GIĽI 110
„O radišagos, savo del o Jehovas“
(Nehemiáš 8:10)
-
1) Imar dikhas – o kraľišagos adaj! –
plňinen pes o znameňa.
Hazde o šero, paťabnaha užar,
sar o Del dela zachrana.
(REFREN)
Na mukhas tele amare šere,
la radosťaha len hazdas.
E naďej the vďačno jilo hin amen,
paľikeribnaha giľavas.
Na mukhas tele amare šere,
o Del len upre podhazdel.
Av oddano, služin radišagoha,
ov peske oda zaslužinel.
-
2) Vasta hazdas ke leste a na daras,
peskeri zor ov del amen.
Amare hlasi herminen – giľavas,
hoj les kamas, kaj te šunel.
(REFREN)
Na mukhas tele amare šere,
la radosťaha len hazdas.
E naďej the vďačno jilo hin amen,
paľikeribnaha giľavas.
Na mukhas tele amare šere,
o Del len upre podhazdel.
Av oddano, služin radišagoha,
ov peske oda zaslužinel.
(Dikh mek 1. Kron. 16:27; Žalm 112:4; Luk. 21:28; Ján 8:32.)