Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 48

CÁNTICO 97 Diospa Shimita cazushpallami ali causashun

Tandahuan rurashca milagromandaca ¿imatata yachajupanchi?

Tandahuan rurashca milagromandaca ¿imatata yachajupanchi?

“Para siempre causaita cuj tandaguca ñucami cani. Ñucata catijcunaca nunca más na yarjachingachu” (JUAN 6:35).

CAITAMI YACHAJUPASHUN

Juan capítulo 6​pica Jesús shuj milagrota rurashpa ashtaca gentecunaman micunata carashcatami yachachin. Cai temapica chai milagromanda imata yachajui ushashcatami yachajugripanchi.

1. Punda tiempopi gentecunaca ¿imatata ashtahuan micun carca?

 PUNDA tiempopi gentecunaca tandatami ashtahuan micun carca (Gén. 14:18; Luc. 4:4). Bibliapica tandamanda parlashpaca micunamanda parlangapapashmi utilizan (Mat. 6:11). Jesusca tandahuanga ishcai milagrocunatami rurarca (Mat. 16:​9, 10). Jesús rurashca chai ishcai milagrocunataca Juan capítulo 6​pimi parlajun. Chai milagromanda imata ñucanchicuna yachajui ushashcatami ricupashun.

2. ¿Ima horata ashtaca ashtaca gentecunaca micunata minishtirca?

2 Apostolcuna predicanata tucuchishca jipami Jesusca paicunahuan samaita ushangapaca mar de Galilea llactata canoapi yalishpa, Betsaida llactapa shuj chulunlla pushtuman rirca (Mar. 6:​7, 30-32; Luc. 9:10). Chaiman chayashca cajpimi ashtaca ashtaca gentecunaca Jesusta ricungapaj rishca carca. Ashtaca ashtaca gentecunata ricuimandami Jesusca paicunata juyaimanda Jehová Diospa Gobiernomanda parlangapaj y ungushcacunata jambingapapash dispuesto carca. Ña amsayai callarijujpimi discipulocunaca cai ashtaca gentecunaca maimandashi micunataca randinga nishpami pensarinajushcanga. Talvez huaquingunaca micunata apashpami rishcanga. Cutin shujcunaca micunata randingapami rina tucushcanga (Mat. 14:15; Juan 6:​4, 5). Cai situacionbica Jesusca ¿imatata rurarca?

JESUSCA TANDATA CARANGAPAMI SHUJ MILAGROTA RURARCA

3. Jesusca paipa apostolcunamanga ¿imatata nirca? (callari paginapa dibujota ricupangui).

3 Jesusca paipa apostolcunamanga “paicunaca na micunata mascangapaca rinachu can. Cangunami paicunamanga micunaguta carana capanguichi” nircami (Mat. 14:16). Shinapash discipulocunapaca ashtaca ashtaca gentecunaman micunata carangapaca dificilmi cagrijurca. Porque jaricunallami más o menos 5 mil carca. Cutin huarmicunahuan y huahuagucunandi cuentajpica más o menos 15 mil gentecunami carca (Mat. 14:21). Shinapash apóstol Andresca cashnami nirca: “Caipica shuj uchilla huambragumi 5 cebada tandagucunata, ishcai uchilla pescadogucunatapash charijun. Shinapash chai tucui gentecunaman carangapaca ¿maitashi caiguca pactanga?” nircami (Juan 6:9). Shinaca 5 tandagucunalla, ishcai uchilla pescadocunallaca chai ashtaca gentecunaman carangapaca na pactanmanllu carca.

Jesusca gentecunaman minishtirishca cosasgucunata carashpapash espiritual cosascunamandapashmi yachachirca (Párrafo 3​ta ricupangui).


4. Juan 6:​11-13​mandaca ¿imatata yachajuita ushapanchi? (fotocunata ricupangui).

4 Jesusca gentecunaman micunata carangapaj munaimandami paicunataca mundun mundun tiarichun nirca (Mar. 6:​39, 40; Juan 6:​11-13ta liipangui). Bibliapica Jesusca tandamanda, pescadomanda Jehová Diosta pagui nishpa mañashcatami ricuchin. Jesús shina mañashpaca Jehová Dioslla chai micunaguta carai ushashcatami ricuchirca. Ñucanchicunapashmi micugrijushpaca ñucanchilla cashpa o shujcunahuan cashpa Jehová Diosta mañana capanchi. Jesusca, Jehová Diosta mañashca jipami ashtaca gentecunamanga na ushangacaman micunagutaca cararca. Micuna puchujpimi Jesusca imapash ama desperdiciarichun puchushcataca tucuillata tandachichun mandarca. Talvez chai micunatalla jipaman micungapami chaita rurachun mandashcanga. Jesús imata rurashcata ricushpami ñucanchi charishca cosasgucunata aliguta utilizana cashcata yachajupanchi. Taitamamacunaca Jesús imata rurashcata yachachishpami paicunapa huahuacunamanga Jehovata mañachun, generoso cachun yachachita ushan.

Pensaripai: “¿Jesuspa ejemplota catishpachu nara micushpallata Jehová Diostaca mañani?” (Párrafo 4​ta ricupangui).


5. Jesús milagrocunata rurajpica gentecunaca ¿imashinata ricurca?

5 Gentecunaca Jesús imashina yachachijta uyashpa, milagrocunata rurajta ricushpami manllarishca carca. Gentecunaca Taita Dios shuj profetata cachamunataca alimi yacharca. Chaimi gentecunaca Taita Dios cachamusha nishca prometishca profetaca Jesuschu canga nishpa pensarinajushcanga (Deut. 18:​15-18). Chai gentecunaca Jesusca tucui gentecunaman micunata caranga nishpa pensashcanga. Chaimandami gentecunaca Jesustaca ‘a la fuerza apashpa paitaca reyta’ rurangapaj munarca (Juan 6:​14, 15). Jesús rey cangapaj munashpaca política cosascunapimi chapurinman carca. Pero Jesús politicacunapi na chapuringapaj munaimandami “urcuman rirca”. Gentecuna Jesusta política cosascunapi chapurichun atichijujpipash paica nunca na chapurircachu.

6. Jesuspa ejemplomandaca ¿imatata yachajuita ushapanchi? (dibujota ricupangui).

6 Talvez ñucanchicunataca tandagucunata mirachichun o ungushcacunata jambishpa milagrota rurachun o a la fuerza rey cachunga pipash na mañangachu. Shinapash huaquingunaca gobiernocunata apoyachunmi atichita ushan. Jesuspa ejemplota catishpami política cosascunapica na chapurina capanchi. Paica: “Ñucapa Gobiernoca cai mundopi gobiernocunashnaca na canllu” nircami (Juan 17:14; 18:36). Cristianocunaca Jesuspa ejemplota catishpami Jehová Diospa Gobiernota apoyashpa y paipa Gobiernomanda gentecunaman villachipanchi. Shinallata paipa Gobierno ucha shamuchun nishpapashmi mañapanchi (Mat. 6:10). Cunanga Jesús tandahuan rurashca milagromanda imata ashtahuan yachajui ushashcata ricupashun.

Jesusca paita reyta ruragrinajujpimi shuj ladoman rishpa politicapi na chapurina cashcata paipa discipulocunamanga yachachirca (Párrafo 6​ta ricupangui).


MILAGROTA RURASHCATA RICUSHPAPASH PAICUNACA NA INTINDIRCACHU

7. Jesusca ¿ima milagrotata ashtahuan rurarca? Y chaita ricushpaca apostolcunaca ¿imatata nirca? (Juan 6:​16-20).

7 Jesús ashtaca gentecunaman micunata carashca jipaca paipa apostolcunamanga Capernaúm llactaman canoapi tigrachunmi mandarca. Cutin Jesusca ama rey shina agllai tucungapami urcuman rirca (Juan 6:​16-20ta liipangui). Apostolcunaca canoapi rinajujpimi mar yacuca ninanda huairashpa caiman chaiman cuyuri callarirca. Shinapimi Jesusca mar yacu jahuata purishpa paicunapaman quimirishpa Pedrotaca chaitallata rurachun mandarca (Mat. 14:​22-31). Jesús canoaman vitsashca jipaca ñana huairarcachu. Chaita ricushpami apostolcuna: “Canga ciertopachami Taita Diospa Churi cangui” ninajurca (Mat. 14:33). a Jesús tandahuan rurashca milagrota ricushpallatami apostolcunaca Jesusca Taita Diospa churi cashcataca cuenta japina carca. Marcosca apostolcunamanda parlashpaca cashnami nirca: “Paicunaca tandacunahuan Jesús ima milagrota rurashcata ricushpapash na intindishcarcachu. Paicunapa shungupi cabalta intinditaca na ushanajurcachu” (Mar. 6:​50-52). Apostolcunaca Jehová Dios, Jesusman milagrocunata rurachun poderta cushcataca na intindircachu. Tiempohuanga Jesusca tandahuan rurashca milagromandami cutin parlarca. Chaimandaca ñucanchicunaca ¿imatata yachajuita ushapanchi?

8, 9. Gentecunaca ¿imamandata Jesustaca mascangapaj rirca? (Juan 6:​26, 27).

8 Jesús milagrota rurashpa micuchishca ashtaca gentecunaca micunapilla y paicunapa minishtirishca cosascunapilla preocuparishcatami ricuchinajurca. Jesús y paipa discipulocuna ña rishca cashcata ricushpami, gentecunaca Jesusta mascangapaj Capernaúm llactaman rirca (Juan 6:​22-24). Pero gentecunaca Taita Diospa gobiernomanda ashtahuan yachajungapaj munaimandaca Jesustaca na mascanajurcachu. Ashtahuangarin paicunaca micunamandallami Jesustaca mascanajurca.

9 Jesusca Capernaúm llactapi gentecunahuan tuparishpaca paicunamanga ¿imatata nirca? Jesusca paicunamanga micunamandalla paita mascanajushcatami nirca. Paicunaca huaglijlla micunata ‘Vijsa pactajta micushcatami’ nirca. Y Jesusca paicunamanga ‘para siempre causaita cuj na huaglij micunatami’ micuna canguichi nishpa animarca (Juan 6:​26, 27ta liipangui). Na huaglij micunamanda parlashpaca Jesusca ñuca Taitami chai micunataca caranga nircami. Para siempre causaita cuj micunamanda Jesús parlajta uyashpaca gentecunaca chai micuna maijan cashcata yachangapami munashcanga.

10. Judiocunaca para siempre causaita charita ushangapaca ¿imatata rurana carca?

10 Judiocunaca para siempre causaita cuj micunata chasquingapaca Moisesman Cushca Leycunata pactachina cashcatami pensarinajushcanga. Chaimi Jesusca paicunamanga cashna nirca: “Taita Dios imata munashcata rurangapaca, ñucapi crishcatami ricuchina canguichi. Taita Diosmi ñucataca cachamuhuarca” (Juan 6:​28, 29). Judiocunaca Jesuspimi crina carca. Jesusca para siempre causaita chari ushangapaj imata rurai ushashcataca ñami huaquin viajecunata parlashca carca (Juan 3:​16-18, 36; 17:3).

11. Judiocunaca micunapilla pensanajushcataca ¿imashinata ricuchirca? (Salmo 78:​24, 25).

11 Judiocunaca Jesuspa yachachishcacunapica na crinajurcachu. Chaimandami “ñucanchi quiquinbi crichunga ¿ima milagrotata ruragringuiyari?” nishpami tapunajurca (Juan 6:30). Judiocunaca micunapilla pensarinajushcamandami israelitacunaman cielomanda maná nishca micunahuan micuchishcashnallata shuj milagrota rurachun mañanajurca (Neh. 9:15; Salmo 78:​24, 25ta liipangui). Caita nishpaca paicunaca micunapilla pensarinajushcatami ricuchinajurca. ‘Jahua cielomanda ciertopacha tandagumanda’ Jesús parlajpica Judiocunaca Jesús imatapacha ningapaj munashcataca na tapurcachu (Juan 6:32). Judiocunaca micunapilla pensarijuimandami Jesús imatapacha yachachingapaj munashcataca na intindinajurca. Caimandaca ¿imatata yachajuita ushapanchi?

ÑUCANCHIPACA IMATA ASHTAHUAN IMPORTANTE CANA CAN

12. Jesusca ¿ima ashtahuan importante cashcatata yachachirca?

12 Juan capítulo 6​pi yachajushcashnaca ñucanchicunapaca espiritual cosascunami ashtahuan importante cana can. Diablopa tentaciongunapi na urmashpaca espiritual cosascuna ashtahuan importante cashcatami ricuchirca (Mat. 4:​3, 4). Mateo capítulo 5​manda 7​caman Jesuspa yachachishcacunapica Jesusca Taita Diosmanda yachajungapaj munajcunaca ninandami cushijun nircami (Mat. 5:3). Chaimandami ñucanchicunaca “¿ñucapa causaihuanga espiritual cosascunata pundapi churashcatachu ricuchijuni?” nishpa pensarita ushapanchi.

13. a) Imagutapash rurashpa tiempota yalinaca ¿malochu can? b) Apóstol Pablopa ¿maijan advertenciatata yaipi charina capanchi? (1 Corintios 10:​6, 7, 11).

13 Minishtirishca cosascunamanda Jehová Diosta mañashpa chai cosascunahuanlla cushilla canaca imapash maloca na canllu (Luc. 11:3). Bibliapica shinlli trabajashcamanda imagutapash micuna, ufiana, cushilla yalinaca ‘Taita Dios carashcamanda’ shamun nin (Ecl. 2:24; 8:15; Sant. 1:17). Shinapash cai cosascunara ñucanchi causaipi ashtahuan importante cachunga na saquinachu capanchi. Chaimi apóstol Pabloca cristianocunamanga Sinaí urcupi israelitacunashnaca ‘nalicunataca na munanajunachu’ canguichi nishpa advirtirca (1 Corintios 10:​6, 7, 11ta liipangui). Israelitacunaca micunapilla pensanajuimandami Jehová Dios rurashca milagrocunatapash yangapi churashpa na valichirca (Núm. 11:​4-6, 31-34). Israelitacunaca shicu estatuata adoranajushca horaspash paicunapaca micuna, ufiana, ali tiempota yalina ashtahuan importante cashcatami ricuchirca (Éx. 32:​4-6). Huata 70​tapimi Jerusalén y Jerusalenba templopash tucuchi tucuna carca. Chai nara pasajpillatami apóstol Pabloca israelitacunapa ejemplota utilizashpa cristianocunataca advirtirca. Ñucanchicunapash último punllacunapi causanajushcamandami apóstol Pablo cushca consejota catinaca minishtirishcapacha can.

14. Bibliapica Jehová Dios ¿ima cosascunata caranamandallata parlan?

14 Jesusca “cai punllagupash ñucanchiman micunaguta carahuai” nishpa mañanata yachachijushpapash ‘jahua cielopishna cai alpapipash Jehová Diospa voluntad pactarichun’ nishpami yachachirca (Mat. 6:​9-11). Jehová Diospa voluntad pactarijpica cai alpapica ashtaca ali alimentocunapashmi tianga. Isaías 25:​6-8​pi nishcashnaca Jehová Diospa gobierno cai alpata mandajpica cai alpapica ashtaca ali micuna tianatami ricuchin. Y Salmo 72:16​pipash ‘pambapipash, jahua urcucunapipash, granocunaca’ ashtacatami fucunga nijunmi. Quiquinba gushtashca micunaguta rurangapaj chaipi fucushca granocunata utilizanaca ¿imashinashi canga? Shinallata chaipi fucushca frutacunata micunapash ¿imashinashi canga? (Is. 65:​21, 22). Ashtahuanbash cai bendiciongunamandaca ashtaca gentecunami beneficiaringa.

15. Causarishcacunaca ¿imatata yachajuna tucunga? (Juan 6:35).

15 (Juan 6:35ta liipangui). Jesusca shuj milagrota rurashpami ashtaca gentecunaman micunaguta cararca. Chai gentecunahuanga ¿imata pasanga? Huañushcacunata causachina tiempo chayajpica Jesusca chai tiempopi paicuna paipi feta na churashca cajpipash paicunataca talvezpashmi causachinga, causachijpica huaquingunataca talvezpashmi rijsita ushapashun (Juan 5:​28, 29). Paicuna causarishpaca “para siempre causaita cuj tandaguca ñucami cani. Ñucata catijcunaca nunca más na yarjachingachu” Jesuspa nishca shimicunatami yachajuna tucunga. Shinaca paicunaca Jesús paicunamanda huañushcata shinallata, Jesuspi feta churana cashcatami yachajunga. Jesús causachishca gentecuna shinallata paraisopi nacirij huahuacunapash Jehovamanda y Jehová Diospa voluntadmandami yachajuna oportunidadta charinga. Jehová Diosmanda shujcunaman yachachinami ñucanchitaca micunatapash yali cushichinga. Shinaca chai tiempopica Jehovamanda yachachinami ashtahuan importante canga.

16. Cati temapica ¿imatata yachajupashun?

16 Caicamanga Juan capítulo 6​mandaca asha partegutallami yachajupashcanchi. Shinapash Jesusca para siempre causanamandaca ashtaca cosascunatami yachachirca. Judiocunapaca Jesuspa yachachishcacunata uyanaca importantemi carca. Cunanbipash chaita yachajunaca ñucanchicunapaca importantepachami can. Cati temapica Juan capítulo 6​mandami ashtahuan yachajushpa catipashun.

CÁNTICO 20 Canba Churigupa causaitami curcangui

a Jesuspa parlashcacunamanda ashtahuan yachangapaj munashpaca Jesús: el camino, la verdad y la vida, nishca libropi página 131, y Ejemplos de fe, nishca libropi página 185​pi ricupangui.