Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Casilla ali causanapa randica, macanajui tiachunmi shamurcani

Casilla ali causanapa randica, macanajui tiachunmi shamurcani

‘Cai alpapi causajcuna, casilla ali causaita charichunga na shamurcanichu, ashtahuangarin macanajui tiachunmi shamurcani’ (MAT. 10:34).

CÁNTICO 123, 128

1, 2. a) Jehová Diosca ¿imatata caramun? b) Cunanbica ¿imamandata casilla ali causaita na chari ushapanchi? (Callari fotota ricupangui).

TUCUICUNALLATAMI problemacuna illaj, casilla ali causangapaj munanchi. Jehová Diosmi ‘casilla ali causaitaca’ caramun. Chaimi ninanda agradicinchi. Chaimi shungu ucupi ali sintirishpa, maitapash pensarishpa ama llaquilla cachun ayudan (Filip. 4:6, 7). Ashtahuanbash ñucanchi causaipi Jehovatalla sirvijuimandami ‘Taita Dioshuan casilla ali causaita charishpa’, paipa ali amigo caitapash ushanchi (Rom. 5:1).

2 Diosca gentecunamanga casilla ali causaitaca nara apamunllu. Cunan punllacunapica, tucurimui punllacunapi causajuimandami ashtaca problemacuna, nali gentecunapash tian (2 Tim. 3:1-4). Jesusta ali catijcunaca Diablopa nali ruraicunamanda, panda yachachishcacunamandapash caruyangapami shinllita esforzarina capanchi (2 Cor. 10:4, 5). Ashtahuanbachaca ñucanchi familia na testigo de Jehová cajpimi tranquilo ali causaitaca na ushanchi. Paicunami ñucanchi crishcacunamanda burlarin, familiapi culiraricuna tiajpipash ñucanchita juchachin. Shinallata ninmi ñucanchi familiashnaca ñana canguichu nishpa. Shina pasajpi casilla ali causangapaca ¿imatata rurai ushapanchi? Familia jarcajpica ¿imatata rurashun?

FAMILIA JARCAJPICA ¿IMATATA RURASHUN?

3, 4. a) Jesuspa yachachishcacunata catijpica ¿imata pasana carca? b) ¿Ima horashi Jesusta catinaca shinlli cagrijurca?

3 Jesusca paipa yachachishcacunata gentecuna catishpaca paicunapura problemacunata charinataca alimi yacharca. Familia ucupipash tranquilo ali causaitaca ñana ushagrinajurca. Paipa catijcuna problemacunata charishpapash ñaupaman catinataca alimi yacharca. Jesusca nircami: Cai alpapi ‘casilla ali causaita charichunga na shamurcanichu, macanajui tiachunmi shamurcani. Ashtahuangarin churipash paipa taitata, ushipash paipa mamata, jachunbash paipa suegrata fiñachunmi shamurcani. Chashna fiñajcunaca, quiquin huasi ucupurallatami canga’ nishpa (Mat. 10:34-36).

4 ¿Imamandata Jesusca nirca: “Casilla ali causaita charichunga na shamurcanichu”? nishpa. Jesusca paita catishpa llaquicunata charina cashcatami ricuchijurca. Gentecuna paipura fiñarishpa causachunga na shamurcachu. Jesusca, Diosmanda “na llullashpa villangapami” shamurca (Juan 18:37). Shinapash Jesusta ali catijcunaca jarcaicunata chimbapuranami carca. Por ejemplo, amigocuna, familia ucupurapi Diosmanda na uyangapaj munajpimi Jesusta catinaca ashtahuan shinlli ricurina carca.

5. Jesusta ali catijcunaca ¿ima llaquicunatata charishca?

5 Jesusca nircami: Familia jarcajpi, ima llaquicunata charishpapash paita catinapachami can nishpa (Mat. 10:38, NM). Jesusta ali catijcunaca ¿ima llaquicunatata charishca? Paicunamanda burlarishca, familiashnaca ñana canguichu nishpapashmi rimashca. Shina cajpipash Jesusta ali catijcuna cangapaj esforzarishcamandami ashtaca bendiciongunata charishca (Marcos 10:29, 30, liingui).

6. Ñucanchi familia Jehovata ama sirvichun jarcajpica ¿imatata na cungana capanchi?

6 Ñucanchi familiacuna Jehovata ama sirvichun jarcajpipash paicunata juyashpami catina canchi. Shinapash na cunganachu canchi, ñucanchi familiatara juyanapa randica Jehovata, Jesustami ashtahuanbachaca juyana capanchi (Mat. 10:37). Ashtahuanbash Diabloca ñucanchi familiata juyajtaca alimi yachan. Chaimi Jehovata ama cazuchun chai juyaitallata utilizan. Chaitaca yariami causana capanchi. Chaimandami cai temapica huaquin jarcaicunamanda, chai jarcaicunata imashina chimbapuranatapash yachajupashun.

CUSA O HUARMI NA TESTIGO CAJPI

7. Cusa o huarmi na Testigo cajpica ¿imashinata causana can?

7 Bibliapica ninmi: Cazarashpaca ‘llaquicunata’ o problemacunatami charinga nishpa (1 Cor. 7:28). Cusa o huarmi na Testigo cajpica ashtahuan problemacunatachari charishun. Shina cajpipash cusahuarmicunaca Jehová munashcashna causangapami esforzarina capanchi. Ñucanchi cusa o huarmi Jehovata na sirvingapaj munan nishpallaca na separarinachu canchi. Divorciaritapash na divorciarinachu canchi (1 Cor. 7:12-16). Jehovata sirvij huarmiguca, familia ucupi cusa uma shina mandajushcamandami, espiritualmente na ayudajpipash cusataca respetana can. Shinallata Jehovata sirvij cusaca, huarmi na testigo cajpipash llaquishpa, juyaihuanmi tratana can (Efes. 5:22, 23, 28, 29).

8. Cusa o huarmi ñucanchi munashcashna Jehovata na sirvichun saquijpica ¿imatata tapurina capanchi?

8 Cusa o huarmi ñucanchi munashcashna Jehovata na sirvichun saquijpica ¿imatata rurai ushapanchi? Por ejemplo, shuj panigupa na Testigo cusaca semanapi huaquin punllacunatallami villachingapaj rina cangui nircami. Shina causajushpaca cashna tapuripai. “¿Jehovata adoranata saquichunllu nijun? O ¿pai ima nishcata ruranallachu cani?” nishpa. Aliguta pensarishpa imagutapash rurashpaca yangamandaca na culirarinajushunllu (Filip. 4:5, NM).

9. Cusahuarmimanda shujlla Testigo cajpica huahuacuna paicunatapash cazuchunga ¿imatata rurana capanchi?

9 Cusahuarmimanda shujlla Testigo cajpica huahuacunaman Jehovamanda yachachinaca ashtahuan shinllimi canga. Shina cajpipash huahuacunamanga Bibliapi mandashcashnami taitamamata cazuchun yachachina capanchi (Efes. 6:1-3). Shinapash cusa o huarmi Diospa mandashcacunata na cazujpica ¿imatata rurana capanchi? Respetashpami catina capanchi. Shinallata na Testigo cajpipash cusapa o huarmipa ali cualidadcunata ricushpa, paicuna imata ali rurashcatapashmi agradicina capanchi. Ashtahuanbash huahuacunapa ñaupajpi imatapash nishpaca na pingaichijunachu canchi. Chaipa randica Diosta sirvinata o na sirvinatapash cada uno agllana cashcatami huahuacunamanga intindichina capanchi. Huahuacuna ali portarijpica tal vez na Testigo taita o mamaca Jehovamanda yachajungapaj munangapashchari.

Quiquinba huahuacunaman Bibliamanda yachachipai (Párrafo 10ta ricupangui).

10. Cusahuarmimanda shujlla Testigo cashpaca ¿imashinata huahuacunamanga Jehovamanda yachachina can?

10 Cusa o huarmi na Testigo cashpaca panda religionba crishcacunata, costumbrecunata huahuacunapash catichunmi munanga. Shinallata huaquin cusacunaca na Testigo caimandami huahuacunaman Bibliamanda yachachichunga na saquinga. Shina jarcajpipash huahuacunaman Bibliamanda yachachingapajmi huarmiguca ninanda esforzarin (Hech. 16:1; 2 Tim. 3:14, 15). Na Testigo cusaca paicunapa uchilla huahuacunata Bibliamanda yachachichun, tandanajuicunaman pushachun na saquijpica, paipa cusata respetashpapash Bibliamanda huahuacunaman yachachingapami tiempota ali aprovechan. Shinami Jehovamanda, paipa mandashcacunatapash yachachita ushan (Hech. 4:19, 20). Shina yachachijpipash huahuacunaca paicunallatami Jehovata sirvinata o na sirvinata agllana can (Deut. 30:19, 20). *

NA TESTIGO FAMILIACUNA JEHOVATA AMA SIRVICHUN JARCAJPI

11. Familia ucupica ¿imamandata problemacunata chari ushapanchi?

11 Testigo de Jehovacunahuan Bibliamanda yachajui callarijushpaca, ñucanchi familiacunaman nimata na nishpami purishcashun. Shinapash jipamanga ñucanchi fe ña shinlli cajpimi, ñucanchi crishcacunata na manllashpa familiacunaman parlangapaj munarcanchi (Mar. 8:38). Jehovata tucuipi cazuimanda familiapi problemacunata charishpapash casilla ali causangapaj, Jehovata sirvishpa catingapaca ¿imatata rurai ushanchi? Chaipaca huaquin yuyaicunata ricupashun.

Na Testigo familiacunata intindingapaj esforzarinami, ñucanchi crishcacunata paicunaman parlachun ayudanga

12. a) Na Testigo familiacunaca ¿imamandata testigo de Jehová tucuchunga na munan? b) Shina pasajpica ¿imatata rurai ushapanchi?

12 Na Testigo familiacunata intindingapaj esforzaripashunchi. Biblia ima nishcata yachajushpaca cushillami sintirinchi. Shinapash ñucanchi huaquin familiacunaca pensanmi, paitaca umachitami umachishca. Chaimi shuj religionman tigrashca nishpa. Shinallata familiacuna rurashca fiestacunaman ñana rijpimi familiacunaca paicunata ñana juyanllu nin. Ashtahuanbash huañushca jipa Taita Dios cashtiganga nishpami familiacunaca preocuparin. Paicuna imamanda preocuparijta, imamanda shina pensajta intindingapaca ali alimi uyana capanchi (Prov. 20:5). Apóstol Pabloca “tucui gentecuna imashna causajta” intindingapaj esforzarimandami Diospa shimimanda villachi usharca. Paipa ejemplota catinami ñucanchi crishcacunata na Testigo familiacunaman parlachun ayudanga (1 Cor. 9:19-23).

13. Na Testigo familiacunahuanga ¿imashinata parlana capanchi?

13 Aliguman parlashunchi. Bibliapica ninmi: ‘Pi imata tapuchijpipash aligutami’ parlana canguichi nishpa (Col. 4:6). Na testigo familiacunahuan aliguman, juyaihuan parlangapami espíritu santota carahuai nishpa Jehovata mañanalla capanchi. Paicunapa crishcacuna nali canllu nishpaca na nijunachu capanchi. Imatapash nishpa, rurashpa nali sintichijpica apostolcunapa ejemplotami catina capanchi. Apóstol Pabloca nircami: “Imapash tucushpaca alimi canman nijpipash, Dios bendiciachun nishpami tigrachinchi. Catiriashpa llaquichijpipash, llaquitaca apanchillami. Ñucanchita nalicachijpipash, aligutami yarichinchi [o, aligumanmi tigrachinchi]” nishpa (1 Cor. 4:12, 13).

14. Ali causaita charinaca ¿imashinata ayudan?

14 Ñucanchipa ali causaihuan ricuchishunchi. Na Testigo familiacunahuan aliguman parlana tranquilo ali causachun ayudashpapash, ñucanchipa ali causaihuanmi ashtahuanbachaca ayudanchi (1 Pedro 3:1, 2, 16, liingui). Shuj ali causaita charijpimi, testigocuna cusahuarmipura ali causajta, huahuacunata aliguta viñachijta, cushilla causajtapash gentecunaca ricunga. Ñucanchi familiapuramanda nipi na Testigo tucujpipash Jehovata tucuipi cazuimandaca cushillami sintirina capanchi.

15. Na Testigo familiahuan ama culirarijungapaca ¿imatata rurai ushapanchi?

15 Nara problemacuna tiajpillata imata ruranata ricupashunchi. Na Testigo familiata imatapash nishpa o rurashpa fiñachingapaca na munanchichu. Chaimandami imata ninatapash ña pensarishcalla cana capanchi (Prov. 12:16, 23). Australia llactamanda shuj paniguca ninmi: “Ñuca suegroca Bibliamanda uyangapaca nimamanda na munanllu carca. Chaimi ñuca suegrota nara visitangapaj rishpallata, imatapash aliguman parlangapaj Jehovata mañan carcanchi. Shinallata ñuca suegrota ama nali sintichingapami imata parlanatapash ña pensarishcalla rin carcanchi. Ashtahuanbash religionmanda parlashpa ama culirarijungapami ashagutalla visitashpa tigranlla carcanchi” nishpa.

Ñucanchi familiata juyashpapash Jehovatami ashtahuan juyana capanchi

16. Na Testigo familiacunahuan culirarishpa ama yapata llaquirijungapaca ¿imatata rurana capanchi?

16 Na Testigo familiacunahuan culiraricunaca tiangami. Chaimi huaquinbica ñucanchi culpamanda yashpa ninanda llaquirinchi. Ñucanchi familiata juyashpa paicuna ali sintirichun munashpapash, Jehovatami tucuipi cazuna capanchi. Shina rurajpica Jehovata sirvina importante cashcatami cuenta japinga. Yaripashunchi, Jehovata sirvichunga nipita na obligai ushanchichu. Shinapash Jehovata tucuipi cazuna cushilla causachun ayudashcata parlanallami capanchi. Jehová Diosca ñucanchita juyaimandami paita sirvinata o na sirvinatapash ñucanchillata agllachun saquishca (Is. 48:17, 18).

FAMILIA UCUPI MAIJANBASH JEHOVATA SAQUIJPI

17, 18. Familia ucupi maijanbash Jehovata saquijpica ¿imatata rurai ushapanchi?

17 Ñucanchi familiapuramanda pipash Testigo canata saquijpi o expulsai tucujpica, shungu ucupimi ninanda llaquirinchi. Shina pasajpica ¿imatata rurai ushapanchi?

18 Espiritual cosascunata rurashpa catishunchi. Cada punlla Bibliata liina, ali prepararishpa tandanajuicunaman rina, villachinaman llujshina, aguantashpa catingapaj Taita Diosta mañanami shinlli feta charichunga ayudanga (Jud. 20, 21). Shinapash llaquilla caimanda espiritual cosascunata yangata rurana cashcamandalla ama rurangapaca ¿imata ayudanga? Na shaijushpa ñaupaman catishunchi. Shinallata Jehovata tucui shunguhuan sirvishpa catishunchi. Shinami tranquilo, ali sintirishun. Salmo 73​ta escribij runaguhuan ima pasashcata ricupashunchi. Paica tucuita nalicachishpa ricujuimandami, ashtahuan preocuparijurca. Shinapash Jehovatalla tucuipi cazungapaj esforzarishpami chai panda yuyaicunataca misharca (Sal. 73:16, 17). Paipa ejemplota catinami ñucanchitapash ayudanga.

19. ¿Imashinata Jehovapa disciplinata respetashcata ricuchinchi?

19 Jehová cushca disciplinata aliman chasquishunchi. Juchapi urmajpi, Jehová disciplinajpi llaquilla sintirishpapash ñucanchipallata ali cashcatami intindina capanchi (Hebreos 12:11, liingui  *) (notata ricupangui). Juchapi urmashpa na arripintiringapaj munajcunahuanga Jehová Diosca na llevarichun munanllu (1 Cor. 5:11-13). Shinlli cajpipash expulsai tucushcacunaman celularpi mensajecunata, cartacunata, Internetpi imacunatapash escribishpaca na cachajunachu capanchi.

Juyaimandami shuj punlla Jehovaman tigranata shuyashpa catinchi

20. Expulsai tucushcacunamandaca ¿imatata na cungana capanchi?

20 Expulsashcacuna Jehovaman tigranataca ama cungashunchi. Paicunata juyaimandami shuj punllaca Jehovaman tigramunata shuyashpa catinchi (1 Cor. 13:7). Ñucanchi familiapuramanda expulsai tucushca cutin Jehovaman tigrangapaj esforzarijujta ricushpaca, Biblia nishcacuna paita shinllichichun, ‘ñucapaman tigrarimuichi’ nishca invitacionda chasquichunbashmi Jehovata mañana capanchi (Is. 44:22).

21. Jesusta catijuimanda familiapi culiraricuna tiajpica ¿imatata rurai ushapanchi?

21 Jesusca nircami: Shuj gentecunatapash yalimi ñucata juyana canguichi nishpa. Jesusca paita catijcuna familia jarcajpipash na manllashpa paita tucuipi cazuna cashcataca alimi yacharca. Jesusta catijuimanda familiapi culiraricuna tiajpica, chaicunata chimbapurai ushangapaj Jehovapa ayudata mañashunchi (Is. 41:10, 13). Jehovapash, Jesuspash paicunata tucuipi cazushcamanda cushilla sintirishcata, ñucanchita bendicianatapash na cunganachu capanchi. Chaita yachashpaca ¿nachu cushilla sintiripanchi?

^ par. 10 Cusa o huarmi na Testigo cajpi, huahuacunaman Bibliamanda imashina yachachinata ashtahuan yachangapaca La Atalaya del 15 de agosto de 2002 revistapi “Preguntas de los lectores” nishcata ricupangui.

^ par. 19 Hebreos 12:11 (NM): “Disciplinajpica napacha cushijui usharinllu, llaquiritami llaquirinchi. Ashtahuangarin shina disciplinajpimi yachajushpa, imatapash aliguta rurashpa granota fucuchinshna juyailla causanata japinchi”.