Alé voir le kontenu

Alé oir tout lo bann sujé

NOUT VI KRÉTIEN

Préparé pou prèch avèk tout domoun

Préparé pou prèch avèk tout domoun

Kom li lavé fé avèk bann Zisraélit, zordi, Jéova i organiz son peup pou fé son volonté. Dan le monn antié, bann buro nasional, bann sirkonskripsion, bann zasanblé lokal é bann group prédikasion, i mèt la min ansanm pou ke le gayar nouvèl lé préché partou. É nou prèch avèk tout domoun, mèm sak i koz pa le mèm lang ke nou (Rév 14:6, 7).

Èske ou la pans aprann in nouvo lang pou èd in moun konèt la vérité ? Si ou na poin asé le tan pou aprann in nouvo lang, ou pouré aprann inn ti prézantasion sinp dan laplikasion JW Language. Aprésa, ésèy ali dann prédikasion é ou va voir : ou pouré resanti le mèm joi ke nout bann frèr dann 1é sièk, kan bann domoun dot péi lété kontan antann dan zot lang « bann gayar zafèr Bondieu » (Akt 2:7-11).

GARD LE VIDÉO DEVIENS L’AMI DE JÉHOVAH : PRÊCHE DANS UNE AUTRE LANGUE, APRÉSA RÉPONN BANN KÉSTION LA :

  • Kansa ou pe utiliz laplikasion JW Language ?

  • Di detroi zafèr ke i trouv dan se laplikasion la.

  • Pe inport zot lang, i fo ke tout domoun i antan le gayar nouvèl.

    Kèl lang i parl ousa ou abit ?

  • Si in moun ki parl pa out lang, lé intérésé pou le mésaj la vérité, kosa ou devré fé ? (od-F 100-101 § 39-41).