Galaťanenge 4:1-31

  • Imar na san otroka, aľe le Devleskere čhave (1 – 7)

  • O Pavol daral vaš o Galaťana (8 – 20)

  • E Hagar the e Sara sikaven pro duj zmluvi (21 – 31)

    • „O Jeruzalem upre andro ňebos hino sar e romňi, savi nane služka a ov hino amari daj“ (26)

4  Phenav, hoj medik* koda, saveske ačhel savoro, hino čhavoro, ta tiš mušinel avka te šunel sar o otrokos, choč* leske patrinel savoro. 2  Bo hino tel o vast olenge, so pes pal leste starinen a the olenge, so dodikhen pre leskero calo majetkos dži oda ďives, savo phenďa leskero dad. 3  The amen samas sar te bi čhavore. Bo kerahas a mišľinahas avka sar ada svetos. 4  Aľe sar avľa oda časos dino le Devlestar, ta o Del bičhaďa peskere Čhas, savo uľiľa la džuvľake a savo tiš šunelas o Zakonos. 5  Kerďa oda, kaj te cinel avri a te premukhel olen, so šunen o Zakonos, kaj amen te prilel vaš peskere čhave. 6  Vaš oda, hoj san le Devleskere čhave, ta o Del amen diňa andre amaro jilo svato duchos ajso, savo sas the leskere Čhas. A ada duchos vičinel: „Abba,* Dado!“ 7  Vaš oda imar na sal otrokos, aľe čhavo. A te sal čhavo, ta the chudeha oda, so tuke o Del kamel te del. 8  Medik tumen na prindžarenas le Devles, služinenas olenge, save nane devla. 9  Aľe akana prindžaren le Devles. Abo sigeder o Del prindžarel tumen. Akor soske tumen visaren pale ke koda, so na mol ňič a ke oda, so kerel a sar mišľinel ada svetos? Kamen pale te el kaleske otroka? 10  Mišľinen tumenge, hoj igen kampel te doľikerel varesave ďivesa, čhona, berša the obdobja.* 11  Darav, hoj oda sar tumenge kamľom te pomožinel, sas jevavalom.* 12  Phralale, pheňale, the me somas varekana ajso sar tumen. Aľe zmeňinďom man. Vaš oda tumen mangav, kaj pes the tumen te zmeňinen avka sar me. Aňi akor mange na kerďan ňisavi dukh. 13  Sem džanen, hoj miro nasvaľiben kerďa, hoj tumenge šaj peršovar phenďom pal e lačhi sprava. 14  A the te tumenge miro nasvaľiben kerelas varesavo pharipen, na sanas ke ma ajse, hoj bi tumen mandar džungľonas a aňi mandar na asanas. Priiľan man sar te bi le Devleskere aňjelos sar le Kristus Ježiš. 15  Ta kaj hino akana tumaro baro radišagos? Som mange isto, hoj te bi pes oda akor diňahas, iľanas tumenge avri tumare jakha a diňanas len mange, kaj mange oda te pomožinel. 16  Ta so akana? Vaš oda, hoj tumenge phenďom čačipen, ta imar man narado dikhen? 17  Ala manuša sar ča pes del, tumen kamen te scirdel pre peskeri sera. Aľe na džal lenge pal tumaro lačhipen. Kamen, kaj te džan proťi mande a kaj tumen te ľikeren lendar. 18  Hin igen mištes, te vareko aver kamel, kaj tumen te keren oda, so hino lačho. A na ča akor, sar som ke tumende, aľe furt. 19  Čhavorale, pale angle* tumende predživav sar te bi ajsi dukh, sava hin la romňa, savi džal te pašľol tele,* medik na avena ajse sar o Kristus. 20  Kamľomas akana te el paš tumende a te vakerel tumenca šukaredere lavenca, bo imar na džanav, save lavenca tumenca majinav te vakerel. 21  Tumen, so kamen te kerel oda, so phenel o Zakonos. Džanen, so vakerel o Zakonos? 22  Napriklad, hin pisimen, hoj le Abraham sas duj muršora. Jekhes leske pašľiľa tele e služka a dujtones odi, savi na sas služka, leskeri romňi. 23  O čhavo la služkakero uľiľa sar savore čhavore. Aľe koda dujto, o čhavoro kolakero, savi na sas služka, uľiľa, bo o Del diňa lav. 24  Šaj oda phenas avka: ola duj romňija znameňinen duj zmluvi. E Hagar hiňi sar te bi odi peršo zmluva, savi sas kerďi pro vrchos Sinaj. A ola, so hine tel adi zmluva, hine sar te bi otroka. 25  E Hagar hiňi sar te bi oda vrchos Sinaj andre Arabija. A hiňi pre oda avka sar o Jeruzalem adaďives. Bo ola, so odoj dživen, hine andro otroctvos.* 26  Aľe o Jeruzalem, savo hino upre andro ňebos, hino sar e romňi, savi nane služka a ov hino amari daj. 27  Sem hin pisimen: „Radisaľuv tu, sava našťi en čhave, savi na pašľiľal tele. Radišagoha vičin, the te na džanehas sar oda dukhal, sar e romňi pašľol tele. Bo ajsa romňa, sava našťi en čhave, la hin buter čhave sar ajsa romňa, sava hin rom.“ 28  Phralale, tumen san ola čhave, savenge o Del diňa lav avka sar diňa lav le Izakoske. 29  Akor koda, savo uľiľa avka sar uľon savore čhavore, džalas pre koda, savo uľiľa avka, hoj o Del ada kerďa peskere svatone duchoha. A avka hin oda the akana. 30  Aľe so vakerel le Devleskero lav? „Čhiv avri kala služka the lakere čhas. Bo o čhavo kala služkakero na chudela oda, so majinel te chudel o čhavo kolakero, savi nane služka.“ 31  Vaš oda phralale, na sam čhave la služkakere, aľe kolakere, savi nane služka.

Poznamki tele čijarkica

Abo pokim.
Abo hoc.
Kada lav phenelas o čhavoro ča peskere dadeske andre hebrejsko abo aramejsko čhib.
Mišľinel pes ročna obdobja: e jara, o ňilaj, o jesos, o jevend.
Abo hijaba.
Abo vaš, bijal, aščal, predal.
Abo te perel tele, te ločhol.
Doslovňe: bo ov hino peskere čhavenca andro otroctvos.