Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

‘Ñucata yarishpa cashna rurashpa catinguichilla’

‘Ñucata yarishpa cashna rurashpa catinguichilla’

Chai tandamanda Diosta pagui nishpami chaupishpa cashna nirca: “Japishpa micuichi. Caica cangunapa ali cachun chaupirina ñuca cuerpomi. Ñucata yarishpa cashna rurashpa catinguichilla”.’ (1 COR. 11:​23, 24)

1, 2 Jerusalenman Jesús nara rijpica ¿imatashi apostolcunaca pensanajushcanga?

JERUSALENBI chapashpa cuidadorcunaca llullu luna llujshijujtami ricunajurca. Chaimandami chai tiempopi yachachijcunaca nisán quilla callarinmi nishpa villachun cachanajurca. Ashtahuangarin shujcunapash nisán quilla callarishcata yachachunmi mensajerocunata villachun cachan carian, ninatapash prindishpa señalcunata churan carian. Apostolcunapash Pascua tiempo chayamujujtaca alimi yacharca. Shinallata Pascua punlla nara chayajpillata Jesús uchalla Jerusalenman ringapaj munajushcatapash alimi yachashcanga.

2 Chai punllacunapica Jesuspash paipa apostolcunapash Jordán yacuta chimbashpa Perea llactapimi carca (Mat. 19:1; 20:​17, 29; Mar. 10:​1, 32, 46). Nisán quilla ima punlla callarishcata yachashca jipaca, judiocunaca 13 punllacuna yalichun shuyashpami Indi huashajushca jipa, 14 de nisanda Pascuataca rurana carca.

3. Jesusta ali catijcunaca ¿imamandata Pascua ima punllapi urmajta yachangapaj munanchi?

3 Cai huataca Indi huashajushca jipa, 14 de abrilta de 2014​tami Jesús Huañushca punllataca yarishun. Jesús Huañushcata Yarina punllaca judiocunapa Pascuata yarina punllapillatami can. Ashtahuangarin Jesús huañushca punllataca Jesusta ali catijcunapash Jehová Diospa ñaupajpi ali ricuringapaj munajcunapashmi shuyanajunchi. Shinapash ¿imamandata shuyanajun? 1 Corintios 11:​23-25​pica ninmi, Jesusca ‘tandamanda Diosta pagui nishpami chaupishpa cashna nirca: “Japishpa micuichi. Caica cangunapa ali cachun chaupirina ñuca cuerpomi. Ñucata yarishpa cashna rurashpa catinguichilla” nishpa. Ña micushca jipaca, copatapash japishpami cashnallata nirca’.

4. a) Jesús Huañushca punlla nara chayamujpillata ¿imapita pensarina capanchi? b) Jesús Huañushca punlla ima fechapi urmajtaca ¿imashinata yachai ushapanchi? (“ Huata 2014​pica ¿ima punllapita Jesús Huañushcataca yarishun?” nishca recuadrota ricupangui.)

4 Jesús mandashca shinaca tucuicunallatami Jesús Huañushcataca cada huata yaringapaj munanchi. Shinapash chai punlla nara chayamujpillatami pensarina capanchi: “¿Imashinata chai tutapaca segurarina cani? Chai tutapica ¿imamandata tandata, vinota yalichin? Tandata vinota yalichingapaca ¿imatata ruran? Jesús Huañushca punllata yarinaca ¿imamandata ñucapaca importante can? Ñucapaca ¿imamandata tandapash vinopash importante can?” nishpa.

TANDAPASH VINOPASH

5. Último Pascuata yaringapaca ¿imatata Jesusca apostolcunataca segurapaichi nirca?

5 Pascuata yaringapaj shuj pushtuguta seguragripaichi nishpaca Jesusca shuj lugarlla, limpio pushtuguta seguraichi nijushcangami (Marcos 14:​12-16, liingui). Pascuapi micungapaca levadura illaj tandatapash vinotapashmi segurarca. Shinami Pascuata micushca jipaca, Jesusca tandamanda vinomanda parlai callarirca.

6. a) Pascuapi tandamanda parlashpaca ¿imatata Jesusca nirca? b) Jesús Huañushca punllata yaringapaj tandaca ¿imashinata cana can?

6 Apóstol Mateoca chaipi ricujushca cashpami nirca: ‘Jesusca tandata japishpami Diosta pagui nirca. Chai tandata chaupishpa paipa yachajujcunaman carashpami: Japishpa micuichi’ nirca (Mat. 26:26). Chai tandaca Pascua punllapi cuendami levadura illaj carca (Éx. 12:8; Deut. 16:3). Tandataca trigo jacuta yacuhuanlla chapushpami ruran carca. Cachitallapash na churanllu carca. Levadurata na churajpimi tandaca chaquishca, faquirinallagu carca. Cunan punllacunapipash, ancianocuna Jesús Huañushcata Yarina punllapa tandata rurapai nijpica ¿imashinata rurana can? Trigo jacuta yacuhuan chapushpami imagupipash ashala aceiteguhuan cusana can. Trigo jacu na tiajpica cebada jacuhuan, arroz jacuhuan, sara jacuhuan o imapash grano jacuhuanmi ruranalla can.

7. a) Jesusca ¿ima laya vinotata utilizarca? b) Jesús Huañushcata yaringapaca ¿ima laya vinotata cunan punllacunapica utilizana can?

7 Mateoca nircapashmi, Jesusca ‘copatapash japishpami Taita Diosta pagui nishca jipaca cashna nishpa curca: “Cai copamandaca tucuicuna ufiachi” ’ nishpa (Mat. 26:​27, 28). Jesusca shuj vino copatami japirca. (Uvasta cozechana tiempomandaca ñami huaquin quillacuna yalishcarca. Shinaca, Jesús utilizashca vinoca chairalla rurashca vinoca na cashcangachu.) Israelitacunapa callari Pascuapi vino na tiashca cajpipash vinota na ufiana cashcamanda Jesusca na imatapash nircachu. Ashtahuangarin Paita Yarishpa Micuita rurajushpaca vinotami Jesusca utilizarca. Chaimandami Jesús Huañushcata Yarina tutapica vinota churanchi. Shinapash ¿ima laya vinotata churana can? Imashinami Jesuspa yahuarca na imahuanbash chapunata minishtirca, shinallatami vinopash na imahuanbash chapushca cana can. Imapash jihuacunata churashpa rurashca vinoca na cana canllu. Randishpa o ñucanchillata rurashpapash vinoca na imacunahuanbash chapushpa rurashcachu cana can.

TANDAPASH VINOPASH ¿IMATATA RICUCHIN?

8. ¿Imamandata ñucanchicunaca tandapash vinopash imata ricuchijta yachajuna capanchi?

8 Tucuilla Jesusta catijcuna Jesús Huañushcata yarichun munashpami apóstol Pabloca Corintomanda huauquipanicunataca nirca: ‘Apunchi Jesús ñucaman mingashcatami, cangunaman yachachircani. Apunchi Jesusca tandatami japirca. Chai tandamanda Diosta pagui nishpami chaupishpa cashna nirca: “Japishpa micuichi. Caica cangunapa ali cachun chaupirina ñuca cuerpomi. Ñucata yarishpa cashna rurashpa catinguichilla”’ nishpa (1 Cor. 11:​23, 24). Jesús mandajpimi cunan punllacunapi Jesusta catijcunapash Jesús huañushcata yarinchi. Ashtahuangarin tandapash vinopash imata ricuchijtami yachangapaj munanchi.

9. Ashtaca gentecunaca ¿ima panda yuyaitata charin?

9 Huaquin religiongunapi ashtaca gentecunaca ninmi, “Jesusca paillata chai rato tanda tucushpami nirca ‘caica ñuca cuerpomi’ can” nishpa. Shinapash chai crishcacuna cierto cashcataca Bibliapica na yachachinllu. * ¿Imamandata shina ninchi? Yaripashun. Caimi ñuca cuerpo nijuj ratoca Jesusca apostolcunapa ñaupajpimi tiajurca. Levadura illaj tandapash apostolcunapa ñaupajpimi carca. Shinaca ‘caica ñuca cuerpomi’ can nishpaca shuj viajecuna cuenda shuj chimbapuraitalla churashpami Jesusca parlajurca (Juan 2:​19-21; 4:​13, 14; 10:7; 15:1).

10. Jesús Huañushcata Yarina punllapi tandaca ¿imatata ricuchin?

10 Apostolcuna ricunajushca, micugrinajushca tandaca Jesuspa cuerpotami ricuchijurca. Shinapash ¿ima cuerpotata ricuchijurca? Ñaupa tiempocunapi Jesusta ali catijcunapash yanmi carca, “Jesusca tandata chaupishpami cararca. Shinapash ni shuj tullutallapash Jesustaca na faquircachu”. Shinaca ‘Cristopa cuerposhna’ Jesusta catij ungidocunatami tanda nijunga nishpa (Efes. 4:12; Rom. 12:​4, 5; 1 Cor. 10:​16, 17; 12:27). Shinapash jipacunaman Bibliapi textocunata aliguta intindishpami cuenta japirca, tandaca Jesuspa cuerpota ricuchijushcata. Bibliapica ninmi, Jesusca jatun racu caspipi huañungacamanmi paipa cuerpopi llaquita aparca nishpa. Shinaca Jesús huañushcata yarina punllapi tandaca, ñucanchipa juchacunata apana Jesuspa cuerpotami ricuchijun (1 Ped. 2:​21-24; 4:1; Juan 19:​33-36; Heb. 10:​5-7).

11, 12. a) Vinomanda parlashpaca ¿imatata Jesusca nirca? b) Jesús Huañushcata Yarina tutapi vinoca ¿imatata ricuchijun?

11 Tandaca Jesuspa cuerpota ricuchijushcata yachashpami vinomandapash ashtahuan aliguta intindi ushashun. Tandata yalichishca jipaca Jesusca ‘copatapash japishpami cashna nirca: “Cai vino copaca, ñuca yahuarmi. Chaihuanmi Diosca shuj mushujta ari nishca” ’ nishpa (1 Cor. 11:25). Copa nishpaca chai copapi tiajuj vinomandami Jesusca parlajurca. Shinaca ¿chai vinohuanllu mushuj pacto rurarca? Na. Chai vinoca Jesuspa jicharina yahuartami ricuchijurca.

12 Marcos libropica Jesusca ninmi: ‘Caica ashtaca gentecunata quishpichingapaj jicharina ñuca yahuarmi. Caihuanmi Diosca, gentecunahuan shuj mushujta ari nishcata pactachigrin’ nishpa (Mar. 14:24). Jesuspa yahuarmi ‘ashtaca gentecunapa juchacunata anchuchina’ carca (Mat. 26:28). Shinaca vinoca Jesuspa yahuartami ricuchijurca. Jesuspa yahuarmandami ‘juchacunamanda quishpirita’ ushanchi (Efesios 1:​7, liingui).

Apostolcunaca mushuj pacto tianata ricuchijuj vinotami ufiarca. Chai vinoca Jesuspa yahuartami ricuchijurca (Párrafo 11, 12​ta ricupangui)

JESÚS HUAÑUSHCATA YARINA PUNLLA

13. Jesús Huañushca Punllataca ¿imashinata yaripanchi?

13 Jesús Huañushcata Yaringapaj primera vez testigo de Jehovacunahuan tandanajushpaca, shuj lugarlla, limpio pushtugutami ricungui. Huaquinbica sisagucunata churanmi. Shinapash imapash punchapamba cosascunataca na churanllu. Imapash fiestacunapi cuenda arreglashcapash na canllu. Congregacionmanda shuj ancianomi Jesús Huañushca punllamandaca, jahualla shimicunapi Bibliahuan intindichin, Jesús Huañushcamanda tucuicuna causaita ushanata (Romanos 5:​8-10, liingui).

14. Jesús Huañushcata Yarina tandanajuipica ¿ima ishcai yuyaicunatata yachachin?

14 Ashtahuangarin Jesús Huañushcata Yarina tandanajuipimi ancianoca intindichin, Jesuspa yahuarmandami huaquingunaca jahua cielopi Jesushuan mandangapaj ringa nishpa (Luc. 12:32; 22:​19, 20; Apoc. 14:1). Shinallata chai tandanajuipimi intindichin, Jesuspa yahuarmandami Diosta tucui shunguhuan sirvij ashtaca gentecunaca shuj juyailla paraíso Alpagupi causanga nishpa. Chai punllacunapimi ñucanchicuna mañajushcashnaca, Diospa munaica jahua cielopishna cai Alpapipash pactaringa (Mat. 6:10). Bibliapica ninmi, chai punllacunapi unai unaicaman causanaca juyaillagupachami canga nishpa (Is. 11:​6-9; 35:​5, 6; 65:​21-23).

15, 16. Jesús Huañushcata Yarina punllapica ¿imatata levadura illaj tandahuanga ruran?

15 Discurso ña tucurinallapica discursota cuj huauquica ningami, cunanga Jesús mandashcata pactachipashun nishpa. Imashinami ña niparcanchi chai tutaca levadura illaj tandapash vinopashmi tiana can. Tandapash vinopash discursota cuj huauquipa ladopi, shuj uchila mezagupimi tiajunga. Discursota cuj huauquica Jesús chai tuta imata rurashcamandami huaquin textocunata liinga. Mateo libropica Jesusca cashnami nirca: ‘Jesusca tandata japishpami Diosta pagui nirca. Chai tandata chaupishpa paipa yachajujcunaman carashpami: “Japishpa micuichi. Caica ñuca cuerpomi” ’ can nirca (Mat. 26:26). Jesusca levadura illaj tandata pedaziashpami paipa ishcandi ladopi tianajuj apostolcunaman yalichirca. 14 de abrilpi Jesús Huañushcata Yarina tandanajuipipash levadura illaj tandata pedaziashca platocunapi churashcatami ricungui.

16 Ama parashpa tucuillacunaman uchalla yalichingapaca tauca platocunapimi levadura illaj pedaziashca tandataca churana can. Gentecunapa imapash costumbrecunata catinaca na minishtirinllu. Pundapica shuj oracionda rurashpami jipamanga levadura illaj tandahuan platocunataca aliguta yalichina can. Huata 2013​pica tauca congregaciongunapimi huaquingunalla tandata micurca. Ashtaca congregaciongunapicarin, tandataca ni pi na micurcachu. Cai huatapipash shinallatami canga.

17. Vinotaca ¿imashinata Jesuspa ejemplota catishpa yalichina can?

17 Chai jipaca Mateo librota liishpami ninga: ‘Copatapash japishpami Taita Diosta pagui nishca jipaca cashna nishpa curca: Cai copamandaca tucuicuna ufiaichi. Caica, ashtaca gentecunapaj juchacunata anchuchingapaj, jicharina ñuca yahuarmi. Caihuanmi Taita Diosca gentecunahuan shuj mushujta ari nishcata pactachigrin’ nishpa (Mat. 26:​27, 28). Jesuspa ejemplota catishpami shuj oracionda rurashca jipaca vino copatapash gentecunamanga yalichina can.

18. Huaquingunalla tandata micujpi, vinota ufiajpipash ¿imamandata Jesús Huañushcata Yaringapaj tandanajuna canchi?

18 Jesús mandashca shinaca, paihuan jahua cielopi mandangapaj rinacunallami tandata, vinotapash yalichijuj horasca tandata micuna can, vinota ufiana can (Lucas 22:​28-30, liingui; 2 Tim. 4:18). Ashtaca gentecunaca respetohuan ricuitallami ricuna can. Shinapash, Jesús Huañushcata Yaringapaj tandanajushpami Jesús Huañushcata agradicishcata ricuchin. Jesús Huañushcata Yarina tandanajuipica Jesusmanda ashtaca bendiciongunata chasquina cashcatami yarina can. Paicunaca ninan manllanai llaqui punllacunamanda salvarishpami ashtaca gentecunapura caita ushan. Paicunaca ‘churajunatapash tajshashpa, Llamapa yahuarpi yurajyachishcashna’ Jehovata ali sirvijcunami canga (Apoc. 7:​9, 14​-17).

19. a) Jesús Huañushcata Yaringapaca ¿imashinata segurarina capanchi? b) ¿Imashinata chai tandanajuimandaca beneficiarina capanchi?

19 Shinaca Jesús Huañushcata Yaringapaca ¿imashinata testigo de Jehovacunaca segurarinajushun? Huaquin semanacuna faltajpillatami shuj gentecunapash shamuchun nishpa invitaciongunata saquinajushun. Huata 33​pi Jesús ima pasashcata yaringapaca chai punllacunapi ima tucushcatami Bibliapi liinajushun. Chai punlla tandanajuiman ama faltangapajpash ali arreglocunatami rurashun. Nara candajpillata, nara oracionda rurajpillata chayangapami esforzarishun. Shinami tandanajui nara callarijpillata mushuj shamujcunataca shamupaichi nishpa chasquinajushun. Tucuilla tandanajuitami aliguta uyashun. Mushuj shamujcunapash huauquipanicunapash Bibliapa textocunata liishpami ñucanchillata beneficiarishun. Jesús Huañushcata Yarina tandanajuiman rishpami, Jesús ñucanchimanda huañushcata tucui shunguhuan agradicishcata ricuchishun. Ashtahuangarin chai tandanajuiman rishpami ‘ñucata yarishpa, cashnata rurashpa catinguichilla’ nishpa mandashcataca cazunajushun (1 Cor. 11:24).

^ párr. 9 Alemania llactamanda Heinrich Meyerca ninmi: “Apostolcunaca Jesús paicunahuan chaipi tiajujtaca ricunajurcami. Jesús paipa yahuarta gentecunamanda nara jichashcatapash apostolcunaca alimi yacharca. Shinaca, paicuna micujushca tanda Jesuspa cuerpo tucushcata o paicuna ufiashca vino Jesuspa yahuar tucushcataca yaitallapash na yashcangachu. Jesusca paipa apostolcuna panda intindichunga na munashcangachu” nishpa.