Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

¿Imatata testigo de Jehovacunaca nin? Jesusca ¿Taita Diosllatachu can?

¿Imatata testigo de Jehovacunaca nin? Jesusca ¿Taita Diosllatachu can?

¿Imatata testigo de Jehovacunaca nin? Jesusca ¿Taita Diosllatachu can?

TESTIGO DE JEHOVACUNACA cushijushpami vecinocunahuanga Bibliamanda parlan. Bibliamanda imatapash yachangapaj munashpa o Testigocunapa crishcamanda parlangapaj munashpaca, paicuna visitajpi tapuchinallami capangui. Paicunaca cushijushpami quiquinhuanga parlanga.

Shuj testigo de Jehovahuan imashina parlajta ricupashun. Testigoca Carmen shutimi can. Cutin huasi dueñoca Susanami can.

¿Ciertochu Testigocunaca Jesuspi na cringuichi?

Susana: Ñuca iglesiapi pastorca, testigo de Jehovacunaca na Jesuspi crinllu ninmi. Chaica ¿ciertochu can?

Carmen: Taucacunami shina nin. Pero ñucanchica Jesuspi crinchimi. Ashtahuangarin Jesuspi feta charishpallami salvari ushanchi.

Susana: Ari ñucapash chaitami crini.

Carmen: Shinaca ishcandillatami Jesusmanda salvarinata cripashcanchi. Ñuca shutita villapasha, ñucaca Carmenmi cani, quiquinga ¿ima shutita capangui?

Susana: Ñuca shutica Susanami.

Carmen: Susanita quiquinhuan parlajuimandaca cushijupanimi. ¿Nachu pensaripashcangui imamandata gentecunaca juchachin Testigocunaca na Jesuspi crinllu nishpa?

Susana: Ari yachangapaj munapaimanmi.

Carmen: Jesuspi crishpapash gentecuna nishcataca na tucuita crinchichu.

Susana: ¿Imapita na cringuichi?

Carmen: Ashtaca gentecunaca ninmi, Jesusca ñucanchishnallata gentellami carca nishpa. Shinapash ñucanchica na chaita cripanchichu.

Susana: Ñucapash na chaita cripanichu.

Carmen: Shinaca, ishcandillatami igual pensanajupashcanchi. Jesusca paipa Taitamandami yachachirca. Chaimandami Jesús imata yachachishcata crinchi.

Susana: Jesusca ¿imatata yachachirca?

Carmen: Ashtaca religiongunapica yachachinmi, Jesusca Taita Diosllatami can nishpa. ¿Nachu quiquinmanbash shinallata yachachipashca?

Susana: Ari, ñuca iglesiapi pastorca ninmi, Jesusca Taita Diosllatami can nishpa.

Carmen: Jesusmanda cabalta yachajungapaca ¿nacha Jesuslla imata nishcata ricuna ali capanman?

Susana: Ari alimi capanman.

Jesusca ¿imatata yachachirca?

Carmen: Bibliapi shuj textoguta ricupashun. Juan 6:38​pica ninmi: “Jahua pachamandaca, na ñuca munashcata rurangapaj shamurcanichu. Ashtahuangarin ñucata cachamuj Taita munashcata pactachingapajmi shamurcani” nishpa. Jesusllata Taita Dios cashpaca na shina nijunmanllu carca.

Susana: ¿Imamandata shina nipangui?

Carmen: Jesusca nircami: “Jahua pachamandaca na ñuca munashcata rurangapaj shamurcanichu” nishpa.

Susana: Ari, Jesusca Taitapa munaita rurangapami shamurcani nircami.

Carmen: Jesusllata Taita Dios cajpica ¿pita jahua cielomanda cai Alpaman cachamurca? ¿Imamandata Jesusca cazuna carca?

Susana: Pero shuj textotalla ricuchishpami Jesusca na Taita Diosllatachu can nijuangui.

Carmen: Shinaca shuj textogutapash ricupashun. Juan 7:16​ta. ¿Nachu cai textogutaca quiquinllata liingapaj munapanguiman?

Susana: Ari, liipashallami. Caipica ninmi: “Shina nijpimi Jesusca, cashna nishpa tigrachirca: Na ñucapa munaica cashna yachachijunichu. Ashtahuangarin, ñucata cachamuj Taita yachachishcatami yachachijuni.”

Carmen: Pagui Susanita. Jesusca ¿imatata nirca?

Susana: Jesusca nircami, na ñucapa munaitachu yachachijuni nishpa.

Carmen: Ari shinami can. Shinaca ¿pita Jesustaca cai Alpaman cachamurca? ¿Pi yachachijpita Jesusca yachachishpa purijurca? ¿Jesustaca nachu pipash ashtahuan importante yachachishcanga? ¿Nachu pipash autoridadta charishpa pitapash mandan?

Susana: Cai textotaca na ima horapash liishcanichu.

Carmen: Cai textogutapash ricupashun. Juan 14:28​pica ninmi: “‘Cunanga rigrinimi, cutin cangunapajman tigramushami’ nishcataca, ñami uyarcanguichi. Canguna ñucata juyashpaca: ‘Ñuca Taitapajman rigrinimi’ nijpica, cushijunguichimanmi. Ñuca Taitaca, ñucata yali ushaitami charin”. ¿Imatata Jesusca nirca?

Susana: Jesusca nircami, ñuca Taitami ñucata yali ushaita charin nishpa.

Carmen: Ari shinami nijun. Mateo 28:​18​tapash ricupashun. Caipica Jesusca nircami: “Jahua pachapipash, cai pachapipash mandajuchunmi, tucui ushaita Diosca ñucaman carahuarca”. Cai textopi liishcashnaca ¿siemprechu Jesusca tucui ushaita charirca?

Susana: Na, carajpimi Jesusca tucui ushaita charini nirca.

Carmen: Jesusllata Taita Dios cashpaca ¿imashinata carajpi tucui ushaita chasquinman carca? ¿Pita tucui ushaita cararca?

Susana: Ali yachanama minishtirishca cashca.

¿Pihuanda parlan carian?

Carmen: Shuj yuyaigutapash ricunarami capanchi.

Susana: ¿Imagushi capan?

Carmen: Cunanga Jesús bautizarishcamanda parlapashun. Lucas 3:​21, 22​ta liishpa carahuai.

Susana: “Tucui gentecunata bautizajujpimi, cashna tucurca: Jesuspash bautizarishpami, Diosta mañajurca. Shina mañajujpimi, jahua pachaca ñapash pascarirca. Shina pascarijpimi, Diospaj jucha illaj Espirituca, shuj palomagushnallapacha Jesuspaj uma jahuaman urai shamurca. Jahua pachamandapash, cashna rimajmi uyarimurca: ‘Canga, ñuca juyashca Churigumi cangui. Canmandami, ninanda cushijuni’ nijmi uyarimurca.”

Carmen: Bautizarijushpaca ¿imatata Jesusca rurarca?

Susana: Jesusca mañajurcami.

Carmen: Ari shinami capan. Shinaca, Jesusllata Taita Dios cashpaca ¿pitashi mañajurca?

Susana: No sé na yachapanichu. Ñuca iglesiapi pastorta tapupashami.

Carmen: Shinallata Jesús bautizarishpa yacumanda llujshijpica jahua cielomandaca ¿ima nijta uyarirca?

Susana: Jesusca ñuca Churimi can, paitaca ninandami juyani nijmi uyarirca.

Carmen: Ari shinami can. Shinapash Jesusllata Taita Dios cashpaca ¿pita jahua cielomandaca parlajurca?

Susana: Na imatapash pensaripashcanichu.

¿Imamandata “Taita”, “Churi” nin?

Carmen: Shinallata Jesús jahua pachapi cashpaca Taita Diostaca Taita ninmi carca. Bautizarijpipash Taita Diosca Jesustaca ñuca Churi nircami. Jesusllatami nirca Taita Diospa Churimi cani nishpa. Shinaca ishcai gentecuna parecidocuna cashcata ricuchingapaca ¿picunamandata quiquinga parlapanguiman?

Susana: Ishcai huauquipuracunamandami parlaiman

Carmen: Ari huaquingunaca gemelocunami can. Shinapash Jesusca Taita Diostaca Taita nishpami parlarca y paica Churimi cani nircami. Shinaca ¿imatashi Jesusca yachachingapaj munajurca?

Susana: Jesusca paita yali ushaita charishcatami parlajun.

Carmen: Shinami can. Imashinami quiquinbash yachapangui, Jesusca alipachami yachachin carca. Shinaca Jesús Taita Dioshuan igualmi cani nishpa yachachingapaj munashpaca ¿nachu paipash gemelocunashna o huauquipuracunashnami canchi nishpa yachachinman carca?

Susana: Ari shina ninmanbashchari carca.

Carmen: Huauquipurami canchi ninapa randica ñuca Taita nishpami Taita Diostaca parlarca.

Susana: Chaitaca na pensaripashcanichu.

Jesuspa punda catijcunaca ¿imatata yachachirca?

Carmen: Asha tiempoguta charijpica shuj yuyaigumandapash parlangapaj munapaimanmi.

Susana: Ari, asha tiempoguta charipanirami.

Carmen: Jesusllata Taita Dios cajpica ¿nachu paipa punda catijcunapash Jesusca Diosmi can nishpa yachachinman carca?

Susana: Ari, shinanmanmi carca.

Carmen: Pero Bibliapica shuj textopillapash na nijunllu Jesusca Taita Diosllatami can nishpa. Jesús causarishca jipa Taita Dios imata rurashcata Filipenses 2:9​pi ricupashun: “Shina cajpimi Taita Diosca, tucuita yali ashtahuan alicachishpa, paitaca jatumbi churarca. Shinallata tucuicunapaj shuticunata yali ashtahuan ali shutigutami cararca”. Cai textopi liishca shinaca, ¿imatata Taita Diosca Jesusman cararca?

Susana: Tucuita yali ashtahuan alicachishpami Jesustaca jatunbi churarca.

Carmen: Shinami can. Shinapash pensaripashun. Jesús nara huañushpallata Taita Dios cuenda cashpaca ¿nachu Taita Dios ushaita carajpica Taitata yali canman carca? ¿Pipash Taita Diosta yali cai ushanllu?

Susana: Na. Maitashi.

Carmen: Shinaca ¿imatata nipangui Bibliaca yachachinllu Jesusca Taita Diosllatami can nishpa?

Susana: a, Jesusca Taita Diospa Churi can ninmi.

Carmen: Ari, shinami can. Shinapash testigo de Jehovacunaca ninandami Jesustaca agradicinchi. Taita Diosta ali catijcunaca Jesusmandallami salvarita ushapanchi.

Susana: Ari, Jesusmandallami salvarita ushapanchi.

Carmen: Shinaca Jesús salvashcamandaca ¿imashinata agradici ushapanchi? *

Susana: Na yachapanichu. Huaquinbica yachangapaj munashcanimi.

Carmen: Quiquin munajpica shuj punllagu shamushpa Bibliapi ricupashunllami. Caya semana cashna horaspillata ¿huasipicha capangui?

Susana: Ari caipimi capasha.

Carmen: Shinaca caya semanagu tuparipashun.

[Nota]

^ párr. 76 Ashtahuan yachangapaj munashpaca ¿Imatata Bibliaca yachachin? libropi capítulo 5​ta ricupangui.