Kada pisinďa o Matuš 13:1-58

  • PRIKLADI PAL O KRAĽIŠAGOS (1 – 52)

    • Pal jekh murš, savo geľa te sadzinel (1 – 9)

    • Soske o Ježiš sikhľarelas prekal o prikladi (10 – 17)

    • So znameňinel o priklados pal o murš, savo geľa te sadzinel (18 – 23)

    • Pal o žužoďiv the pal e dzivo čar (24 – 30)

    • Pal o horčično semjačkos the pal o kvasos (31 – 33)

    • Splňinďa o proroctvo – vakerelas prekal o prikladi (34, 35)

    • So znameňinel o priklados pal o žužoďiv the pal e dzivo čar (36 – 43)

    • Pal o garudo poklados the draho perla (44 – 46)

    • Pal e bari ribarsko sjeťa (47 – 50)

    • Pal o nevo the purano barvaľipen (51, 52)

  • Le Ježišoske na presikaven e paťiv odoj, kaj bariľa avri (53 – 58)

13  Oda ďives o Ježiš avľa avri andal o kher a bešľa peske paš o moros. 2  Avle khatar* leste but manuša, vaš oda geľa andre loďka a bešľa peske. A o manuša terďonas pre šuki phuv. 3  Paľis len sikhľarelas o čačipen prekal o but prikladi: „Jekh murš geľa te sadzinel o žužoďiv.* 4  Sar sadzinelas, varesave semjački pele pro agor le dromeske. Avle o čirikle a chale len. 5  Aver semjački pele maškar o bara, kaj na sas but čhik a vaš oda sig barile avri. 6  Aľe sar avľa avri o kham, zlabarďa len a oda vaš oda, bo len na sas bare koreňa a on šuťile avri. 7  Aver pele maškar o kandre* a o kandre barile avri a zatasade o semjački. 8  Aľe aver semjački pele pre lačhi phuv a chudne te anel bareder uroda, sar sas sadzimen: jekh 100-var buter, aver 60-var buter, aver 30-var buter. 9  Ko kamel te šunel, mi šunel.“ 10  Avle pal leste o učeňika a phučle lestar: „Soske len sikhľares avka, hoj lenge vakeres prekal o prikladi?“ 11  O Ježiš lenge phenďa: „Bo tumenge hino dino te achaľol oda, so hino garudo pal o Devleskero kraľišagos.* Aľe lenge oda dino nane. 12  Bo kas hin, chudela buter a ela les mek buter. Aľe oles, kas nane, lestar lena mek oda, so les hin. 13  Vaš oda lenge vakerav prekal o prikladi. Bo dikhen, aľe hine kore. Šunen, aľe hine kašuke a aňi na achaľon. 14  Ačhel pes pre lende oda, so phenďa o prorokos Izajaš: ‚Tumen šunena, aľe na achaľona. Tumen dikhena, aľe avena kore. 15  Bo o jilo ale manušengero hino sar bar. Thoven peske o vasta pro kana, phanden o jakha, kaj le jakhenca te na dikhen, le kanenca te na šunen, kaj te na achaľon, kaj lenge kada te na džal andro jilo, kaj pes ke mande te na visaren pale, kaj len te na sasťarav.‘* 16  Aľe tumen san bachtale, bo tumare jakha dikhen a tumare kana šunen. 17  Čačipen tumenge phenav, hoj but proroka the le Devleskere služobňika kamle te dikhel oda, so tumen dikhen, aľe na dikhle oda. Kamle te šunel oda, so tumen šunen, aľe na šunde oda. 18  Šunen, so hin o priklados pal o murš, savo geľa te sadzinel. 19  Te vareko šunel o lav pal o kraľišagos, aľe na achaľiľa leske, avel oda nalačho a lel leske oda, so leske geľa andro jilo. Oda hin o manuš, savo hino sar o semjačkos sadzimen pro agor le dromeske. 20  Te hino o semjačkos sadzimen maškar o bara, oda hin, sar o manuš pal o kraľišagos šunel a bare radišagoha oleske paťal. 21  Varesavo časos pal oda dživel, choč andre leste o semjačkos na mukhľa bare koreňa. Aľe sar aven o pharipena a džan pre leste vaš kada lav, takoj našavel o paťaviben. 22  Te hino o semjačkos sadzimen maškar o kandre, oda hin, hoj o manuš šunel o lav pal o kraľišagos. Aľe vaš oda, hoj peske kerel pharo šero sar te dživel andro svetos a del pes te zdiliňarel le barvaľipnaha, oda andre leste tasavel o lav, savo šunďa a ov na anel ňisavi uroda. 23  Aľe te hino o semjačkos sadzimen andre lačhi phuv, oda hin, hoj o manuš šunel o lav pal o kraľišagos, achaľol oleske a anel e uroda: jekh 100-var buter sar sas sadzimen, aver 60-var buter, aver 30-var buter.“ 24  Paľis lenge chudňa te vakerel aver priklados: „Le Devleskero kraľišagos hino sar manuš, savo sadzinďa pre peskeri maľa lačho semjačkos. 25  Sar o manuša sovenas, avľa oda, savo pre leste džal a maškar o žužoďiv sadzinďa dzivo čar a geľa het. 26  Sar o žužoďiv bariľa a sas pre leste imar o zrnos, sikaďa pes maškar lende the e dzivo čar. 27  Pal o chulaj* avle leskere otroka a phende leske: ‚Rajeja, na sadzinďal pre tiri maľa lačho semjačkos? Akor sar oda, hoj odoj bariľa dzivo čar?‘ 28  O chulaj lenge phenďa: ‚Oda kerďa oda, so pre ma džal.‘ Phučle lestar: ‚Kames, kaj te džas a te čhinas la avri?‘ 29  O chulaj lenge phenďa: ‚Na, bo sar čhingerena avri e dzivo čar, šaj čhingeren avri the o žužoďiv. 30  Mi baron jekhetane, medik* pes na skidela o žužoďiv. Sar pes skidela o žužoďiv, phenava le robotňikenge: Peršo čhingeren avri e dzivo čar, sphanden la a zlabaren. Paľis skiden o žužoďiv a anen les andre miri šopa.‘“ 31  Phenďa lenge the kada priklados: „Le Devleskero kraľišagos hino sar horčično semjačkos, savo iľa o manuš a sadzinďa les pre peskeri maľa. 32  Hino nekcikneder savore semjačkendar, aľe sar barol avri, hin lestar nekbareder rastlina a ačhel lestar stromos. A aven o čirikle a keren peske o hňizdi andre leskere prajta.“ 33  Phenďa lenge mek aver priklados: „Le Devleskero kraľišagos hino sar kvasos,* savo lel e romňi a zapravinel les andro 10 kili* aro. A o chumer calo avel upre.“ 34  Kada savoro o Ježiš vakerelas le manušenge prekal o prikladi. Bijo prikladi lenge na vakerelas. 35  Avka pes ačhile o lava, save phenďa o prorokos: „Vakerava prekal o prikladi a phenava avri oda, so sas garudo akorestar, sar sas kerdo o svetos.“ 36  Paľis o Ježiš bičhaďa le manušen het a geľa andro kher. Avle ke leste leskere učeňika a mangenas les: „Phen amenge, so znameňinel o priklados pal e dzivo čar pre maľa.“ 37  Phenďa lenge: „O manuš, savo geľa te sadzinel o lačhe semjački, hino o Čhavo le manušeskero.* 38  E maľa hiňi o svetos. O lačho semjačkos hine ola,* save dživena andro kraľišagos, savo hino andro ňebos. E dzivo čar hine o čhave ole nalačheskere. 39  A koda nalačho, savo sadzinďa e dzivo čar, hino o Beng. O časos, sar pes skidel e uroda, hino o časos, sar imar avel o agor le svetoske. A o robotňika hine o aňjela. 40  Pro agor ale svetoske oda ela avka, sar te pes čhingerel avri e dzivo čar a labarel pes andre jag. 41  O Čhavo le manušeskero bičhavela peskere aňjelen. On odčhivena savoren andal leskero kraľišagos, save anen avren pro binos a olen, save keren o nalačhipen. 42  A čhivena len andro jagalo bov. Odoj rovena a žgritinena* le dandenca. 43  Akor ola, so hine lačhe andre Devleskere jakha, švicinena sar kham andro kraľišagos peskere Dadeskero. Ko kamel te šunel, mi šunel. 44  Le Devleskero kraľišagos hino sar poklados garudo pre maľa, savo varesavo manuš arakhľa a pale garuďa. Bare radišagostar bikenel savoro, so les hin, kaj ča te cinel kodi maľa. 45  Le Devleskero kraľišagos hino sar murš, savo phirel pal o svetos. Ov cinkerel, bikenkerel a rodel o vzacna perli. 46  Sar arakhel igen draho perla, džal het a takoj bikenel savoro, so les hin a cinel la. 47  Le Devleskero kraľišagos hino sar bari ribarsko sjeťa, savi pes čhivel andro moros a oj zachudel savore mačhen, save ča hin. 48  Sar hiňi e sjeťa pherarďi, cirden la avri, bešen peske a o lačhe mačhe thoven andro čare a le nalačhe mačhen čhiven avri. 49  Kavka oda ela pro agor ale svetoske. O aňjela džana a thovena pre sera le nalačhen le lačhendar. 50  A le nalačhen čhivena andro jagalo bov. Odoj rovena a žgritinena le dandenca. 51  Achaľiľan savoreske, so tumenge phenďom?“ „Ha.“ Phende. 52  O Ježiš lenge phenďa: „Te oda hin avka, phenav tumenge: Dojekh, ko pes dodžanel pal o Devleskero kraľišagos a sikhľarel oda avren, hino sar o chulaj, savo lel andal peskeri truhlica, andre savi hin o barvaľipen, neve the purane veci.“ 53  Sar o Ježiš dovakerďa ala prikladi, geľa odarig het. 54  Avľa odoj, kaj bariľa avri a chudňa odoj te sikhľarel andre sinagoga. O manuša sas hotova a vakerenas: „Khatar les hin ajsi goďi? A ko les diňa kajsi zor te kerel ajse zazraki? 55  Nane oda ov, oda čhavo le ťesariskero? A na vičinel pes leskeri daj Marija a leskere phrala o Jakub, o Jozef, o Šimon the o Juda? 56  A na dživen adaj the savore leskere pheňa? Ta khatar kada savoro džanel?“ 57  A angle* kada andre leste na kamle te paťal. O Ježiš lenge phenďa: „Le prorokoske presikaven e paťiv všadzik avrether, ča na odoj, kaj bariľa avri a aňi andre leskero kher.“ 58  A vaš oda, hoj len na sas paťaviben, na kerďa odoj but zazraki.

Poznamki tele čijarkica

Abo pašal.
Abo e pšeňica.
Abo maškar o krjaki, trňe.
Doslovňe: o kraľišagos, so hino andro ňebos.
Abo kaj len te na uzdravinav.
Abo hospodaris, gazdas.
Abo pokim.
Abo drožďi.
Doslovňe: andro trin sei. Jekh sea sas 7,33 litra. Dikh o dodatkos B14.
Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Doslovňe: o čhave le kraľišagoskere.
Abo škripinena.
Abo vaš, bijal, aščal, predal.