 5:26).
12. Cushilla sintiringapaca ¿imatata panigu Melissa y huauqui Nickpash rurarca?
12 Párrafo 2pi parlashca panigu Melissaca Betelman o Escuela para Evangelizadoresmanmi ringapaj munarca. Chaicunata na pactachi ushashpapash paica ¿imatata rurarca? Paica ninmi: “Tucui shunguhuan maipi cashpapash villachingapaj y precursoradota ali pactachingapami ninanda esforzaripani. Chaicunata rurashpami ñucaca cushilla sintiripashcani” ninmi. Cutin párrafo 3pi parlashca huauqui Nickca paita na siervo ministerial cachun nombrajpica ¿imatata rurarca? Paica ninmi: “Siervo ministerial cachun na nombrahuajpica imata rurai ushanacunatami rurai callariparcani. Chaimi ashtahuan ali villachingapaj y tandanajuicunapi ali comentariocunata cungapaj ali prepararin carcani. Shinallata Betelpi sirvingapaj munaimandami shuj solicitudtapash jundachiparcani. Chaimi shuj huata jipalla Betelman invitahuarca” nin.
13. Cunanbi charishca responsabilidadcunata ali pactachijpica ¿imata pasanga? (Eclesiastés 2:24).
13 Shinaca cunanbi charishca responsabilidadcunata ali pactachishpaca ¿jipacunaman ashtahuan responsabilidadcunata chasquinatachu ninajupanchi? Talvez, imashnami huauqui Nickta pasashcashnami ñucanchitapash pasaita ushanga. Pero sinoca panigu Melissashnallatami Jehová Diosta ali sirvingapaj esforzarijuimandaca ñucanchillata cushilla, ali sintirita ushapanchi (Eclesiastés 2:24ta liipangui). Shinallata ñucanchi Amo Jesucristo ñucanchi rurai ushashcaguta ali pactachijujta ricushpa cushilla sintirijta yachashpapashmi ñucanchica ninanda cushijupanchi.
JEHOVATA CUSHILLA SIRVISHPA CATINGAPACA ¿IMATATA ASHTAHUAN RURAI USHAPANCHI?
14. Jehová Diosta imashinapash ña sirvijushpaca ¿chaipillachu quidana capanchi?
14 Cunanbi Jehová Diosta imashinapash ña sirvijushpapash ¿chaipillachu quidana capanchi? Na, na chaipillachu quidana capanchi. Ñucanchicunaca Bibliamanda ashtahuan ali villachingapaj, ashtahuan ali yachachingapami mejorashpa catina capanchi. Shinallata ñucanchi huauquipanicunata imashinapash ayudashpa catingapami imagutapash rurana capanchi. Chaipaca ali yachaita charina, humilde cana, na ñucanchipilla pensarinami ayudanga (Prov. 11:2; Hech. 20:35).
15. Cushilla ali sintiringapaca ¿imatata ashtahuan ruraita ushapanchi?
15 Imata ashtahuan ruranata yachangapaca Jehová Diostami, ñuca causaipica imatata ashtahuan rurai ushapani, ayudahuayari nishpami mañanalla capanchi (Prov. 16:3; Sant. 1:5). Párrafo 1pi parlashca yuyaicunapipashmi pensarita ushapanchi. Talvez precursorado auxiliarta o regulartami japita ushapanchi. Na cashpaca Betelpi o construccionbimi apoyaita ushapanchi. Shinallata shuj mushuj idiomatapashmi yachajuita ushapanchi o sinoca publicadorcuna minishtirijuj pushtupi sirvingapapashmi rita ushapanchi. Cai yuyaicunamanda ashtahuan yachangapaj munashpaca Organizados tami lii ushapanchi. Y congregacionmanda ancianocunahuanbashmi parlaita ushapanchi. para hacer la voluntad de Jehová libropi capítulo 10 * Caicunata pactachingapapacha esforzarijujta ricushpaca shujcunapashmi cuenta japinga y quiquinllatapash cushilla, alimi sintiripangui.
16. Parlashca yuyaicunata o metacunata na pactachi ushashpaca ¿imatata rurai ushapanchi?
16 Caipi parlashca yuyaicunata o metacunata na pactachi ushashpaca ¿imatata ruraita ushapanchi? Ñucanchicuna rurai ushashcagutami ali ricushpa pactachita ushapanchi. Chaipaca cai cati yuyaicunata ricupashunchi.
17. Ali yachachingapaca ¿imatata shuj huauquica 1 Timoteo 4:13 y 15pi nishcashnaca ruraita ushan?
17 (1 Timoteo 4:13, 15ta liipangui). Quiquin bautizarishca huauqui cashpaca ashtahuan ali discursocunata cungapaj y ali yachachingapami esforzarina capangui. Quiquin ali liinata yachajpi, discursocunata ali cushpa yachachijpica quiquinda uyajcunaca ashtacatami beneficiaringa. Chaimandami Ashtahuan aliguta liipangui yachachipangui folletopa lecciongunata yachajushpa, chaicunata ali pactachingapaj esforzarina capangui. Chai folletopa tucui lecciongunata liipai, huasipillata ali ali repasapai y discursota cujushpaca chai lecciongunapi imata yachajushcata pactachipai. Shinallata consejero auxiliar huauquipa * o “villashpa, yachachishpa” shinllita esforzarij ancianocunapa sugerenciacunata mañapai (1 Tim. 5:17). Folletopi parlashca lecciongunata pactachinapillaca na pensajunachu capangui, sino quiquinda uyajcuna Jehová Diospi ashtahuan crichun, imata yachajunajushcata pactachichunmi ayudana capangui. Chaicunata rurashpami quiquin y quiquinda uyajcunapash cushilla ali sintiripanguichi.
18. Ali villachijcuna y ali yachachijcuna cachunga ¿imata ayudanga?
18 Tucuicunallatami ali villaigucunata villachina y yachachina responsabilidadta charipanchi (Mat. 28:19, 20; Rom. 10:14). Ali yachachijcuna cangapaca Aliguta yachachipangui folletopi yachachijushca lecciongunatami pactachingapaj esforzarina capanchi. Shinallata Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi Tandanajuipi yachajungapaj hojapi parlashca yuyaicunatapashmi pactachi ushapanchi. Y villachingapaj yuyaicuna nishca partepi ricuchishca videocunamandapashmi yachajui ushapanchi. Caicunamanda maijan yuyaicuna quiquinba territoriopi ashtahuan ayudajta ricupangui. Cai yuyaicunata pactachishpaca ali villachijcuna y ali yachachijcunami tucupashun (2 Tim. 4:5).
19. Jehová Dios munashcashna cangapaca ¿imatata rurai ushapanchi?
19 Pero shinapash tucuicunallatami Jehová Dios munashcashna cangapaj o cualidadcunata charingapaj ashtahuanbachaca esforzarina capanchi (Gál. 5:22, 23; Col. 3:12; 2 Ped. 1:5-8). Por ejemplo, talvez ñucanchica Jehovapi ashtahuan cringapaj o feta charingapami munapanchi. Chaipaca publicaciongunapimi Jehovapi ashtahuan crinamanda parlaj temacunata lii ushapanchi. O JW Broadcasting® programapi llujshishca videocunatapashmi ricuita ushapanchi. Chai videocunapica ashtaca llaquicunapi cashpapash Jehovapi tucui shunguhuan crishca huauquipanicunamandami parlan. Caicunata ricushca jipaca, ñucanchipash chai huauquipanicunashnallata Jehovapi tucui shunguhuan crishcata ricuchingapaj imata rurana cashcapi pensaripashunchi.
20. Cushilla, ali sintiringapaca ¿imatata tucuicunallata ruraita ushapanchi?
20 Tucuicunallatami Jehová Diostaca ashtahuan sirvingapaj munapanchi. Shinapash paraíso alpagupimi ñucanchi munashcashnapachaca sirvita ushapashun. Chaicamanga ñucanchi rurai usharishcaguta rurangapaj esforzaripashunchi. Shinallami cushilla, ali sintiri ushapashun y na rurai usharishcapica na llaquirishpa pensanajupashun. Ashtahuanbachaca ñucanchi “cushilla” Jehová Diostami alabashun (1 Tim. 1:11, TNM ). Shinaca Jehovata sirvingapaj imata rurai ushashcaguta rurashpa cushijupashunchi.
CÁNTICO 82 Punchalla michagushna cashunchi
^ párr. 5 Tucuicunallatami Jehová Diosta ninanda juyaimandaca paita ashtahuan sirvingapaj, paimanda shujcunaman villachingapaj, congregacionbi ashtahuan ayudangapapash munapanchi. Pero ninanda esforzarishpapash ñucanchi munashcashna Jehovata na sirvi ushashpaca ¿imashinata paita cushilla sirvishpa catita ushapanchi? Chaipaca Jesús parlashca talento culquigumanda chimbapuraita yachajupashunchi.
^ párr. 2 Huaquin shuticunata cambiashcanchimi.
^ párr. 7 CAITA YARIPANGUI: Shuj talento culquitaca 20 huatacunata trabajashpami pipash ganaita ushan carca.
^ párr. 15 Bautizarishca huauquicunataca siervo ministerialcuna cachun o ancianocuna cachunmi requisitocunata pactachishpa catichun animapanchi. Cai requisitocunamandaca Organizados para hacer la voluntad de Jehová libropi capítulo 5 y 6pimi ashtahuan yachachijupan.
^ párr. 17 Consejero auxiliarca shuj ancianomi can. Paimi minishtirijpica chaishuj ancianocunata y siervo ministerialcunata consejan. Cai huauquica congregacionbi discursocunata cuj huauquicunata, tandanajuipi imapash partecunata charijcunata o liishpa ayudajcunatami consejan.
^ párr. 64 CAI FOTOPICA: Shuj huauquimi ashtahuan ali yachachingapaj Aliguta yachachipangui folletota liijujta ricuchin.
^ párr. 66 CAI FOTOPICA: Shuj paniguca maipi cashpapash villachingapaj esforzarijujtami ricuchin. Paica shuj meseramanmi shuj tarjetaguta cujun.
^ párr. 68 CAI FOTOPICA: Cutin shuj paniguca Jehová munashcashna cangapaj esforzarijuimandami shuj paniguman imagutachari carangapaj apashca.