Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Huauquicuna progresachun ayudashunchi

Huauquicuna progresachun ayudashunchi

‘Ñucami canda yachachishpa ñuca ñavihuanga ricuriasha.’ (SAL. 32:8)

1, 2. Paita sirvijcunataca ¿imashinata Jehová Diosca ricun?

HUAQUIN huahuacunaca aliguta dibujangapami ali maquita charin. Cutin shuj huahuacunaca imapash deportecunapami alipacha can. Chaita ricushpami taitamamacunaca cushijun. Huaquinbica ñucanchipashmi huahuacuna imatalla rurai ushashcata cuenta japishpaca cushijushpa ricushcanchi. Huahuacuna aliguta dibujajpi, o imapash deportepa ali cajta ricushpaca cushijushpami taitamacunaca huahuacuna ashtahuan mejorachun ayudashpa catin.

2 Jehová Diospash taita cuendami paita sirvijcunataca juyashpa ricun. Paicunapa feta ricushpa, paita cazujpica ninanda alicachishpami ricun (Ageo 2:⁠7, NM). Cunan punllacunapipash ashtaca huauquicunami congregaciongunapi aliguta yachachin o aliguta organizanata yachan. Ashtaca panicunapash shuj shimita fácil yachajushpami villachin. Cutin shuj panicunaca juyashpa, llaquishpami congregacionbi llaquilla cajcunataca ayudan. Ashtahuangarin, pipash ungushca cajpica panicunami cuidangapaj rishpa ayudan (Rom. 16:​1, 12). ¿Nachu chashna huauquicuna, panicuna congregacionbi tiashcamandaca ninanda agradicinchi?

3. ¿Maijan tapuicunatata cai temapica yachajugripanchi?

3 Huaquingunaca ñami congregacionbi ali ayudanajun. Shinapash jovenguna, chairalla bautizarishcacunaca congregacionbi imashina ali ayudanataca na atinanajunllu. Shinaca chai huauquicuna progresashpa catichunga ¿imashinata ayudashun? ¿Imamandata paicunapa ali rurai ushashcata ricushpa Jehová Diospa ejemplota catina canchi?

JEHOVÁ DIOSCA PAIPA SIRVIJCUNAPA ALI RURASHCACUNATAMI RICUN

4, 5. Jueces 6:​11-16​pi liishca shinaca, a) ¿imatata Jehová Diosca Gedeonbi ricurca? b) ¿imatata Jehová Diosca paipa sirvijcunapica ricun?

4 Jehová Diosca paipa sirvijcuna imata ali rurajujta ricushpapash jipacunaman imata ashtahuan ali rurai ushanatami ricujun. Gedeonba ejemplota ricupashun. Shuj punllaca Jehová Diospa angelmi Gedeondaca nirca, Taita Diosca candami madianitacunapa maquimanda israelitacunata salvachun agllashca. Canga ‘ninan shinlli, imatapash na manllaj runami’ cangui. ‘Mandaj Diosca canhuanmi’ can nishpa. Chai ángel shina nijpipash Gedeonga manllaihuanmi carca. Israelitacunata salvai ushanataca na crircachu. Gedeón shina pensajujpipash Jehová Diosca israelitacunata Gedeón salvai ushanataca seguromi carca (Jueces 6:​11-16, liingui).

5 Shinapash ¿imata ricushpata Jehová Diosca Gedeón salvai ushanata seguro carca? Gedeonga trigota tucui fuezahuan huactashpami jupacunataca huairachin carca. Shinallata chai punllacunapi tarpuj runacunaca canlla pambacunapimi trigota huactashpa huairachin carca. Shinapash Gedeonga madianitacuna ricushpa ama shuhuachunmi trigotaca uvasta cutana ucupi huactashpa huairachijurca. Gedeonga shinllita trabajaj, llaquipi ama urmangapaj aliguta pensarishpa rurajmi carca. Chaita ricushpami Jehová Diosca israelitacunata salvachun Gedeondaca agllarca.

6, 7. a) Israelitacuna Amosta na valichishpa ricujpipash ¿imashinata Jehová Diosca Amostaca ricurca? b) ¿Imamandata yachanchi Amosca na yanga runalla cashcata?

6 Profeta Amospa ejemplotapash ricupashun. Profeta Amosca llamagucunata michishpa, pobre gentella micuj sacha jigoscunata pallashpami trabajan carian. Chaimandami gentecunaca yanga runata cuenda Amostaca ricun carca. Shinapash Jehová Diospa ricuipica, Amosca ashtahuan jatun cosascunatami rurai ushanalla carca. Chaimandami Amostaca yanga dioscunata adoraj Israelpa 10 tribucunata Taita Diosca llaquichigrinmi nishpa villachun agllarca (Amós 7:​14, 15). Amosta Taita Dios agllashcata ricushpaca huaquin israelitacunaca tal vez pensashcangami, maitashi Amostaca agllaiman carca nishpa.

7 Amosca carulla pueblomanda cashpa, yanga runashnalla ricurishpapash negociante gentecunahuan parlaimandami shuj llactacunapi ima pasajujta, ima costumbrecuna tiajtaca ali yachashcanga. Amosca israelitacunapash, shuj llactamanda gentecunapash nalita ruranajujtaca alimi yacharca (Amós 1:​6, 9, 11, 13; 2:8; 6:​4-6). Huaquin biblistacunaca ninmi, Amosca alipachami escribin carca. Paica intindirinalla, ali shimicunata agllashpa, ali chimbapuraicunata churashpami escribin carca nishpa. Sacerdote Amasías culirashpa rimajpipash Amosca na manllarcachu. Shinaca pensaripai ¿pita Amós shina shinlli shayarishpa Amasiashuanga parlaita ushanman carca? Gentecunapa ñavipi yanga runashna ricurijpipash Jehová Diosca Amós alita ruranata confiashpami paita agllarca (Amós 7:​12, 13, 16, 17).

8. a) Jehová Diosca ¿imatata Davidtaca nirca? b) ¿Imamandata Salmo 32:8​pi shimicunata liishpaca animarinchi?

8 Jehová Diosca ñucanchicuna imata rurai ushanatami ricujun. Rey Davidtaca nircami: “Ñucami canda yachachishpa, can purina ñandapash ricuchisha. Candami, ñuca ñavihuanga ricuriasha” nishpa (Salmo 32:⁠8, liingui). Cai shimicunaca ¿imashinata animan? Huaquinbica Jehová Diosta ashtahuan sirvingapaj munashpapash ñucanchillatami pensarinchi na ushashachu nishpa. Shinapash imashinami shuj taita paipa huahuata bicicletata manejachun yachachin, shinallatami Jehová Diospash paita ashtahuan sirvichun ayudan. Huaquinbica congregacionbi huauquipanicunahuanmi ayudan.

SHUJCUNAPA ALI RURASHCACUNATA RICUSHUNCHI

9. Apóstol Pablo nishca shinaca ¿imashinata shujcunapi preocuparishcataca ricuchina capanchi?

9 Apóstol Pabloca tucui huauquipanicunamanda preocuparinguichi nishpami animarca (Filipenses 2:​3, 4, liingui). Tucui huauquipanicunamanda preocuparishpaca paicuna imata ali rurajujta ricushpami felicitana canchi. Pipash ñucanchiman quimirishpa alitami rurarcangui nijpica ¿imashinata sintirinchi? ¿Nachu ashtahuan esforzarishpa ashtahuan mejorangapaj munanchi? Ñucanchi huauquipanicunatapash alitami rurarcangui, alitami nircangui nishpa felicitajpica paicunapash ali sintirishpami ashtahuan ñaupaman catingapaj munanga.

10. ¿Picunatata ashtahuanbachaca felicitana capanchi?

10 Huaquinbica tucuicunallatami shujcuna ñucanchipi preocuparichun minishtinchi. Shinapash jovenguna, chairalla bautizarishcacunami paicunapi ashtahuan preocuparichun minishtinajun. Paicunapi preocuparishpa felicitajpimi Bibliapi mandashcashna ashtahuan responsabilidadcunata charingapaj munanga, congregacionba ruranacunapipash ayudashpa ali sintiringa (1 Tim. 3:⁠1). Cutin paicunata na felicitajpica, desanimarishpami Jehovata ashtahuan sirvina munaitaca asha asha chingachinga.

11. a) ¿Imashinata shuj ancianoca shuj jovenda ayudarca? b) ¿Imatata Julienba ejemplomandaca yachajupanchi?

11 Ludovic shuti ancianopa ejemplota ricupashun. Joven cajpica shujcuna paipi preocuparishpami paitaca ninanda ayudarca. Paica ninmi: “Shuj huauquicunapi ñuca ashtahuan preocuparijpica ashtahuanmi ñapash progresan” nishpa. Julien nishca huauquimanda parlashpaca ninmi: “Julienga na imatapash nita atinashpami huaquinbica shujcuna ricuchun munashpalla imacunatapash rurashpa pandarijun carian. Shina cashpapash paica cushillami carca, congregacionbipash ayudangapami munan carca. Chaita ricushpami ñucaca ashtahuan ashtahuan animan carcani” nishpa. Shina ayudajpimi Julienga ashtahuan progresashpa siervo ministerial tucurca, jipamangarin precursor regularmi tucurca.

HUAUQUICUNATA ASHTAHUAN PROGRESACHUN AYUDASHUNCHI

12. Shujcunata ayudangapaca ¿imatata rurana capanchi? Shuj ejemplota nipai.

12 Shujcunata ayudangapaca paicuna imata ali rurai ushanatami ali ricuna canchi. Imashinami Julienba ejemplopi ricurcanchi, pai imapi ashata pandarijujtaca ladoman saquishpami ancianoca Julien imata ali rurai ushashcapi ashtahuan ayudarca. Apóstol Pedropash huaquinbica pandarircami. Shinapash Jesusca na chaicunataca ricujurcachu. Ashtahuangarin Pedro imata ali rurai ushanatami Jesusca ricurca. Jipaman shinlli tucushpa ali catina cajta ricushpami Pedrotaca Cefas shutiman cambiarca (Juan 1:​42).

13, 14. a) Bernabeca ¿imatata Marcospica ricurca? b) Shuj ancianoca ¿imashinata Bernabepa ejemplota catishpa shuj jovendaca ayudarca? (Callari dibujota ricupangui.)

13 Cunanga Marcospa ejemplota ricushun (Hech. 12:25). Apóstol Pablohuan Bernabehuan villachingapaj rinajujpica Marcosmi paicunata ayudangapaca cumbashpa rirca. Shinapash Panfilia llactaman chayashpaca upallami paicunataca saquishpa rirca. Pablolla, Bernabella shuhuacuna japina pushtuta yalina cajpipash Marcosca rircallami (Hech. 13:​5, 13). Paicunatalla saquishpa rijpica ¿imatata Bernabeca rurarca? Saquishpa rircami nishpa pensarijunapa randica, Marcos imata ali rurai ushanatami Bernabeca ricurca. Ashtahuangarin, Bernabé ashtahuan ayudajpimi Marcosca Jehovata ashtahuan ali sirvirca (Hech. 15:​37-39). Jipa huatacunamangarin Roma llactapi Pablo preso cajpimi Marcosca Pablota ayudajurca. Colosenses huauquicunaman cartata escribijushpapash Marcosmandaca ali shimicunatami Pabloca escribirca (Col. 4:10). Jipacunamanbash Marcos ayudachunmi apóstol Pabloca minishtijurca. Shinaca pensaripai Marcos ali ayudajujta yachaj chayashpaca ¿nacha Bernabeca ninanda cushijushcanga? (2 Tim. 4:11.)

14 Alexandrepa ejemplota ricupashun. Paica chairallami anciano nombramientota chasquirca. Paitapash shuj huauquimi aliguta ayudarca. Paica ninmi: “Ñuca joven cashpaca gentecunapa ñaupajpi mañanataca ninandami manllan carcani. Chaita ricushpami shuj ancianoca aliguta prepararichun, tranquilo sintirichun ayudahuarca. Ladoman saquinapa randica, villachingapaj llujshina tandanajuipimi mañaita rurapai nin carian. Shinami gentecunapa ñaupajpi na manllashpa mañanata asha asha yachajurcani” nishpa.

15. Apóstol Pabloca ¿imashinata shuj huauquipanicunata juyashcata ricuchirca?

15 Shujcuna imatapash ali rurajujta ricushpaca ¿paicunata felicitanata yachanchichu? Apóstol Pablopa ejemplota ricushunchi. Roma llactamanda huauquipanicunaman cartata escribijushpaca 20 huauquipanicuna imata ali ruranajujtami capítulo 16​pica escribirca (Rom. 16:​3-7, 13). Andrónico, Junias huauquicunamanda parlashpaca nircami, paicunaca ñucatapash yali huatacunatami llaquicunatapash aguantashpa Jesustaca ali catinajushca nishpa. Rufopa mamamanda parlashpapash nircami, paica ñuca mamashnami carca nishpa.

Fredericmi (izquierda) Rico shuti huambragutaca Jehovata sirvichun animarca (Párrafo 16ta ricupangui)

16. Jovengunata ali shimicunata nishpa animajpica ¿imata pasan?

16 Shujcunata tucui shunguhuan felicitashpaca ninandami ayudanchi. Francia llactamanda Rico shuti huambragupa ejemplota ricupashun. Paipa taitaca na Testigo caimandami bautizarichunbash na munan carian. Chaimandami chai huambraguca desanimarishpa pensajurca, Jehovata ashtahuan ali sirvingapaca 18 huatacunata charishpa bautizaringapami shuyana cani nishpa. Escuelapi cumbacunapash ninanda burlarijpimi paica llaquirin carian. Chaita ricushpami Frédéric shuti ancianoca na desanimarinachu cangui, villachishpa catinami cangui nishpa animarca. Ali shimicunata nishpa animajpimi Ricoca ashtahuan progresangapaj munashpa paipa taitahuanbash ali tucurca. Jipamangarin ashtahuan progresashpami 12 huatacunata charishpallata ña bautizarirca.

Jérôme huauquimi (derecha) Ryandaca misionero cachun ayudarca (Párrafo 17ta ricupangui)

17. a) Ñucanchi huauquicunataca ¿imashinata ashtahuan progresachun ayudashun? b) Shuj misioneroca ¿imashinata jovengunataca ayudan? c) Shina ayudashcamandaca ¿imata pasarca?

17 Ñucanchi huauquicuna imatapash ali rurajpi felicitashpaca Jehová Diosta ashtahuan ali sirvichunmi animanajunchi. Francia Betelpi ashtaca huatacunata sirvijuj Sylvie * shuti paniguca ninmi, huarmicunapashmi turicunata felicitashpa animai ushanchi. Ñucapaca shujcunata felicitanaca minishtirishcapachami can” nishpa (Prov. 3:27). Congregacionbi experienciata charij huauquicunaca alimi shujcunataca animanajun. Panigucunapash jaricunata yali tucuita aliguta ricushpami, shujcunataca imagupipash felicitashpa animanajun. Shinaca panicunapashmi shujcunataca animai ushan. Jérôme shuti huauquica Guayana Francesa llactapimi misionero can. Paica ashtaca jovengunatami misionero cachun ayudashca. Paica ninmi: “Imashina aliguta villachijujta ricushpa o aliguta pensarishpa comentajujta uyashpami felicitani. Shina ayudajpimi ashtahuan ali sintirishpa ashtahuan progresashpa catingapaj esforzarin” nishpa.

18. ¿Imamandata joven huauquicunahuan igual imatapash rurana capanchi?

18 Ashtahuan progresachun animangapaca huaquin ruraicunata huauquicunaman mingashpami paicunahuan igual rurana canchi. Computadorata shuj joven ali manejajta ricushpaca ¿imatata rurai ushanchi? Paicunataca tapui ushanchimi ¿nachu computadorata na charij mayorlla huauquipanigucunata ayudangapaca jw.org direccionbi publicaciongunata llujchipanguiman? nishpa. Tandanajui Huasita limpiana o arreglana cajpica shuj joven huauquiguta ayudahuai ninallami canchi. Shinami chai joven imashina ayudajta ricui ushashun. Shinallata felicitajpi, consejajpi ima nijtapash ricui ushashunmi (Prov. 15:23).

JEHOVAPA ORGANIZACIÓN MIRAJUJTA YARISHUNCHI

19, 20. ¿Imamandata shujcunata progresachun ayudana capanchi?

19 Israelitacunata ñaupaman pushachun Josueta agllashpami Jehová Diosca Moisestaca nirca, Josueta ‘cushichishpa shinllichipangui’ nishpa (Deuteronomio 3:​28, liingui). Cunan punllacunapica ashtaca ashtaca gentecunami Jehovata sirvi callarinajun. Chaimandami congregaciongunapi ñaupaman pushaj huauquicuna ashtahuan minishtirijun. Shinaca tucuicunallatami congregacionbica jovengunatapash, chairalla bautizarishcacunatapash animana canchi. Paicuna imata ali rurai ushanata ricushpa ayudajpica paicunapashmi tiempo completopi sirvi ushanga, ‘shujcunaman yachachingapapash’ ali yachajushcacuna canga (2 Tim. 2:⁠2).

20 Shinaca shuj congregacionbi o shuj grupopi sirvinajushpapash Jehovapa organización ashtahuan miranata yashpa jovengunata, chairalla bautizarishcacunataca ayudashunchi. Chaipaca Jehovapa ejemplota catishpami paicuna imata ali ruranajujta ricushpa animana capanchi.

^ par. 17 Shutita cambiashcanchimi.