Peršo Tesaloničanenge 5:1-28

  • Sar avela le Jehovaskero ďives (1 – 5)

    • „Dživas andro smirom a na mušinas ňisostar te daral!“ (3)

  • Te el upre a te rozmišľinel sar ola, save hine paš e goďi (6 – 11)

  • O Pavol len del goďi so majinen te kerel (12 – 24)

  • Le Pavloskere posledna lava (25 – 28)

5  Te džal pal o ďivesa the časi, save diňa o Del, ta pal kada phralale, tumenge na mušinas te pisinel. 2  Sem korkore mištes džanen, hoj le Jehovaskero* ďives avela sar zloďejis raťi. 3  Sar o manuša vakerena: „Imar dživas andro smirom a na mušinas ňisostar te daral!“, akor pre lende ňisostar ňič avela oda, hoj ena zňičimen avka sar o dukha aven pre khabňi romňi a kaleske isto na denašena. 4  Aľe tumen phralale, na san andro kaľipen, kaj tumen oda ďives te prekvapinel avka sar le zloďejen o parno ďives. 5  Bo tumen savore san manuša, save dživen andro švetlos the ďivese. Amen na sam ola, save dživen sar te bi raťi the andro kaľipen. 6  Vaš oda na sovas sar averdžene. Aľe avas upre a na rozmišľinas sar ajse džene, save hine mate, aľe sar ajse, save hine paš e goďi. 7  Bo ola, so soven, soven raťi a ola, so maťuvkeren, pijen raťi. 8  Aľe amen, so dživas ďivese, keras goďaha. Uras pre amende sar te bi o paťaviben the o kamiben, save hine sar pancjeris, savo amen chraňinel. A rozmišľinas pal oda sar amen o Del zachraňinďa. Kada amen chraňinela avka sar te bi amen elas e prilba pro šero. 9  Sem o Del peske amen na kidňa avri, kaj pre amende te del avri peskeri choľi. Aľe kaj te avas zachraňimen prekal amaro Raj Ježiš Kristus. 10  Ov vaš amenge muľa, kaj jekhetane leha te dživas, či imar avaha upre abo sovaha. 11  Vaš oda tumen jekhetane podhazden the zoraľaren avka sar oda the keren. 12  Phralale, mangas tumen, kaj te presikaven paťiv olenge, save maškar tumende keren phari buťi, save tumen ľidžan, kaj te džanen te kerel le Rajeskeri buťi a save tumen den goďi. 13  Mek buter tumenge len ceňinen a rado len dikhen angle* lengeri buťi, savi keren. Dživen jekhetane andro smirom. 14  Phenas tumenge phralale, dophenen olenge, save tumen na kamen te šunel. Podhazden olen, savenge hin phares pro jilo. Aven paš ola, save hine slaba a ke savore aven ajse, hoj lenge ľikerena avri. 15  Dodikhen pre ada, kaj ňiko ňikaske te na del pale o nalačho le nalačheha. Aľe furt kamen te kerel o lačhipen jekh avreske the avrenge. 16  Furt radisaľon. 17  Ma preačhen tumen te modľinel. 18  Vaš savoro paľikeren. Sem o Del kamel, kaj ada te keren, bo keren oda isto so o Kristus Ježiš. 19  Ma keren ňič ajso, so bi ľidžalas ke oda, hoj bi tumen o Del na delas peskero svato duchos.* 20  Ma dikhen pro proroctvi avka, hoj na mon ňič. 21  Pal savoreste lačhes rozmišľinen a olestar, so hino lačho, tumen the ľikeren. 22  Džan dur dojekhe nalačhipnastar. 23  Modľinav man, kaj o Del, savo del o smirom andro jilo, tumendar te kerel svatonen, kaj te keren leskeri buťi. Oda vaš oda, kaj oda, save san, tumaro jilo* the ťelos te el sasto* the žužo* andre savoreste akor, sar pes visarela pale amaro Raj Ježiš Kristus. 24  Bo koda, savo tumen kidel avri, doľikerel peskero lav. Ov ada the kerela. 25  Phralale, modľinen tumen vaš amenge. 26  Paš oda sar pozdravinen savore phralen, tumen the čumiden.* 27  Andro menos le Rajeskero tumenge phenav, kaj ada ľil te pregenen savore phralenge. 28  Mi presikavel tumenge amaro Raj Ježiš Kristus peskero baro lačhipen.

Poznamki tele čijarkica

Dikh o dodatkos A5.
Abo vaš, bijal, aščal, predal.
Abo na murdaren e jag, so avel le Devleskere svatone duchostar.
Doslovňe: duša. Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo zdravo.
Abo čisto.
Doslovňe: pozdravinen tumen le svatone bozkoha.