Dujto Korinťanenge 6:1-18

  • Te na bisterel, soske o Del presikavel peskero baro lačhipen (12)

  • O Pavol vakerel pal peskeri služba (3 – 13)

  • „Ma thoven tumen jekhetane ajsenca, so na paťan andro Raj“ (14 – 18)

6  Sar ola, so keras jekhetane buťi le Devleha, tumenge phenas, kaj te na bisteren pre oda, soske tumenge o Del presikaďa peskero baro lačhipen. 2  Bo vakerel: „Sar avľa o časos, kaj tut te dav o lačhipen, šunďom tut avri a andro ďives, sar tut kampľa te zachraňinel, pomožinďom tuke.“ Akana hin o časos, sar amenge o Del presikavel o lačhipen! Akana hin ďives, kaj zachraňinkerel! 3  Na keras ňič ajso, kaj bi o manuša phenenas vareso nalačho pre amari buťi. 4  Andre savoreste sikavas, hoj služinas le Devleske kavka sar ov kamel: sar amen na vzdas andro pharipena, sar predživas o trapišagos, sar pre amende aven phare časi the o problemi, 5  sar amen maren, sar amen phanden andre harešta,* sar pes o manuša maškar peste maren, sar mušinas phares te kerel buťi, sar raťi na sovas, sar amen nane so te chal, 6  kaleha, hoj sam andre savoreste žuže,* keras pal oda, so amen dodžanľam pal o Del, džanas te užarel, sam jileskere, das amen te ľidžal le svatone duchoha, sar varekas rado dikhas, na sam dujemujengere, 7  vakeras čačipen, zmukhas amen pre Devleskeri zor, andre pravo the ľavo vast hin amen sar te bi zbraňi, save amenge pomožinen te kerel oda, so hino lačho andre Devleskere jakha. 8  Sikavas, hoj sam le Devleskere služobňika, sar amen bararen the sar amendar asan, sar pre amende vakeren o nalačho the sar amen ašaren. O manuša pre amende phenen, hoj sam klamara, aľe the avka vakeras čačipen. 9  O manuša amen na džanen, aľe o Del amen mištes prindžarel. Dikhen pre amende avka, hoj amenge zaslužinas te merel, aľe amen dživas. The te chudas le manušendar o trestos, aľe na meras. 10  Phenen, hoj ča rovas, aľe amen furt radisaľuvas. Phenen, hoj sam čore, aľe amen keras lačhipen predal o butdžene. Phenen, hoj sam manuša, saven nane ňič, aľe čačipen hin, hoj amen hin savoro. 11  Phralale andal o Korint, phenas tumenge andro jakha. Čačes tumen rado dikhas.* 12  Tumen amenge san andro jile, aľe tumen na kamen amenge te phundravel* tumare jile. 13  Phenav tumenge sar mire čhavenge: Keren predal amende oda isto. Mušinen amen buter rado te dikhel. 14  Ma thoven tumen jekhetane* ajsenca, so na paťan andro Raj. Sem, so chal jekhetane lačhipen le nalačhipnaha?* Abo, so chal jekhetane švetlos le kaľipnaha? 15  Šaj el zajekh o Kristus le Belijaloha?* Abo, so chal jekhetane ajses, so paťal andro Raj ajseha, so na paťal? 16  Oda pes na del, kaj andro Devleskero chramos te en o modli! Amen sam sar te bi o chramos le džidone Devleskero. Avka sar phenďa o Del: „Phirava a bešava maškar lende. Me avava lengero Del a on ena miro ľudos.“ 17  „‚Vaš oda aven lendar het, kaj tumen lenca te na chal ňič,‘ phenel o Jehovas.* ‚Imar ma chuden ňič, so hino melalo,‘“ „‚a me tumen prilava.‘“ 18  „‚Avava tumaro Dad a tumen avena mire čhave,‘ phenel o Jehovas,* o Nekzoraleder Del.“

Poznamki tele čijarkica

Abo bertena.
Abo čista.
Doslovňe: phundraďam tumenge amare jile.
Abo te phuterel, te odkerel.
Doslovňe: ma džan tel jekh jarmos.
Mišľinel pes pre varekaste, ko na šunel le Devleskere zakoni.
Andal o hebrejsko lav, so znameňinel nane lačho pre ňisoste a mišľinel pes pro Satan.
Dikh o dodatkos A5.
Dikh o dodatkos A5.