Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Na shaijushpa villachijtami Diosca juyan

Na shaijushpa villachijtami Diosca juyan

‘Ali alpapi tarpushca muyucunaca aliguta fucuj granoshnami causanajun’ (LUC. 8:15).

CÁNTICO 68, 72

1, 2. a) Huaquingunalla uyajpipash villachishpa catij huauquipanicunapa ejemploca ¿imashinata ayudan? (Callari fotota ricupangui). b) Ñucanchi llactapillata villachinamandaca ¿imatata Jesusca nirca? (Notata ricupangui).

ESTADOS UNIDOS llactapi causaj 80 yali huatacunata charij precursorcunamanda ricupashunchi. Paicunaca Sergio y Olinda shuti cusahuarmimi can. Chaqui nanaita charimandami pundashnaca ñana purita ushan. Shina cashpapash cada punllami gentecuna tiaj bus paradapi, las 7​ta villachingapaj rin. Chaipimi publicaciongunata apashpa rinalla cochehuan villachin. Ashtaca huatacunatami shina villachinajushca. Paicunapa ladota yalij gentecuna na uyangapaj munajpipash paicunaca cushillami can. Ña las 12 tucujpica alimanda purishpami paicunapa huasiman tigran. Paicunaca semanapi 6 punllacunatami chai horasllata bus paradapi villachingapaj llujshin.

2 Chai cusahuarmishnami cunan punllacunapi huauquipanicunaca, huaquingunalla uyajpipash ashtaca huatacunata villachinajushca. Tal vez quiquinbashmi shinallata villachijupangui. Chaimi quiquindapash felicitapanchi. * Quiquinba ejemplota ricushpami experienciata charij huauquipanicunapash, shuj huauquipanicunapash animarin. Huaquin superintendente de circuito huauquicunaca nishcami: “Jehovata tucui shunguhuan sirvinajuj huauquipanicunahuan villachishpaca ñucanchipashmi animarinchi. Na desanimarishpa villachichunbashmi chai huauquipanicunapa ejemploca ayudan. Chaita ricushpaca tucui shunguhuanmi cushijunchi” nishpa.

3. ¿Ima tapuicunatata cai temapica yachajupashun?

3 Cai temapica cai tapuicunatami yachajupashun: ¿Imamandata huaquinbica desanimaripanchi? ¿Imashinata granota fucuchinshna causai ushapanchi? Na desanimarishpa villachichunga ¿imata ayudanga? Cai tapuicunata yachajunami Jesuspa mandashcata pactachichun ayudanga.

¿IMAMANDATA DESANIMARIPANCHI?

4. a) Villachijujpi judiocuna na uyangapaj munajta ricushpaca ¿imashinata apóstol Pabloca sintirirca? b) ¿Imamandata shina sintirica?

4 Diospa Reinomanda villachijujpi gentecuna na uyangapaj munajpica ¿nachu desanimaripashcangui? Shinaca apóstol Pablo imashina sintirishcataca alimi intindipangui. Apóstol Pabloca más o menos 30 huatacunatami villachishcanga. Paica ashtaca gentecuna Jesusta ali catijcuna tucuchunmi ayudarca (Hech. 14:21; 2 Cor. 3:2, 3). Apóstol Pabloca huaquin judiocunatallami Jesusta ali catijcuna tucuchun ayudarca. Shinapash ashtacacunami apóstol Pablotaca na uyangapaj munarca. Huaquingunacarin llaquichircami (Hech. 14:19; 17:1, 4, 5, 13). Chaimi apóstol Pabloca nirca: ‘Ninanda llaquirishpami, ñuca shungupi punllandi nanachinshna purijuni’ nishpa (Rom. 9:1-3). ¿Imamandata shina sintirirca? Apóstol Pabloca villachinata alicachimanda, gentecunata juyaimandami shina sintirica. Judiocunamandapashmi preocuparirca. Chaimi Taita Diosmanda na uyangapaj munajta ricushpaca ninanda llaquirirca.

5. a) Gentecuna na uyangapaj munajpipash ¿imashpata villachishpa catipanchi? b) ¿Imamandata huaquinbica desanimaripanchi?

5 Apóstol Pablo shinami ñucanchicunapash gentecunata juyaimanda villachinchi (Mat. 22:39; 1 Cor. 11:1). Jehovata sirvina ali cashcataca alimi yachapanchi. Ñucanchi llactapi gentecunapash chaita cuenta japichunmi Jehovamanda, shamuj punllacunapi ali causaigu tianata na shaijushpa villachipanchi. Chai ali villaica shuj alipacha regalo cuendami can. Villachingapaj rishpaca chai regalota chasquipai nijuj cuendami can. Chaimi gentecuna na uyangapaj munajpica apóstol Pablo cuenda llaquirinchi. Shina sintirishpapash Taita Diospi feta na charishcataca na ricuchinchichu. Ashtahuangarin villachinata alicachimanda, gentecunata juyaimandami shina sintirinchi. Chaimandami desanimarishca cashpapash villachishpa catipanchi. 25 huatacunata precursora shina sirvij Elena paniguca ninmi: “Huaquinbica villachinaca shinllimi cashca. Shinapash villachina ashtahuan ali cajtaca seguromi cani” nishpa. ¿Nachu chai panigushnallata ñucanchipash nipashcanchi?

¿IMASHINATA GRANOTA FUCUCHINSHNA CAUSAI USHAPANCHI?

6. ¿Imatata yachajugripanchi?

6 Ñucanchi territoriopi gentecuna na uyangapaj munajpipash, villachinapica granota fucuchinshnami causai ushapanchi. ¿Imamandata shina nipanchi? Cai tapuita ali intindingapaca Bibliapa ishcai chimbapuraicunata ricupashun. Chai chimbapuraipica granota fucuchinshna causanamandami Jesusca parlarca (Mat. 13:23). Punda chimbapuraipica uvas yuramandami Jesusca parlarca.

7. a) Uvas yura, uvasta cuidaj runa, malquipash ¿imatata ricuchin? b) ¿Imatata ali intindina capanchi?

7 (Juan 15:1-5, 8, liingui). Jesusca nircami: “Ñucami, uvas yurashnapacha cani”. ‘Taita Diosca uvas chagrata cuidaj runashnami’ can. Cutin ñucata ali catijcunaca ‘malquishnami’ can nishpa. Chai jipaca apostolcunamanga nircami: “Aliguta fucujunshna causajpimi, ñucapaj yachajujcunapacha cajtaca ricunga. Shina ricushpami, ñuca Taitaca punchapambagumi cangui ninajunga” nishpa. * Shinaca ‘aliguta fucuchinshna causanaca’ ¿imatata ricuchin? Apostolcunaman shina nishpapash ‘aliguta fucuchinshna causana’ ima cashcataca na intindichircachu. Shinapash Jesuspa nishcacunami ‘aliguta fucuchinshna causana’ ima cashcata ali intindichun ayudan.

8. a) Granota fucuchinshna causana nishpaca ¿gentecunata Jesuspa discipulocuna tucuchun ayudanamandachu parlajun? b) Taita Diosca ¿imatata mañan?

8 Jesusca Taita Diosmanda parlashpaca nircami: “Ñucapi malquishna causajcuna na fucujpica, paillatami cuchushpa shitanga” nishpa. Shinaca Jehovata sirvijcuna cashcata ricuchingapaca granota fucuchinshnami causana capanchi. Chai textopi granota fucuchinshna causana nishpaca ¿gentecunata Jesuspa discipulocuna tucuchun ayudanamandachu parlajun? Na, na chaimanda parlajunllu (Mat. 28:19). Gentecuna na uyangapaj munaj llactacunapimi ashtaca huauquipanicunaca tucui shunguhuan villachinajun. Jesuspa discipulocuna tucuchun nipita na ayudashpaca, chai huauquipanicunaca na fucuchij malquishnami canman. Shinapash pensaripashunchi, Taita Diosmanda ali villaicunata chasquichunga nipita na obligai ushanchichu. Ashtahuanbash Jehová Diosca ñucanchita juyaimandami ñucanchicuna pactachi ushanagutalla mañan (Deut. 30:11-14).

9. a) Granota fucuchinshna causangapaca ¿imatata rurana capanchi? b) ¿Ima chimbapuraitata yachajupashun?

9 Shinaca granota fucuchinshna causanaca ¿imata can? Chaitaca tucuicunallatami pactachi ushapanchi. Jehová Diosca paita sirvijcunamanga paipa Reinomanda gentecunaman villachichunmi mandashca (Mat. 24:14). * Granota fucuchinshna causana nishpaca Diospa Reinomanda ali villaicunata villachina cashcatami nijun. Chaitaca tarpuj runagumanda Jesús parlashca chimbapuraita ricushpami ali intindi ushapashun. Ricupashunchi.

10. a) Muyupash, alpapash ¿imatata ricuchin? b) Trigo plantagumandaca ¿imata fucun?

10 (Lucas 8:5-8, 11-15, liingui). Tarpuj runagumanda chimbapuraipica muyuca ‘Diospa Shimimi’ can. O Diospa Reinomanda ali villaicunami can. Alpaca, gentecunapa shungutami ricuchin. Ali alpagupi urmashca muyuca juyaillaguta viñashpami shuj plantagu tucun. Shina viñashpami, shujmandalla patsaj patsaj granocuna fucun. Por ejemplo ¿trigo plantagumandaca shuj uchilla plantagucunachu fucun? Na, granocunami fucun. Chai muyumandami tiempohuanga plantagucuna viñan. Chai chimbapuraipica shuj muyumandallami patsaj patsaj granocuna fucun. Chai chimbapuraica villachinahuanga ¿imapita igual can?

‘Granota fucuchinshna’ causangapaca ¿imatata rurana capanchi? (Párrafo 11​ta ricupangui).

11. a) Tarpuj runagumanda chimbapuraica villachinahuanga ¿imapita igual can? b) ¿Imashinata muyucunata fucuchinchi?

11 Huaquin huatacuna huashaman ñucanchi taitamamacuna o testigo de Jehovacuna Bibliamanda villachishpaca, ali alpagupi shuj muyuta tarpunshnami ñucanchimanga villachirca. Chai ali villaicunata ñucanchi chasquijta ricushpaca ninandami cushijurianga. Chai muyugu ashtahuan viñashpa granota fucuchingapaj listo cashcatami paicunaca ricushcanga. ¿Ima granotata fucuchigrijurca? Por ejemplo shuj plantagumandaca granocunami fucun, na shuj plantaca viñanllu. Shinallatami villachijhuanga gentecunaca na chai rato Jesuspa discipulocuna tucunllu. * Ashtahuangarin Diospa Reinomanda villachishpaca muyucunata tarpunshnami villachinajupanchi. Villachingapaj tucui oportunidadcunata ali aprovechashpaca ñucanchi shungupi tarpushca muyutallatami, shuj gentecunapa shungupi tarpunajupanchi (Luc. 6:45; 8:1). Shinaca tarpuj runagumanda chimbapuraica ricuchinmi, granota fucuchinshna causangapaca villachina minishtirishca cashcata.

12. a) Uvas chagramanda, tarpuj runagumandaca ¿imatata yachajupashcanchi? b) Chaita yachanaca ¿imashinata quiquindaca ayudan?

12 Uvas chagramanda, tarpuj runagumanda chimbapuraipica ¿imatata yachajupashcanchi? Gentecuna na uyangapaj munajpipash granota fucuchinshna causangapaca tucui shunguhuan villachishpa catina cashcatami yachajupashcanchi. Apóstol Pabloca nircami: “Imata rurashcashnallata ricushpa” Taita Dios carajpimi japinga nishpa (1 Cor. 3:8). Imashinami ricupanchi, Jehová Diosca ñucanchi rurashcatallaca na ricunllu ñucanchi esforzarishcatami bendician. 20 huatacunata precursora shina sirvij Matilda shuti paniguca ninmi: “Ñucanchicuna esforzarijta ricushpa Jehová Dios bendicianata yachashpaca cushillami sintirini” nishpa.

GRANOTA FUCUCHISHPA CATIPASHUNCHI

13, 14. Romanos 10:1, 2​pi nishcashnaca ¿imamandata apóstol Pabloca villachishpa catirca?

13 Ashtaca judiocuna na uyangapaj munajpi apóstol Pablo llaquilla sintirishcatami yachajupashcanchi. Shina llaquilla sintirishpapash villachishpami catirca Tiempo jipaca apóstol Pabloca Roma llactapi huauquipanicunamanga judiocuna na uyangapaj munajpi imashina sintirishcatami villarca. Paica nircami: ‘Paicunata Taita Dios quishpichichun munashpami, tucui shunguhuanbacha mañajuni. Taita Diospajtaca ninandapacha pactachingapaj munanajushpapash, paicunaca imashna aliguta pactachinataca na yachanllu. Shina cajpimi ñucapash villajuni’ nishpa (Rom. 10:1, 2). Apóstol Pabloca ¿imamandata villachishpa catirca?

14 Primero. Judío gentecunapash salvarichun munaimandami apóstol Pabloca villachishpa catirca (Rom. 11:13, 14). Segundo. Taita Diosmanda ali villaicunata judiocunapash chasquichunmi tucui shunguhuan Diosta mañarca. Tercero. Apóstol Pabloca nircami: Judiocunaca ‘Taita Diospajta ninandapacha pactachingapaj munanajun’ nishpa. Apóstol Pabloca cada unopa ali cualidadcunatami ricun carca. Judiocunaca Taita Diospa nishcacunata pactachingapami munarca. Paicunata aliguta yachachijpi Jesuspa discipulocuna tucunataca apóstol Pabloca alimi yacharca.

15. a) ¿Imashinata apóstol Pablopa ejemplota cati ushapanchi? b) ¿Imatata huaquin huauquipanicunaca rurashca?

15 ¿Imashinata apóstol Pablopa ejemplota cati ushapanchi? Primero. ‘Causaita causagringapaj’ munaita charijcunatami tucui shunguahuan mascana capanchi. Segundo. Yachajungapaj munaj gentecuna ali villaicunata chasquichunmi Diosta mañana capanchi (Hech. 13:48; 16:14). Casi 30 huatacunata precursora shina sirvij Silvana shuti panica ninmi: “Huasin huasin villachijushpaca na manllashpa villachingapaj ayudahuai nishpami Jehovataca mañani” nishpa. Ali shungu gentecunata taringapaj angelcuna ayudachunmi ñucanchicunapash Jehovata mañana capanchi (Mat. 10:11-13; Apoc. 14:6). Robert shuti huauquica 30 yali huatacunatami precursor shina sirvijushca. Paica ninmi: “Angelcunaca gentecunapa causaitaca alimi yachan. Chaimi gentecunaman villachishpa angelcunata ayudanaca alipacha privilegio can” nishpa. Tercero. Gentecunapa ali cualidadcunata ricungapami esforzarina capanchi. Carl shuti anciano huauquica 50 yali huatacunatami ña bautizarishca can. Paica ninmi: “Gentecuna cushilla ricujpi, aliguman parlajpi, imatapash tapuchijpimi Diospa Shimimanda uyangapaj munashcata cuenta japini” nishpa. Apóstol Pablopa ejemplota catingapaj esforzarishpaca granota fucuchinshnami villachishpa catishun.

“NA SAMASHPA” VILLACHINGUILLA

16, 17. a) Eclesiastés 11:6​mandaca ¿imatata yachajupanchi? b) Shuj experienciamanda parlapai.

16 Gentecuna na uyangapaj munajpipash villachishpa catijpica ¿imata pasanga? Paicunaca ñucanchicuna ali mudarishcata, ali portarijta, cushilla cajta o na cushilla cajtapashmi ricunajun (Eclesiastés 11:6, liingui). Ñucanchimanda panda yuyaicunata charishpapash ñucanchicuna ali portarijta ricushpaca tiempohuanga cambiangami. Callari parrafopi parlashca cusahuarmihuan ima pasashcata ricupashunchi.

17 Sergio huauquica ninmi: “Ashata nali sintirimandami bus paradapi villachingapaca na llujshircanchi. Bus paradapi cutin villachigrijpica chai pushtuta yalij gentecunaca nircami, na ricurin yashpami llachirinajurcanchi” nishpa. Olinda panigupash ninmi: “Chofercunapash saludashpandimi yalin carca. Huaquingunaca ‘alipachami ruranajunguichi’ ninmi carca. Revistacunatapashmi mañan carca” nishpa. Shuj viajeca bus paradapi ishcandi villachinajujpimi shuj runagu quimirimushpaca pagui nishpa sisagucunata cararca.

18. ¿Imamandata quiquinga villachishpa catigripangui?

18 Bibliapica ninmi: “Na samashpa tarpunguilla” nishpa. Diospa Reinomanda villachishpaca muyuguta fucuchinshnami causanajushun. Shinallata ‘cai pachapi tiaj tucui llactacunapi causajcuna’ Diosta rijsichunmi ayudanajushun (Mat. 24:14). Na shaijushpa villachijcunatami Jehová Diosca juyan. Shinami Jehovapa ñaupajpi ali ricurishpa cushilla sintirishun.

^ par. 2 Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapica Jesuspashmi cashna nirca, villachijpica “llactapurallata cashpapash, na ali chasquinllu” nishpa (Mat. 13:57; Mar. 6:4; Luc. 4:24; Juan 4:44).

^ par. 7 Chai textopi malquicuna nishpaca ungidocunamandami parlajun. Shinapash Jehovata sirvijcunaca tucuicunallatami alipacha yuyaicunata yachajui ushapanchi.

^ par. 9 Granota fucuchinshna causanaca, Diospa espíritu fucuchinshna fucuchishca ali cualidadcunata charinatapashmi ricuchin. Cai temapi, cati temapipash “ñucanchi shimihuan” Taita Diospa Reinomanda ali villaicunata villachinamandami ashtahuanbachaca yachajupashun (Gál. 5:22, 23; Heb. 13:15).

^ par. 11 Jesusca paipa discipulocuna tucuchun ayudanataca tarpunahuan, cozechanahuanmi chimbapurarca (Mat. 9:37; Juan 4:35-38).