Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 49

¿Huañushcacunaca causaringacha?

¿Huañushcacunaca causaringacha?

‘Huañushcacunata Taita Dios causachinatami cushijushpa shuyajuni’ (HECH. 24:15).

CÁNTICO 151 Jehová Diosmi causachinga

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1, 2. Jehová Diosta sirvijcunaca ¿imatata shuyanajupanchi?

SHAMUJ punllacunapi cushilla causana esperanzata charinaca alimi can. Por ejemplo cazarashcacunaca cushilla causanata, huahuacunapash sanogu cachunmi munan. Na cashpaca shuj ungüihuan cashpa jambiringapami munan. Jehovata sirvijcunapashmi cai munaicunataca charita ushan. Ashtahuanbachaca na huañushpa para siempre causangapaj, huañushca familiacunata cutin ricungapami munapanchi.

2 Apóstol Pabloca nircami: “[Alita] rurajcuna, [nalita] rurajcuna huañushcatapash Taita Dios causachinatami cushijushpa shuyajuni” (Hech. 24:15). Apóstol Pablo huañushcacuna causarina cashcata nara nijpillatami, Job runaguca huañushcacunata Taita Dios causachinataca seguro carca (Job 14:7-10, 12-15).

3. ¿Imashinata 1 Corintios capítulo 15​pi shimicunaca ñucanchitaca ayudan?

3 ‘Huañushcacuna causarinataca’ tucui Testigo de Jehovacunami cripanchi (Heb. 6:1, 2). Apóstol Pabloca 1 Corintios capítulo 15​pimi huañushcacuna causarinamanda parlarca. Chai shimicunaca chai tiempomanda Jesusta ali catijcunataca ninandami animashcanga. Mashna tiempota Jehovata ña sirvijujpipash 1 Corintios capítulo 15​pi shimicunamanda yachajunaca huañushcacuna causarinapacha cashcata tucui shunguhuan crichunmi ayudanga.

4. Ñucanchi huañushca familiacuna causarinataca ¿imamandata seguro caita ushapanchi?

4 Jesús huañushpa causarishcamandami ñucanchi huañushca familiacuna causarinataca tucui shunguhuan cripanchi. Apóstol Pablopa ‘ali villaicunaca’ Jesús causachi tucushcamandapashmi parlajurca (1 Cor. 15:1, 2). Cristo causarishcapi na crishpaca yangallatami canman Pabloca nirca (1 Cor. 15:17). Shinaca Jesús huañushpa causarishcapi crinami huañushcacuna causarinapi tucui shunguhuan crishpa catichun ayudan.

5, 6. ¿Imatata 1 Corintios 15:3, 4​pi shimicunamandaca intindipanchi?

5 Pabloca huañushcacuna causarinamanda parlashpami cai quimsa yuyaicunata nirca: 1) ‘Cristoca, ñucanchipa juchacunamandami huañurca’. 2) “Cristoca pambai tucurca”. 3) Bibliapi nishcashnami ‘quimsa punllacuna’ jipa causachi tucurca (1 Corintios 15:3, 4, liingui).

6 Jesús huañushcata, pambai tucushcata, causachi tucushcatapash ¿imatata intindipanchi? Profeta Isaiasca: ‘Cai pachamandami’ Mesiasca anchuchi tucunga. Taita ‘Diosta na manllajcunahuanmi pambai tucunga’ nircami. Ashtahuanbachaca ‘ashtacacunapa juchacunamandami’ Mesiasca huañunga nircami. Cai shimicunaca Jesús ñucanchi juchacunamanda paipa causaita cushpa huañujpimi pactarirca (Is. 53:8, 9, 12; Mat. 20:28; Rom. 5:8). Shinaca Jesús huañushpa, pambai tucushpa, causarishpami ñucanchicunataca juchamanda, huañuimandapash salvaita ushashca. Chaimandami ñucanchi huañushca familiacuna causarijtapash ricupashun.

JESÚS CAUSARISHCATACA ASHTACACUNAMI RICURCA

7, 8. Jesús causarishcataca ¿imamandata seguro capanchi?

7 Jesús causarishcapi tucui shunguhuan crishpallami huañushcacuna causarinataca seguro caita ushashun. Jesusta Jehová Dios causachishcataca ¿imamandata seguro capanchi?

8 Jesús causarishcataca ashtaca gentecunami ricurca (1 Cor. 15:5-7). Pabloca Jesús causarishcataca apóstol Pedromi primero ricurca nirca. Chaitallatami huaquin Jesusta ali catijcunapash nirca (Luc. 24:33, 34). Jesús causarishcataca paipa apostolcunapashmi ricurca. Jipamanga Mateo 28:16-20​pi nishcashnami Jesusca Galilea llactapi “picha patsaj yali crijcuna tandanajushcamanmi” ricurirca. Shinallata Jesuspa la huauqui ‘Jacoboman [o Santiagomanmi] ricurirca’. Chai horascamanga Jesús Mesías cashcataca Santiagoca na crishcarcachu (Juan 7:5). Shinapash Jesús causarishcata ña ricushpami paica crirca. Apóstol Pabloca Jesús causarishcata huata 55​pimi escribirca. Chai tiempopica Jesús causarishcata ricushca huaquin gentecunaca causanajurcarami. Chaimi apóstol Pablopa nishcacunata na seguro cashpaca paicunata tapunalla carca.

9. Hechos 9:3-5​pi nishcashnaca ¿imamandata Jesús causarishcataca apóstol Pabloca cri usharca?

9 Asha tiempo jipaca Pablomanbashmi Jesusca ricurirca (1 Cor. 15:8). Nara apóstol tucushpaca Pabloca Saulo shutimi carca. Paica Damasco llactaman rijushpami Jesús parlajta uyarca. Shinallata Jesús causarishpa jahua cielopi cajtapashmi shuj muscuipishna ricurca (Hechos 9:3-5, liingui). Chaita ricunami Pablotaca Jesús causarishcata crichun ayudarca (Hech. 26:12-15).

10. Jesús causarishcata crishcamandaca ¿imatata Pabloca rurangapaj munarca?

10 Jesusta nara catishpaca Pabloca Jesusta ali catijcunataca catiriashpami llaquichin carca. Pero ña Jesusta ali catij tucushpa shuj gentecunaman villachijpica chai gentecunaca Pablotaca uyangapaj munariangami. Pabloca Jesús causarishcata crimandami shuj gentecunamanbash chaitallata villachingapaj ninanda esforzarirca. Jesús causarishcata villachijuimandami Pabloca macai tucurca. Carcelpi churai tucurca, shinallata barco pambarijpipash casi huañurca (1 Cor. 15:9-11; 2 Cor. 11:23-27). Jesús causarishcataca apóstol Pabloca tucui shunguhuanmi crirca. Huañuna cajpipash paipa crishcata difindirca. Caicunata yachanami ñucanchicunapash Jesús causarishcata tucui shunguhuan crichun ayudan. Chaimi huañushcacuna causarinataca ashtahuan cri ushapanchi.

PANDA CRISHCATAMI PABLOCA ALI YACHACHIN

11. Corinto llactamanda huaquin huauquipanicunaca ¿ima panda yachachishcatata charirca?

11 Corinto llactamanda huaquin huauquipanicunaca huañushcacuna causarinamandaca pandatami crin carca. Chaimanda huaquin huauquipanicunaca “huañushcacunaca na causaringachu” nishpami nin carca (1 Cor. 15:12). Atenas llactamanda huaquin yachajushca jaricunaca Jesús huañushpa causarishcata na crishpami burlarin carca. Chaimi Corinto llactamanda huaquin huauquipanicunapash paicunashna pensai callarishcanga (Hech. 17:18, 31, 32). Huaquingunaca huañushcacuna causarinapica critallata na crinllu carca. Shinallata Jesusta nara catishpaca juchayucuna caimandami huañushcashna carcanchi nishpa pensarin carca. Pero ña Jesuspa catij tucushpaca juchamanda perdonashca caimandami cutin causarishcashna canchi nishpami crin carca. Chai huauquipanicuna Jesús causarishcapi na crishpaca, paicunapa crishcacunaca yangami carca. Jehová Dios na Jesusta causachishca cashpaca paicunapa juchacunaca na perdonashcachu canman carca. Shinaca huañushcacuna causarinata maijanbash na rishpaca, shamuj punllacunapi huañushcacunata Jehová Dios causachinataca na crita ushangachu (1 Cor. 15:13-19; Heb. 9:12, 14).

12. Jesús causarishcaca ¿imamandata 1 Pedro 3: 18, 22​pi nishca shinaca shujpacha can?

12 Apóstol Pabloca paipachami: ‘Cristoca huañushcacunapa chaupimanda causarishcata’ ricurca. Jesús causarishcaca shujpachami carca. Shuj gentecuna causarishpapash tiempohuanga cutinmi huañurca. Shinapash Jesusmandaca apóstol Pabloca “paica punda causarishpami, paita crij huañushcacuna causarinata ricuchijun” nircami. Shinaca Jesustaca ¿imamandata punda causarishcami can ni ushapanchi? Jesusmi punda causarishpa jahua cieloman rirca. Chaimi punda pai causarishcata yachai ushapanchi (1 Cor. 15:20; Hech. 26:23; 1 Pedro 3:18, 22, liingui).

‘TUCUICUNAMI CAUSACHI TUCUNGA’

13. Apóstol Pabloca ¿imatata Adanmandapash, Jesusmandapash nirca?

13 ¿Imashinata shujlla jarigu huañushpa ashtaca millón gentecunata salvai ushana carca? Apóstol Pabloca Adán imata rurashcata, cutin Jesús imata rurashcatami ali intindichirca. Adanmanda parlashpaca: ‘Shujlla runamandami huañuica callarirca’ nircami. Shinallata Adán Jehovata na cazuimandami paica huañurca. Chai juchatallatami paipa huahuacunamanbash yalichirca. Adán Jehovata na cazuimandami ñucanchicunapash huañuna tucupanchi. Shinapash Jehová Dios paipa churi Jesusta causachishcamandami para siempre causaita chasquita ushapashun. Apóstol Pabloca: “Shujlla runamandami, huañushcacunapaj chaupimanda causarinapash callarirca. Imashnami Adán runapaj miraicunaca, tucuicuna huañunajun. Chashnallatami Cristohuan causajcunaca, tucuicuna causachi tucunga” nircami (1 Cor. 15:21, 22).

14. ¿Imamandata Adanga na causachi tucunga?

14 Apóstol Pabloca ¿imamandata “Adán runapaj miraicunaca, tucuicuna huañunajun” nirca? Adanba juchamandami tucuicuna juchayucuna caimanda huañuitapash huañunchi (Rom. 5:12). Adanga ñana ‘causachi tucungachu’. Paica jucha illaj cashpapash Jehová Diosta na cazurca. Chaimi paica Jesús huañushcamandaca imata japinatapash na charin. ‘Runa Aichayu tucushca’ Jesusmi Adanda, shuj gentecunatapash “chivocunashna” cashcata agllashpa tucuchitapacha tucuchinga (Mat. 25:31-33, 46; Heb. 5:9).

Jesusmi jahua cielopi causangapaj primero causachi tucurca. (Párrafo 15, 16​ta ricupangui). *

15. ‘Tucuicunami causachi tucunga’ nishpaca ¿picunamandata parlajurca?

15 Cristohuan causajcunaca, tucuicuna causachi tucunga” nishpami apóstol Pabloca nirca (1 Cor. 15:22). Pabloca corinto llactamanda huauquipanicunamanmi cai shimicunataca escribirca. Chai huauquipanicunaca ungidocuna caimandami jahua cielopi causangapaj causarina carca. Chai huauquipanicunataca Pabloca cashnami nirca: “Cristo Jesusmandami Diospajlla tucushcanguichi”. Chaimi ‘paipajlla causachun cayai tucushcacuna canguichi’ nirca. Apóstol Pabloca ‘Cristota crij huañushcacunamandapashmi’ parlarca (1 Cor. 1:2; 15:18; 2 Cor. 5:17). Cutin shuj cartacunapica: “Imashnami Cristohuan huañushcashna cashpa paihuan pambai tucurcanchi, chashnallatami pai causarishcashna ñucanchipash causarina canchi” nircami (Rom. 6:3-5). Jesusca shuj espíritu cuerpohuan causarishpami cieloman rirca. ‘Cristohuan causajcuna’ o ungidocunapash Jesushnallatami causaringa.

16. Jesusmi ‘punda causarirca’ nishpaca ¿imatata apóstol Pabloca nijurca?

16 Apóstol Pabloca Jesusmi huañushcacunamandaca ‘punda causarirca’ nishpami escribirca. Caipi pensaripashunchi, Lázaro, shujcunapash cai alpapi causangapami causachi tucurca. Cutin Jesusca jahua cielopi para siempre causangapami shuj espíritu cuenda causachi tucurca. Jahua cielopi causachun Jesusta primero causachijpica, israelitacuna Jehová Diosman paicunapa primer cosechashca granocunata carajuj cuendami carca. Apóstol Pablo shina nishpaca jipaman shuj gentecunapash jahua cielopi causangapaj causarina cashcatami ricuchijurca. Tiempohuanga tucui ungidocuna o ‘Cristohuan causajcuna’ cielopi causangapaj causarina carca.

17. Ungidocunaca ¿imahorata jahua cielopi causana bendicionda chasquinga?

17 Apóstol Pablo corintio huauquipanicunaman cai cartata escribijuj horasca ungidocunaca jahua cielopi causangapaca nara causarishcachu carca. Pabloca: “Tucuicunami, paicuna causarinapillata causaringa. Tucuipaj pundaca, Cristomi causarirca. Chai jipami, Cristo tigramujpica, paipajlla tucushcacuna causaringa” nircami (1 Cor. 15:23; 1 Tes. 4:15, 16). Shinaca apostolcunapash, ungidocunapash Jesús “causarishcashna” jahua cielopi causaita chasquingapaca Jesús mandai callaringacamanmi shuyana carca. Jesusca ñami jahua cielopi mandajun.

HUAÑUSHCACUNA CAUSARINATACA SEGUROMI CAPANCHI

18. a) Cai alpapi causana esperanzata charijcunahuanga ¿imata pasanga? b) 1 Corintios 15:24-26​pi nishca shinaca ¿imatata yachajupanchi?

18 Cai alpapi causana esperanzata charijcunahuanga ¿imata pasanga? Paicunapashmi huañushcacuna causarinataca seguro can. Pero Bibliapica jahua cielopi causagrijcunallami ‘punda causarinataca’ chasquinga ninmi (Apoc. 20:6). Cai shimicunaca Job nishcashna jipaman shujcunapash causarina cashcatami ricuchin. (Job 14:15). Jesús ‘tucui mandajcunata, tucuilla’ gobiernocunata tucuchijujpica ungidocunaca paihuanmi jahua cielopi canga. Shinallata ultimopica ‘huañuitapashmi’ Jesusca tucuchinga. Shinaca cielopi causangapaj causachi tucushcacunaca na huañushpami para siempre causanga. Cutin cai alpapi causana esperanzata charijcunahuanga ¿imashi pasanga? (1 Corintios 15:24-26, liingui).

19. Cai alpapi causana esperanzata charijcunapash ¿imatata shuyanajun?

19 Cai alpapi causana esperanzata charijcunaca apóstol Pabloshnami ni ushashun: “Alicunata, nalicunatapash Taita Dios causachishpa pactachinatami cushijushpa shuyajuni” nishpa(Hech. 24:15, MTQI ). Jahua cielopica nalita rurajcunaca na causaita ushanllu. Cai shimicunaca cai alpapi huañushcacuna causarinatami ricuchin.

Huañushcacuna causachi tucunapi crinaca shamuj punllacunapi ali causai tianata seguro cachunmi ayudan. (Párrafo 20​ta ricupangui). *

20. Huañushcacuna causarinamandaca ¿imatata yachajupashcangui?

20 Huañushcacuna causarinataca tucui shunguhuanmi cripanchi. Cai alpapi causachi tucushcacunaca para siempremi causanga. Cai shimicuna pactarinataca tucui shunguhuanmi cripanchi. Jesús ungidocunahuan cai alpata ña mil huatacunata mandajujpimi ñucanchi huañushca familiacunataca causachinga (Apoc. 20:6). Shinallata Jesús mil huatacunata nara mandajpillata huañushpapash Jesús ñucanchita causachinataca seguromi caita ushapanchi. Cai shimicunapi tucui shunguhuan crinami Jehovata cushilla sirvishpa catichun ayudan (Rom. 5:5). Cati yachajuipica 1 Corintios capítulo 15​mandami ashtahuan yachajugripanchi.

CÁNTICO 147 Jehová Diosmi paraíso Alpaguta carasha nishca

^ par. 5 1 Corintios capítulo 15​pica huañushca gentecuna causachi tucunamandami parlan. ¿Imamandata huañushcacuna causarinapi crinaca minishtirishcapacha can? ¿Imamandata Jesús causachi tucushcataca cri ushapanchi? Cai yachajuipimi causachi tucunamanda huaquin yuyaicunata yachajupashun.

^ par. 56 CAI FOTOPICA: Jesusmi primero jahua cieloman rirca (Hech. 1:9). Shinallata Tomás, Santiago, Lidia, Juan, María, Pablopashmi jahua cieloman rina cashcata ricuchin.

^ par. 58 CAI FOTOPICA: Shuj huauquigupa huarmigumi huañun. Ishcandimi Jehovata sirvishca. Chai huauquiguca Jehová Dios paipa huarmiguta causachinataca seguromi can. Paica cunangamanmi Jehovata sirvishpa catijujtami ricuchin.