Marcos 10:1-52

10  Chaypïtam Jesus Jordan mayup chimpanman, Judeap malcancunaman licula. Chayman achca nunacuna juntunacälälimuptinmi yaćhacäśha cayninwan chayćhu yapañatac yaćhachila.  Chayman fariseocuna ćhälälimulmi Jesusta quiquinpa limayllanwan palpachinanpä tapupäcula: “¿Juc nuna walminwan imallapïtapis laquinacunanpä cäsu canchun?” nil.  Niptinmi Jesus quiquincunacta tapula: “¿Imanipäcuśhunquimari Moisespa camachicuyninćhu?” nil.  Niptinmi: “Awquillücunactá papilta lulanacuycul laquinaculcänapämi Moises cunsintipämäla” nila.  Niptinmi: “Chayta cunsintipäcuśhulanqui pasaypi nunacuna capäcuśhayquipam.  Ñatac cay pachäpa allaycuyninćhu’a walmi carilla cananpämá Dios lulala.  Chaymi mamanta, taytanta caćhaycul walminwan jucllaña capäcun’a.* Chayurá manañam ishcaychu sinu’a jucllayllañam  ——.  Chaynu quiquin Dios jucllachäśhancäta nunacunacá manam laquinanchu” nin. 10  Juc wasićhüña Jesuswan cayalcalmi cay limaśhancäpi yaćhapacünincuna tapuculcäla. 11  Chaymi Jesus: “Pipis walminwan laquinaculcul jucwan cuscäcá, mansibacuyanmi. 12  Chaynütac walmipis wayapanpi laquiculcul jucwan cuscäcá, mansibacuyantacmi” nin. Jesusmi uchuchäcunäta ćhasquiycun Mt 19.13-15; Lc 18.15-17 13  Chaypïtam Jesusman achca nunacuna puśhapämuñä uchuchä chulincunacta “Allin cawsayniyu cachun” nil Diosta mañacapunanpä. Yaćhapacünincunañatacmi ichá lluy mićhacücuyalcan. 14  Chaynayalcaptinmi Jesus piñacülul: “Ama mićhaculcaychu; jina śhapämuchun. Cay uchuchäcunanuy cäcunapämari Diospa gubirnun’a. 15  Rasu-rasunpa, mayanpis uchuchäcunanülla mana ćhasquïcá, chayman manam yaycun’achu” nin. 16  Nilculmi uchuchäcunäta malaculcul, paycunapä Tayta Diosta mañacapula. Cäniyu müsum Jesusta tapucun Mt 19.16-30; Lc 18.18-30 17  Chaypi pasaśhä niyaptinmi juc nuna cürri-cürriwan ćhaycamul Jesuspa puntanman un’ulacuycul: “Allin yaćhachicü Taytay, ¿imactatan lulalläman wiñay simpri cawsaycäman yaycunäpä?” nin. 18  Niptinmi Jesus: “¿Imapïmi ‘allin’ nimanqui yaćhachicülla cayapti’a? Allincá Diosllam” nin. 19  Nilculmi: “Yaćhanquimari camachicuyćhu: ‘Amam nunacta wañuchinquichu; mansibacunquichu; suwacunquichu; casquicunquichu; yan’al ingañacuyanquichu; jinaman taytayquita mamayquita tuqui allinpam licanqui’* nil nishancunacta” nin. 20  Niptinmi: “Yaćhachicü, caycunallamannu’a uchucllapïmi cawsayculá” nin. 21  Niptinmi Jesus llaquipaywan licapaycul: “Jucmi lulanayqui cayanlä: lluy cäniquita lanticulcul llapa wacchacunaman aypuycamuy. Jinalmi janay pachäćhu alli sumä cäniyu caycunqui. Jinalcul wañunayquicama laśhćhüman jalumul atimay” nila. 22  Niptinmi chay müsu alli cäniyu cayal nishanta uyalïlul sumä llaquisha licula. 23  Chaymi Jesus lluy muyülïninta licalcul yaćhapacünincunacta nila: “Sumä cäniyu nunacuná Diospa gubirnunman yaycunanpä, sasa-sasam” nil. 24  Cay nishanta uyalïlälilmi yaćhapacünincuna licapayllaman camälälila. Jesusñatacmi yapa nin: “Walaśhnïcuna, rasunpa sasam Diospa gubirnunman cäniyücunaca yaycunanpä. 25  Chayman cäniyu nuna yaycunantá aśhwanpa juc camïllu uywapis awjap linlinpa pasälunmanlämi” nil. 26  Niptinmi yaćhapacünincuna mastalä licapayllaman camäśha cacuyal ninacücuyalcan: “Chaynu captin’a ¿mayantá salbacunman?” nil. 27  Chaymi Jesus licapaycul: “Caycuna nunacunapá mana atipänam. Diospämi ichá imapis atipäna” nin. 28  Chayćhümi Pedro: “Ya’acunam ichá lluy imallätapis caćhaycul atiyalcac” nicuyan. 29  Niptinmi Jesus: “Rasu-rasunpa, mayanpis ya’a-laycu, jinaman allin willacuy-laycu, wasintapis, irmänuntapis, panintapis, mamantapis, taytantapis, chulintapis, chaynütac ćhaclancunactapis caćhaycücá cay pachäćhu ćhasquin’a paćhac cuti mastalämi, wasinćhu, irmänunćhu, paninćhu, mamanćhu, chulinćhu ćhaclacunaćhüpis, jinaman ñacaycunactalämi canpis. Jinaman śhamücäćhu’a wiñay cawsaytalämi ćhasquipäcun’apis 30  ——. 31  Rasunpa canan puntanninćhu cäcunämari ipaćhu licalipäcun’a; ñatac ipaćhu licaśhacunämi puntanninćhu caycälin’a” nila. Jesusmi wañunanpïta yapa willan Mt 20.17-19; Lc 18.31-34 32  Chaypi Jerusalenman ishpipäculmi Jesus yaćhapacünincunap ñawpäninta lila. Yaćhapacünincunawan juccunäñatacmi pinsatïbu-cama manchacäśha-cama atiyalcäla. Jinaptinmi chay ćhunca ishcayniyu yaćhapacünincunacta japächalcul willapäla imacuna quiquinta pasanantapis cay nil: 33  “Canan yaćhayalcanquimá Jerusalenman lishanchicta. Chayćhümi puydï sasirdüticunäpa, camachicuyta yaćhachicücunäpa maquinman jitaycälimaptin, ya’a Rasun Nunap Chulincäta wañuyman ćhulaycäliman’a. Chaycunam mana-Israelcunäpa maquinman jitaycälimaptin 34  burlapapäman’a, lawćhapäman’a, tuwapäman’a, wañuchipäman’apis. Jinapämaptinpis quimsa muyunpïtam ichá cawsamuśhä” nin. Jacobowan Juanmi allinninćhu caycälinanpä mañaculcan Mt 20.20-28 35  Chayćhümi Zebedeop chulin Jacobowan Juan, Jesusman ñawpatyalcul nipäcula: “Yaćhachicü taytay, ama chaynu caychu, mañacuylläta awniycälillämay” nil. 36  Niptinmi Jesus: “¿Imactatan munapäcunqui?” nin. 37  Niptinmi: “Jatun gubirnuyquićhu allinninman taycaycälichimänayquitam munapäcullá” nin. 38  Niptinmi: “Manamá yaćhapäcunquichu ima mañaculcäśhayquitapis. ¿Ya’anuy jucchun llaquicunacta ñacaycunacta pasapäcunquiman ampá?” nin. 39  Niptinmi: “Aw, pasapäcümanmi” nipäcula. Niptinmi: “Aw, rasunpa ya’anümá amcunapis pasaytá pasapäcunqui. 40  Ñatac ya’awan cusca täcunanchicpá manam maquïćhüchu. Quiquin Taytá unanchacuśhancunapämi chay’a cayan” nin. 41  Chay nipäcuśhancunacta uyalilcälilmi yaćhapacü-masincuna Jacobopäwan Juanpä piñacälälila. 42  Chaymi Jesus llapanta juntuycul nila: “Yaćhapäcuśhayquinüpis juc nasyuncunaćhu puydï mandacücunaca payllaña sumä yaćhätucüśha nunatucüśham munaśhanta lulachipäcun. 43  Amcunaćhu’a chaynu manam canmanchu. Aśhwanpam pipis puydï cayta munäcá śhullcänuy lluyta sirbiycunman. 44  Chaynütacmi puntaćhu cayta munäcäpis lluypa uywaynin caycunman. 45  Chaypämari ya’a Rasun Nunap Chulinca śhamulá: manam sirbichicunäpächu, sinu’a sirbiycul bïdätapis jinantin nunacunäpi uycul salbaycunäpämi” nin. Jesusmi apla Bartimeocta sänachin Mt 20.29-34; Lc 18.35-43 46  Chay Jericó malcaman ćhaycul pasayalcaptinmi achca nunacunaca atipäcula. Chay yalamunan caminućhümi Timeop chulin Bartimeo śhutiyu apla mañapacuśhtin täcuyäñä. 47  Paymi Nazaret-lädu Jesus caśhanta tantiälul: “¡Mandacü Davidpa Caśhtan Caćhamuśhan Salbacü, Jesuslláy! ¡Llaquipaycallämay-ari!” nil ayaycaćhacuyan. 48  Chay nunacunäñatacmi: “¡Upällalla cay!” nil mićhaculcäla. Jinaptinpis aśhwanpa mastalämi ayaycaćhacuyan “¡Mandacü Davidpa Caśhtan Caćhamuśhan Salbacüní! ¡Llaquipaycallämay-ari!” nil. 49  Chaymi Jesus śhaycuycul puśhachimula. Jinaptinmi apläta: “¡Cushicul śhalcuy! Ayayäśhunquim” nipäcula. 50  Niptinmi cataläśhantapis jitaycul juclla śhalcuculcul śhamula. 51  Ćhämuptinmi Jesus: “¿Imallactam nilanqui?” nin. Niptinmi aplaca: “Taytalláy, licaytam munallá” nin. 52  Niptinmi: “Chalapacamäśhayquipam allinyälunqui; licunquimanñam” nin. Niptin-pachalla apläpa ñawin licäluptinmi Jesusta atila.

Licanayquipä

10.7-8 Gn 2.24
10.19 Ex 20.12-16; Dt 5.16-20