Lucas 2:1-52

2  Chay timpum Cesar Augusto śhutiyu nuna llapan nasyuncunäćhu mandä cayal nila: “Llapan nunacunaca lluy sinsuchiculcächun” nil. (  Cay sinsum wamä lulacala, Cerenio śhutiyu nuna Siria nasyuncäćhu mandacü cayaptin.)  Chaymi sinsuchiculcänanpä unay caśhtanpa malcanta lluypis lipäcunan cala.  Chaynu Davidpa caśhtan calmi, Josëpis Galileaćhu cä Nazaret malcapïta lila Davidpa näsishan Judeaćhu cä Belen malcaman.  Chaymi José lila casaracunanpä limaśhan Mariawan. Paymi patantinña chaypun’a cayäla.  Jinaptinmi Belen malcäta ćhäluptin Mariacta dulurnin chalälun. Chayćhümi ishyacunanpä mana mayca wasipis jäculachu. Chaymi uywacunap watalänallanćhu wamä wawinta ishyacula.  Chaynu ishpiculculmi uywacunap mućhcanman iñachanta lluy illpulcul ćhaćhaycachila.  Chaypinshi chay tuta Belen malcap wicniscanćhu uwish michïcuna uwishnincunacta täpalcäla.  Jinalcaptinshi paycunap ñawpäninćhu juc anjil licalïlun. Chay muyülïninćhüpis Diosninchicpa sumä cayninshi chipyayäñä. Chayta licälälilshi alli-allicta manchalicucuyalcan. 10  Chaynacuyalcaptinshi anjilca nila: “Ama manchaliculcaychu. Ya’am apayämú amcunapä juc muśhü willacuyta jinantin nunacunäwan sumä cushiculcänayquipä. Canan’a amcuna-laycu ñam näsïlunña Belen* malcäćhu Diospa Salbacünin Duyñuyqui. Cay willacuywan’a llapan nunacunäćha lluy cushiculcan’a 11  ——. 12  Canan lilmi uywacunap mućhcanćhu* juc iñachacta, illpüśha jitalayäta talipäcunqui. Chaypam tantiapäcunqui pay Salbacüca caśhanta” nil. 13  Chaynu limayällaptinlämi altu sïlupi juc anjilcunapis licalilcamul Diosta alawäcuyalcan: 14  “¡Altu sïlućhu Diosninchic alawaśha cachun jatun cayninpi! ¡Chaynütac cay allpäćhu mayantapis allinpa Dios licaśhancunawan jawca cawsay cachun!” nil. 15  Chay ñä anjilcunaca altu sïlüta cuticulcaptinmi chay uwish täpäcunaca: “¡Má, acuchun, apuray Belenta lishun! ¡Licamuśhun Dios willachimäśhanchiccäta!” limanaculcul mana-mana liculcäla. Chaynu ćhälälilshi talïlälin Mariactawan, Josëta, chaynütac iñachätapis uywa watalänanćhu illpuśha jitalayäta 16  ——. 17  Jinalshi chayćhu willapacula anjilca nishancunacta. 18  Chaynu willapacuptinmi chayćhu llapan uyalïcunaca licapayllaman camälälila. 19  Lluy caycunacta mana un’al Maria śhun’ullanćhu uywayalmi aybistá chayman pinsalayäla. 20  Chay anjilca imam willaśhantanuy talilcälilñatacmi uwish michïcunaca cuticulcäla Diosta alawaśhtin. Josëwan Mariam Jesusta puśhan Diospa maquinman ćhulaycü 21  Chaypi iñachaca ñä simänaycuyaptinmi custumrinmannuy unanchachï apala. Chayćhümi śhutinta ćhulapäcula “Jesusta” anjil Gabriel puntacta nishantanuy. 22  Ñatac Moisespa camachicuyninćhümi nila: “Mayan walmipis waćhacul’a tawa ćhunca muyunmi Diosta yapa sirbï allaycunanpä alcanman”* nil. Chaynütacmi nila: “Wamä wawin walaśh näsimücá Tayta Diospämi lluypäpis can’a”* nil. Chaymi Mariap muyunnin cumplimuptin Jesusta apapäcula Jerusalen malcäta Moises camachishannuy “Diosní, cay wawí ampämi can’a” nil uycü. Chaymi Moises camachishannüpis Maria Diosta caśhan sirbï allaycunanpä ishcay palumacta Diospa cañaycapunanpä apala 23  —— 24  ——. 25  Chaypunmi chay Jerusalenćhu juc awquish Simeon śhutiyu cayäla. Paymi Diosta sumä manchacü allin nuna Chuya Ispiritup munayninćhu cayäla Israelpa Salbacünin* śhamunanta alcaśhtin. 26  Payta Chuya Ispiritum musyachiñä manaläpis wañul Diospa Caćhaśhan Salbacüninta ñawinwan licananpä. 27  Chaynu cayaptinmi Chuya Ispiritu puśhala Diospa chuya wasinta. Chayćhu Jesusta taytancuna camachicuymannuy Diospä unanchayächishanta licalculmi 28  iñachäta malaculcul Simeon nila: 29  “Canan’a, Dios Taytalláy, jawcañaćh wañucuśhäpis. 30  Nimäśhayqui salbänïta ñawïwan ñam licaycüña. 31  Anmi caćhamulanqui llapan nunacunaca lisiycunanpä. 32  Chaynütacmi mana-Israelcunapäpis pay’á juc acchinu bïdanćhu acchin’a. Paypam Israel malcayquipis sumä rispitaśha can’a” nil. 33  Chay Simeon wawinta alawaptinmi, Josëwan Maria licapayllaman camälälila. 34  Chayćhu Simeon paycunapä Diosta mañaculculmi Mariacta nila: “Sumä uyaliy cay nishäta. Cay walaśhmi waquin Israelcunapá cawsaypä can’a, juccunapañatacmi wañuypä can’a. Pay Diospa pudirnin caśhanpïtam waquinnincuná cuntran śhalcapäcun’a. 35  Chaynapäcuptinmi śhun’unćhu ima pinsaśhanpis lluy camaläcamun’a llapan nunapapis. Lluy caycunam jïru-caśhawan tucsiyäśha-yupaypis śhun’uyquita nanachishunqui” nil. 36  Chay Diospa chuya wasinćhümi cayälatac Diospi willacü Ana śhutiyu chacwaśhpis. Paymi Fanuelpa chulin Ashirpa ayllunpïta milamü cala. Pusä ćhunca tawa watayu walmi anćhish wata cuscaśhanpïshi japan quïdäla. Chayshi Diosllactaña sirbïcü cala. Chaymi walan-walan Diospa chuya wasinta lil mañaculapis ayunalapis 37  ——. 38  Chayćhümi Simeon śhamuśhan üra paypis ćhämula Diospa chuya wasinman anradisicunanpä. Chayćhu iñachäta licälulmi willapacula paynüpis Israel malcanta salbananpä alcäcunäta. 39  Chaypïta Mariawan José, Dios camachicuynincunaćhu nishanta lulalcälilmi cuticulcälaña Galileaćhu Nazaret malcanman. 40  Chayćhümi walaśhca jatunyayäla cuncu-cuncu*, callpa-sapa mas fisyunllan. Imacunaćhüpis Diosmi lluy yanapäla. Puydï Israelcunämi Jesuspïta licapayllaman camälälin 41  Josëwan Mariam watan-watan lipäcula Jerusalenta Egiptopi Libraculcäśhan fistanman. 42  Jesus ñä ćhunca ishcayniyu watacta liyalmi, chay fistaman taytanta atila. 43  Chayćhu ñä fista camacäluptinmi Nazaretta cuticalcämula. Jesusñatacmi taytan maman mana tantiaptin Jerusalenćhu quïdacamuñä. 44  Chayćhu mana captinmi aylluncunacta tapucul, lisinacuśhancunaćhu payta ashila. 45  Manaña chayćhu talilmi Jerusalenta ashishtin cutipäcula. 46  Ćhaycul quimsa muyunña ashilcaptinmi Jesus’a Diospa chuya wasinpa patyuncunaćhu, Moises isquirbishanpi yaćhachicücunawan tapunacuyäla. 47  Chay yaćhachicücunam sumä admiracüśha capäcula Jesuspa yaćhayninpïta llapan tapuśhancunacta allin yaćhaywan cuntistaśhanpi. 48  Chaynu jawca tapunacuyäta talïlälilmi Maria nila: “¿Imanayanquitan cayćhu taytayquiwan pulá caynu llaquisha ashiyalcaptí?” nil. 49  Niptinmi Jesus: “¿Imapïtan wictapis caytapis yaycul ashilcämanqui? ¿Manachun Taytäpa wasinćhu ucupädu canäta yaćhapäcunqui?” nila. 50  Chay niptinpis paycuná manash tantiapäculachu ima nishantapis. Lluy caycunactam maman śhun’unman ćhulal uywala. Jinalcul Jesuswan cuscan Nazaretta cutipämuptinñam chayćhu taytancunapäpis cäsucü cala 51  ——. 52  Cuncu-cuncum* wiñalapis fisyunllan ima. Jinalmi Diospäpis nunapäpis maypis alawana allin cala.

Licanayquipä

2.10-11 Belen Griego limayćhu’a “Davidpa malcan” niyanmi.
2.12 mućhca: Cay cala jatun batyanümi uywacunacta alapäcunanpä.
2.22-24 Lv 12.1-8
2.22-24 Ex 13.2,12
2.25 Salbacünin: Griego isquirbishanćhu’a “Israelpa Jawca Caychachïnin” niyanmi.
2.40 cuncu-cuncu: Waquincunaćhu’a “cunya-cunya” nipäcunmi.
2.52. icha “cunya-cunya”.