Kada pisinďa o Matuš 9:1-38

  • O Ježiš sasťarel le nasvales (1 – 8)

  • O Ježiš peske kidel avri le Matuš (9 – 13)

  • Pal o postos (14 – 17)

  • Pal e Jajruskeri čhaj; e nasvaľi romňi pes chudel le Ježišoskere uprune gadestar (18 – 26)

  • O Ježiš sasťarel le koren the le ňemone manušes (27 – 34)

  • „Hin but, so te skidel pre maľa, aľe robotňika hin frima“ (35 – 38)

9  O Ježiš geľa andre loďka. Pregeľa pre aver sera le moroske a avľa andro foros, kaj bešelas. 2  Ande ke leste le manušes, so ča pašľolas andro haďos. Sar o Ježiš dikhľa lengero baro paťaviben, phenďa ole nasvaleske: „Ma dara tut, mro čho, tire bini tuke hine odmukhle.“ 3  Aľe varesave, so sikhľaren andal o zakonos, peske vakerenas: „Kada manuš džal proťi o Del.“ 4  O Ježiš džanelas, so peske mišľinen a vaš oda lendar phučľa: „Soske tumen hin andro jilo ajso nalačhipen? 5  So hin lokeder te phenel: ‚Tire bini hine tuke odmukhle‘ abo ‚Ušťi a dža‘? 6  Aľe kaj te džanen, hoj le Čhas le manušeskeres* hin zor pre phuv te odmukhel o bini...“ visarďa pes ko nasvalo a phenďa leske: „Ušťi, le tuke o haďos, pre savo tut ande a dža khere.“ 7  A ov ušťiľa a geľa khere. 8  Sar kada dikhle o manuša, sas kalestar hotova a ašarenas le Devles, hoj diňa varesave manušes ajsi zor. 9  Sar odarig o Ježiš avelas, dikhľa jekhe muršes, savo pes vičinelas Matuš, sar kerel buťi pro daňovo urados. Phenďa leske: „Av, ker oda so me.“ A ov ušťiľa a geľa pal leste. 10  Paľis, sar o Ježiš the leskere učeňika sas ko Matuš a chanas, avle but ola, so kidkeren avri o daňi the ola, so kerenas bare bini a jekhetane chanas lenca. 11  Sar oda dikhle o farizeja, phučle leskere učeňikendar: „Sar oda, hoj tumaro učiťeľis chal olenca, so kidkeren avri o daňi the le binošnenca?“ 12  O Ježiš oda šunďa a phenďa: „Le sastenge* na kampel le dochtoris, aľe le nasvalenge. 13  Vaš oda džan a premišľinen pal ala lava: ‚Na kamav, kaj te anen obeti, aľe kaj te aven kovlejileskere.‘ Na avľom te vičinel olen, so keren lačhipen, aľe le binošnen.“ 14  Paľis ke leste avle le Janoskere učeňika a phučle lestar: „Soske amen the o farizeja ľikeras postos, aľe tire učeňika na?“ 15  O Ježiš lenge phenďa: „Le terneskere kamarata na mušinen te rovel, medik* lenca o terno hino. Aľe avela o časos, sar lendar le ternes lena a akor imar ľikerena postos. 16  Ňiko na prisivel nevo pochtan pro purano uraviben. Bo o nevo pochtan pes le puranestar odčhinela a kerela bareder chev. 17  Aňi e nevi mol* pes na čhivel andro purane cipune gone. Bo paľis o gone pukňinena a e mol avela avri. E nevi mol pes čhivel andro neve cipune gone a kavka pes ňič nalačho na ačhela.“ 18  Medik vakerelas, avľa ke leste jekh baro uradňikos andal e sinagoga. Banďiľa anglal leste a phenďa: „Miri čhajori asi imar muľa, aľe av, chude la le vastestar a oj dživela pale.“ 19  Avka o Ježiš peskere učeňikenca ušťiľa a geľa leha. 20  Akor ke leste palal pal o dumo avľa jekh nasvaľi romňi, savatar 12 berš džalas o rat a chudľa pes leskere uprune gadestar. 21  Phenelas peske: „Ča te man chudava leskere gadestar, avava sasťi.“ 22  O Ježiš pes visarďa a sar la dikhľa, phenďa lake: „Ma dara tut mri čhaj, tiro paťaviben tut sasťarďa.“ Akorestar sas e romňi sasťi. 23  O Ježiš avľa andro kher ko baro uradňikos andal e sinagoga. Dikhľa, sar odoj bašaven pro flauti a butdžene rovenas. 24  Phenďa: „Džan het, e čhajori na muľa, ča sovel.“ A on lestar chudne te asal. 25  Aľe ov bičhaďa savoren avri, chudľa la čhajora le vastestar a oj ušťiľa. 26  O manuša andal dojekh foros the gav pes došunde, so kerďa o Ježiš. 27  Sar odarig o Ježiš džalas het, džanas pal leste duj kore a vičinenas pre leste: „Čhavo le Davidoskero,* mi el tuke pre amende pharo.“ 28  Sar geľa andro kher, o kore gele pal leste. O Ježiš lendar phučľa: „Paťan kaleske, hoj tumen šaj sasťarav?“ Phende: „Ha, Rajeja.“ 29  Akor pes chudľa lengere jakhendar a phenďa: „Vaš oda, hoj paťan, mi phuteren* pes tumenge o jakha.“ 30  A sodujdžene chudne te dikhel. O Ježiš lenge paľis phenďa: „Ňikaske pal kada ma vakeren.“ 31  Aľe on gele het a oda, so pes lenge ačhiľa, vakerenas pal savore fora the gava. 32  Sar on džanas het, ande ko Ježiš le ňemone manušes, andre savo sas o demonos. 33  O Ježiš le demonos tradľa avri a o ňemo chudňa te vakerel. O manuša sas kalestar hotova a vakerenas: „Mek ňič kajso pes andro Izrael na ačhiľa.“ 34  Aľe o farizeja vakerenas: „Tradel avri le demonen, bo leske pomožinel o Beng.“ 35  O Ježiš phirelas pal savore fora the gava. Sikhľarelas andro sinagogi. Vakerelas e lačhi sprava pal o kraľišagos a sasťarelas le manušen andal dojekh nasvaľiben. 36  Sar dikhľa le manušen, sas leske pre lende pharo. Bo sas dukhade the našade sar o bakrore bijo pasťjeris. 37  Akor o Ježiš phenďa peskere učeňikenge: „Hin but, so te skidel pre maľa, aľe robotňika hin frima.* 38  Vaš oda mangen le Rajes, saveskeri hiňi e maľa, kaj te bičhavel buter dženen, kaj te skiden upre e uroda.“

Poznamki tele čijarkica

Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo olenge, so hine zdrava.
Abo dokana.
Abo o vinos.
Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo te phundraven.
Abo čepo, čuno.