Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 35

Caishuj chaishujmi “ayudarishpa catina capanguichi”

Caishuj chaishujmi “ayudarishpa catina capanguichi”

“Caishuj chaishuj animarishpa, ayudarishpa catina capanguichi” (1 TES. 5:11).

CÁNTICO 90 Randimanda animarishunchi

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1. 1 Tesalonicenses 5:11​pi nishcashnaca ¿imatata tucuicunallata rurai ushapanchi?

 SALÓN del Reinota construinapi o chai salonda arreglanapi ayudajushca cashpaca de seguromi chai Salón de Reinopi por primera vez tandanajushpaca cushillapacha sintiripashcangui. Y Jehovatapashmi de seguro agradicipariangui. Y talvez por primera vez chai salonbi reunionda charinajushpaca cushijuimandami canticotapash na candai ushapariangui. Salón de Reinocunata construinapi ayudashpaca, Jehová Diostami alabapanchi. Ashtahuanbachaca Salón de Reinopi tandanajuj huauquipanicunata espiritualmente shinlliyachun tucuicunallata ayudashpami Jehová Diostaca jatunyachipanchi. Y cai huauquipanicunata ayudanamandami apóstol Pabloca 1 Tesalonicenses 5:11​pica parlarca (chai textota liipangui).

2. Cai temapica ¿imatata ricugripanchi?

2 Apóstol Pablopa ejemplomanda yachajushpami ñucanchi huauquipanicunata imashna ayudanata yachajupashun. Apóstol Pabloca shujcuna imashna sintirijta intindingapami esforzarirca. Cai temapica apóstol Pablo imashna shuj huauquipanicunata llaquicunata charishpapash aguantashpa cati ushachun ayudashcata, shuj huauquipanicunahuanbash tranquilo ali llevarichun y paicunapa fepash ashtahuan shinlliyachun imashna ayudashcatami ricugripanchi. Apóstol Pablopa ejemplota imashna cati ushashcata ricupashunchi (1 Cor. 11:1).

PABLOCA HUAUQUIPANICUNATACA LLAQUICUNATA AGUANTAI USHACHUNMI AYUDARCA

3. Apóstol Pablopaca ¿imata ashtahuan importante carca?

3 Apóstol Pabloca huauquipanicunataca ninandami juyan carca. Y apóstol Pabloca shuj shuj llaquicunata charishca caimandami huauquipanicuna llaquicunahuan cajpica paicunataca juyaihuan tratan carca. Y paicuna imashna sintirijtapash intindingapaj esforzarin carca. Apóstol Pabloca shuj viajeca culqui illami quidarca. Chaimandami pai y paipa compañerocuna minishtinajushca cosasgucunata charingapaca trabajarca (Hech. 20:34). Pabloca carpa huasicunata rurashpami trabajan carca. Y Corinto llactaman chayashpaca Áquila y Priscilahuanmi igual trabajarca. Pero “tucui sabadocunatami” judiocunaman, griegocunamanga predican carca. Silas y Timoteo Pablopaman chayajpica, Pabloca ‘Taita Diospa shimitaca ashtahuanmi predicajurca’ (Hech. 18:2-5). Apóstol Pabloca imata rurana cashpapash Jehovata sirvina ashtahuan importante cashcataca alimi yacharca. Apóstol Pabloca trabajador caimandami con derecho huauquipanicunataca animashpa consejai usharca. Paicunamanga problemacunata charishpapash, familiata mantiningapaj imata rurana cashpapash Jehovata sirvinata na ladoman saquina cashcatami ricuchirca (Filip. 1:10).

4. Huauquipanicuna catiriashpa llaquichi tucujpica ¿imashinata Pablopash, Timoteopash ayudarca?

4 Tesalónica llactapi shuj congregación tiai callarishca jipallami huauquipanicunaca jarcaicunata chari callarirca. Y tauca gentecunaca apóstol Pablota y Silasta na tarimandami huaquin huauquicunataca “llactata mandajcunapaman a la fuerza aisashpa rirca”. Contra shayarishca gentecunaca “tucui paicunami Roma llactapa rey imata mandashcata na cazushpa causanajun” nishpa caparinajurca (Hech. 17:6, 7). Paicunapa llactamandallata gentecuna paicunapa contra shayarijpica ¿imashinashi huauquipanicunaca sintirishcanga? Talvez paicunaca ñana Jehovata cushilla sirvishpa catinmanllu carca. Pero shina pasachunga Pabloca na munarcachu. Y Pablopash, Silaspash chai llactamanda rina cashpapash chai mushuj congregaciondaca na descuidashpa saquircachu. Ashtahuanbash Pabloca jipacunamanga tesalonicenses huauquipanicunata imashna ayudashcatami yarichirca. Pabloca nircami: ‘Timoteotami cachaparcanchi. [....] Quiquinguna crishpa catichunmi, paitaca quiquingunata shinllichichun, cushichichun cachaparcanchi. Shinami chashna llaquicuna japijpica, nipi na debilyanga’ nircami (1 Tes. 3:2, 3). Listra llactapi causajujpica talvez Timoteotapashmi catiriashpa llaquichishcanga. Shina pasajujpi Jehová Diospash y apóstol Pablopash huauquipanicunata imashna ayudashcataca Timoteoca alimi ricushcanga. Chaimandami cai mushuj congregacionmanda huauquipanicunataca llaquicunata charijpi Jehová Dios ayudanataca seguromi cai ushanchi nishcanga (Hech. 14:8, 19-22; Heb. 12:2).

5. Huauqui Tony, Bryantda ayudashcamandaca ¿imata pasarca?

5 Huauquipanicunata ayudangapaca ¿imatapashta apóstol Pabloca rurarca? Pablo y Bernabé Listra, Iconio y Antioquía llactacunaman tigrashpaca “cada congregacionbimi ancianocunata nombrarca” (Hech. 14:21-23). Cai anciano huauquicunaca de seguromi huauquipanicunataca ninanda animashcanga. Cunanga Bryant shuti huauquigu imata nijta ricupashunchi. “15 huatacunata charijpica, ñuca taitaca ñucanchita jichushpami rirca. Chai jipaca ñuca mamatami expulsarca. Chaimandami llaqui llaqui, sololla sintirijurcani”. Shina pasajujpica ¿imata huauquigutaca ayudarca? Paica ninmi: “Tony shuti shuj anciano huauquigumi reuniongunapi cashpa o shuj ratocunapi cashpapash ñucahuan parlan carca. Paica shuj huauquipanicunapash llaquicunata charishpa na desanimarishpa cati ushashcamanda experienciacunatami parlahuan carca. Shinallata Salmo 27:10​tami liihuan carca. Ezequiasmandapashmi parlahuan carca. Ezequiasca paipa taita shuj nali ejemplo cajpipash Jehovataca sirvishpami catirca”. Huauqui Tony Bryantda ayudashcamandaca ¿imata pasarca? Bryantga ninmi: “Huauqui Tony ñucata animashpa ayudahuashcamandami jipamanga Jehová Diostaca tiempo completopi sirvi callarircani. Y chaimandaca cushillapachami sintiripani” ninmi. Huauqui ancianocunaca huauqui Bryantshnallata ayudata minishtinajuj huauquipanicunata ‘ali shimigucunahuan’ animashpa ayudangapami pendiente cana capanguichi (Prov. 12:25).

6. Huauquipanicunata animangapaca apóstol Pabloca ¿picunamandata parlarca?

6 Apóstol Pabloca huauquipanicunamanga “ashtaca ashtaca gentecunaca” llaquicunata charishpapash Jehová Diospa ayudahuan ñaupaman cati ushashcatami yarichirca (Heb. 12:1). Pabloca Diosta tucui shunguhuan sirvishcacunamanda parlanaca huauquipanicuna shinlliyachun y ‘causajuj Taita Diospa llactapi’ causanata seguro cachun ayudanataca alimi yacharca (Heb. 12:22). Punda Jehovata sirvijcunamanda liinaca ñucanchitapashmi ayudan. Bibliapi Gedeonda, Baracta, Davidta, Samuelta y shujcunatapash Jehová Dios imashna ayudashcata liishpaca ninandami animarinchi (Heb. 11:32-35). Cunan punllacunamanda huauquipanicunapa experienciacunata liishpapashmi shinallata animarinchi. Jatun Betelmanga huauquipanicunapa experienciacunamanda liishpa ninanda animarishca huauquipanicunapa cartacunami chayan.

APÓSTOL PABLOCA HUAUQUIPANICUNAHUAN TRANQUILO ALI LLEVARINA CASHCATAMI YACHACHIRCA

7. Romanos 14:19-21​pi Pablopa consejomandaca ¿imatata yachajupanchi?

7 Huauquipanicunata ayudangapaca congregacionbi tucuicunallata tranquilo ali llevarichunmi ayudana capanchi. Shuj huauquipanicunahuan na igual pensaimanda culirangapaca na munapanchichu. Y ñucanchi munashcashna imatapash rurachunga na pitapash obligangapaj munapanchichu. Roma llactapa congregacionbica judiocuna y shuj llactamanda huauquipanicunapashmi carca. Chaipi ima pasashcata ricupashunchi. Chai tiempopica Jehovata sirvijcunaca Moisesman cushca Leytaca ñana catinachu carca. Chaimandami chai leypi ama micuchun prohibishca huaquin alimentocunataca micui ushanalla carca (Mar. 7:19). Chaimandami Jesusta catij huaquin judiocunaca shuj shuj alimentocunata micushpapash tranquilo sintirin carca. Pero cutin shujcunaca chai alimentocunataca micungapapash na munanllu carca. Shina pasajushcamandami congregacionbica na tucuicuna unido ali llevarinajurca. Chaimandami apóstol Pabloca congregación unido cashpa catichunga cashna nirca: “Si ñucanchi imatapash rurashcamanda shuj huauqui nitijana cajpica, mejor imatapash na rurashpa, aichatapash na micushpa, vinotapash na ufiashparapashmi ali canman” nircami (Romanos 14:19-21ta liipangui). Cai shimicunahuanmi apóstol Pabloca huauquipanicuna shina problemacunahuan catishpaca tucui huauquipanicuna llaqui apai ushashcata cuenta japichun ayudarca. Y shuj huauquipanicunata ama llaquichingapaca apóstol Pablollatami cambiangapaca dispuesto carca (1 Cor. 9:19-22). Apóstol Pabloshnallata na ñucanchicunapilla pensarishpami huauquipanicunataca ayudaita ushapanchi.

8. Huauquipanicuna ali llevarishpa shujllashna cashpa catichunga ¿imatata apóstol Pabloca rurarca?

8 Apóstol Pabloca shuj alipacha ejemplomi can. Porque importante cosascunapi huauquipanicunahuan na de acuerdo cashpapash huauquipanicuna shujllashna tranquilo ali llevarichunmi ayudarca. Por ejemplo, apostolcunapa punllacunapi congregacionmanda huaquin judío huauquipanicunaca na judío huauquicunataca circuncisionda rurachunmi obliganajurca. Chai huauquipanicunaca shuj judío gentecuna paicunata ama juzgachunmi shina obliganajurianga (Gál. 6:12). Apóstol Pabloca cai judío huauquipanicunahuanga na de acuerdo carcachu. Pero pai yuyashcata huauquipanicuna rurachunbash na obligarcachu. Ashtahuangarin humilde caimandami imata ruranata yachangapaca cai decisionda apostolcuna y Jerusalenmanda ancianocuna decidichun saquirca (Hech. 15:1, 2). Y apóstol Pablo shina rurashcamandami congregacionbi huauquipanicunaca shujllashna cushilla Jehovata sirvishpa cati usharca (Hech. 15:30, 31).

9. ¿Imashinata apóstol Pablopa ejemplotaca cati ushapanchi?

9 Shuj huauquihuan o panihuan shuj grave problemata charishpaca congregacionda ñaupaman pushanajuj huauquicunapa ayudatami mascaita ushapanchi. Shinami congregacionbi tucuicunallata shujllashna cashpa catichun ayudapashun. Jehovapa organización cushca publicacionguna y instrucciongunaca Bibliamanda japishca yuyaicunami can. Chaimanda chai instrucciongunata catingapaj esforzarishpaca congregacionbi tucuicunallata shujllashna cashpa catichunmi ayudapashun.

10. Huauquipanicuna unido cashpa catichunga apóstol Pabloca ¿imatata rurarca?

10 Apóstol Pabloca huauquipanicunapa pandarishcacunatalla ricunapa randica huauquipanicunapa ali cualidadcunata, paicunapa ali ruraicunatami ricurca. Shinami huauquipanicuna unido cashpa catichun ayudarca. Por ejemplo, apóstol Pabloca Roma llactamanda huauquipanicunaman shuj cartata escribijushpaca, huauquipanicunapa shuticunata nishpami paicunamanda ali cosascunata escribirca. ¿Imashinata apóstol Pablopa ejemplotaca cati ushapanchi? Ñucanchicunapashmi huauquipanicunapa ali cualidadcunamandaca shujcunaman parlaita ushapanchi. Shinami huauquipanicunapura ashtahuan juyarichun y ashtahuan llevarichunbash ayudaita ushapanchi.

11. Problemacuna tiajpica ¿imatata uchalla rurana capanchi?

11 Espiritualmente shinlli huauquipanicunapashmi huaquinbica imapash problemacunataca charita ushan. Apóstol Pablo y Bernabeca ali amigocunami carca. Pero paicunaca Marcos runaguta shuj ladoman villachingapaj pushanata o na pushanatami na de acuerdo carca. Chaimandami Bibliapica: “Ninanda culirarishpa, cada uno ñanda japishpa rirca” nin (Hech. 15:37-39). Shina pasajpipashmi apóstol Pablo, Bernabé y Marcos runagupashmi cutin ali tucurca. Shina rurashpami congregación shujllashna tandanajushca cana paicunapa importantepacha cashcata ricuchirca. Y tiempo jipaca apóstol Pabloca Bernabemanda y Marcosmandapash ali cosascunatami parlarca (1 Cor. 9:6; Col. 4:10). Ñucanchicunapashmi congregacionmanda huauquipanicunahuan problemacunata charishpaca uchalla arreglangapaj esforzarina capanchi. Shinallata huauquipanicunapa ali cualidadcunata ricungapapashmi esforzarina capanchi. Shina rurashpami congregacionbi huauquipanicunaca shujllashna tandanajushca cachun ayudai ushapanchi (Efes. 4:3).

APÓSTOL PABLOCA HUAUQUIPANICUNA SHINLLI FETA CHARICHUNMI AYUDARCA

12. Huauquipanicunaca ¿ima problemacunatata chimbapurana tucun?

12 Huauquipanicunataca Jehová Diospi shinlli feta charishpa catichunmi ayudana capanchi. Huaquin huauquipanicunaca na testigo familiacunapa burlacunata, trabajopi cumbacunapa o escuelapi compañerocunapa burlacunatami aguantana tucun. Cutin huaquingunaca paicunapa saludhuanmi nali can o shujcunaca imapash pasashcamandami llaquilla sintirin. Shinallata shuj huauquipanicunaca Jehovapa punlla chayamuchunmi tauca huatacunata aguantashpa shuyana tucushca. Tucuicunatallatami chashna pasaita ushan. Y shina pasajushpaca Jehová Diosta sirvinaca shinllimi ricurita ushan. Apóstol Pablopa punllacunapipashmi huauquipanicunaca cashna problemacunata chimbapurana tucurca. Chai huauquipanicunata ayudangapaca apóstol Pabloca ¿imatata rurarca?

Apóstol Pabloshna ¿imashinata huauquipanicunataca ayudaita ushapanchi? (Párrafo 13​ta ricupangui). *

13. Apóstol Pabloca ¿imashinata huauquipanicunataca ayudarca?

13 Apóstol Pabloca huauquipanicunapa feta shinlliyachingapami Bibliata utilizarca. Por ejemplo, huaquin huauquipanicunaca paicunapa familiacuna judiocunapa costumbrecunata catinami Jesusta catinapa randi ashtahuan ali can nishpa rimanajujpica talvez imata ninataca na yachashcangachu. Pero apóstol Pablo hebreo huauquipanicunaman escribishpa cachashca cartami paicunataca ninanda ayudashcanga (Heb. 1:5, 6; 2:2, 3; 9:24, 25). Chai tiempopi Jesusta catij cristianocunaca apóstol Pablo escribishpa cachashca cartata utilizashpami, paicunamanda burlarijcunamandaca difindirita usharianga. Y ñucanchicunaca ¿imashinata huauquipanicunataca ayudaita ushapanchi? Paicunapa crishcacunata difindi ushachunmi, ñucanchi publicaciongunata ali utilizanata yachachi ushapanchi. Por ejemplo, ¿Es la vida obra de un Creador? y El origen de la vida. Cinco cuestiones dignas de análisis nishca folletocunahuanmi jovengunataca paicunapa crishcacunata ali explicai ushachun ayudaita ushapanchi.

Apóstol Pabloshna ¿imashinata huauquipanicunataca ayudaita ushapanchi? (Párrafo 14​ta ricupangui). *

14. Apóstol Pablo predicacionbi ocupado cashpapash ¿imatata rurarca?

14 Apóstol Pabloca huauquipanicunataca “ali cosascunata rurashpa” juyashcata ricuchichunmi animarca (Heb. 10:24). Paica huauquipanicunataca ruraicunahuanmi ayudarca. Por ejemplo, Judea llactamanda huauquipanicuna yarjai tiempota yalinajujpica apóstol Pabloca micunaguta apashpami ayudarca (Hech. 11:27-30). Shinallata predicacionbi ocupado yalishpapash pobrella huauquipanicunata ayudangapapashmi siempre esforzarin carca (Gál. 2:10). Y shina ayudashpami huauquipanicuna Jehová Dios ayudanapi ashtahuan confiachun ayudarca. Cunan punllacunapipashmi llaqui apashca pushtucunapi huauquipanicunata ayudangapaj ñucanchi tiempota, fuerzata utilizashpa y siempre contribuciongunata cungapaj esforzarishpaca ñucanchi huauquipanicunapa fe shinlliyachun ayudapanchi. Cai cosasgucunata rurashpami huauquipanicuna Jehová Dios nunca na jichushpa saquinapi ashtahuan confiachun ayudaita ushapanchi.

Apóstol Pabloshna ¿imashinata huauquipanicunataca ayudaita ushapanchi? (Párrafo 15 y 16​ta ricupangui). *

15, 16. Desanimarishca huauquipanicunataca ¿imashinata ayudaita ushapanchi?

15 Apóstol Pabloca desanimarishca huauquipanicunataca ayudashpami catirca. Chai huauquipanicunataca llaquishpa juyaihuanmi tratarca (Heb. 6:9; 10:39). Por ejemplo, hebreo huauquipanicunaman shuj cartata escribijushpaca apóstol Pabloca paicunalla mejorana cashcata ricuchinapa randica tucuicunallata mejorashpa catina cashcatami ricuchirca (Heb. 2:1, 3). Desanimarishca huauquipanicunataca na sololla saquingapaj munapanchichu. Ashtahuangarin apóstol Pablopa ejemplota catishpami paicunata ayudashpa catingapaj, paicunata juyashcata ricuchingapaj esforzarina capanchi. Shinallata ali shimicunata utilizashpa parlana importante cajpipash ashtahuanbachaca juyaita ricuchishpa, ali sintichishpa parlanami ashtahuan importante can.

16 Apóstol Pabloca huauquipanicunataca Jehovata sirvingapaj imacunatalla rurashcataca Jehová Diosca na cunganllu nishpami yarichirca (Heb. 10:32-34). Ñucanchicunapashmi huauquipanicunata ayudangapaca shinallata rurai ushapanchi. Desanimarishca huauquipanicunataca imashinata Jehová Diosmandaca yachajuparcangui nishpami tapuita ushapanchi. Shinallata Jehová Dios paicunata imashna ayudashcata parlachunbashmi animaita ushapanchi. Desanimarishca huauquipanicunahuan parlajushpaca paicuna Jehová Diosta sirvingapaj imata rurashcataca Jehová Dios nunca na cungan cashcata y jipa punllacunapipash Jehová Dios cuidashpa catinatami yarichita ushapanchi (Heb. 6:10; 13:5, 6). Paicunahuan cashna parlashpami Jehová Diosta cutin sirvina munaita charichun ayudaita ushapanchi.

“CAISHUJ CHAISHUJMI ANIMARISHPA CATINA CAPANGUICHI”

17. ¿Imata rurashpata huauquipanicunataca ashtahuan ayudaita ushapanchi?

17 Construccionbi ashtahuan tiempota ayudajushpaca imashna ayudanataca ashtahuanmi yachajupanchi. Shina cuendami tiempohuanga shujcunata imashna ayudanataca ashtahuan yachajui ushapanchi. Llaquicunata charishpapash Jehovata sirvishpa catishca huauquipanicunapa experienciacunamanda parlashpa huauquipanicunataca animashpa catipashunchi. Huauquipanicunapa ali cualidadcunamanda parlashpami congregacionbi tucuicuna shujllashna cashpa catichun ayudaita ushapanchi. Imapash problemacuna ricurijpica uchalla arreglangapaj esforzaripashunchi. Huauquipanicunataca Bibliahuan ayudashpa, paicuna minishtinajushca cosascunapi ayudashpa y desanimarishca cajpi animashpami paicunapa fe shinlliyashpa catichun ayudaita ushapanchi.

18. Quiquinga ¿imata rurangapata munapangui?

18 Shuj Salón del Reinota construinajujpi ayudashpaca cushillapachami sintiripanchi. Shina cuendami ñucanchi huauquipanicuna shinlli feta charichun ayudashpaca ninanda cushijupanchi. Pero shuj Salón del Reinoca tiempohuanga huaglinmi. Shinapash ñucanchi huauquipanicunata animashpa ayudashcamandaca paicunaca tiempohuanga Jehovata sirvishpami catita ushan. Shinaca 1 Tesalonicenses 5:11​pi nishcashnaca: ‘Caishuj chaishuj animarishpa, ayudarishpami catina capanchi’.

CÁNTICO 100 Tucuicunata mingachipashunchi

^ Cai mundopi causaica shinllimi can. Chaimandami ñucanchi huauquipanicunaca shuj shuj llaquicunata charin. Ñucanchi huauquipanicunata animashpa ayudangapaca apóstol Pablopa ejemplomanda yachajunami ayudanga.

^ CAI FOTOPICA: Shuj taita paipa ushiguman Navidadta imamanda na celebrana cashcata shuj publicacionhuan explicajun.

^ CAI FOTOPICA: Shuj matrimoniomi llaqui apashca pushtucunapi huauquipanicunata ayudangapaj rishca.

^ CAI FOTOPICA: Shuj anciano huauquimi desanimarishca huauquita visitajun. Shinallata chai huauquiguca chaishuj huauquimanga Precursorcunapa Escuelapi llujchishca shuj fototami ricuchin. Chai fotota ricushpaca desanimarishca cashca huauquiguca cushillami sintirin. Shinallata Jehovata cutin sirvina munaitami charin. Y tiempohuanga cutinllatami congregacionman tigran.