So dikhľa o Jan – Zjaveňe 19:1-21

19  Paľis šunďom zoralo hlasos sar te bi but aňjelendar andro ňebos. Zvičinde: „Ašaren le Jah!* Amaro Del zachraňinel le manušen a hin les bari zor the rajipen. 2  Sar varekas sudzinel, kerel oda pal o čačipen a the spravodlivones.* Sem čhiďa tele la bara prostitutka, savi džungľarďa le manušen peskere lubipnaha* a diňa lake pale vaš oda, hoj murdarďa leskere otroken, bo lengero rat sas lake pro vasta.“ 3  Takoj pal oda zvičinde dujtovar: „Ašaren le Jah!* O thuv andal late džal avri pro furt.“ 4  Akor o 24 phuredera the o štar cherubina* pele pro khoča,* banďonas anglal o Del, savo bešel pro tronos a vičinenas: „Ašaren le Jah!* Amen!“ 5  Khatar o tronos šunďiľa hlasos: „Ašaren amare Devles, tumen savore leskere otroka, save lestar daran, či san čore abo barvale.“ 6  Šunďom sar bi hlasos but aňjelendar, savo šunďolas sar te bi hučindehas but paňa a sar te bi zorales hrminďahas. Phende: „Ašaren le Jah,* bo o Jehovas,* amaro Nekbareder Del, vladňinel sar kraľis! 7  Avas barikane, igen radisaľuvas a ašaras les, bo avľa o časos, kaj te el le Barankoskero bijav a leskeri terňi imar ča užarel. 8  Šaj pes urďa andro žužo* uraviben, savo demel andro jakha a sas sido le rajikane pochtanestar.* A kada rajikano pochtan sikavel pre oda, hoj o svata kerenas oda, so hino lačho andre Devleskere jakha.“ 9  O aňjelos mange phenďa: „Pisin: Bachtale hine ola, save hine vičimen pro Barankoskero bijav.“ Mek phenďa: „Kale lavenge le Devlestar šaj paťas.“ 10  Akor leske peľom paš o pindre, kaj leske te služinav. Aľe ov mange phenďa: „So keres! Kada ma ker! Som ča kajso otrokos sar tu the tire phrala, save vakeren čačipen pal o Ježiš. Služin le Devleske! Bo o proroctva hine pre kada, kaj pes te vakerel čačipen pal o Ježiš.“ 11  Dikhľom phundrado* ňebos the parne grajes. Oda, savo pre leste bešelas, pes vičinel Verno the koda, savo vakerel čačipen. Ov sudzinel a marel pes spravodlivones. 12  O jakha leske labon sar bari jag a pro šero les hin but koruni.* Hin pre leste pisimen menos, savo na džanel ňiko, ča ov korkoro. 13  Hino urdo andro uraviben, savo hino zakerdo le ratestar a leskero menos hin le Devleskero Lav. 14  Pal leste džanas o aňjela* pro parne graja urde andro parno žužo rajikano pochtan. 15  Andal o muj leske avel avri bari ostro šabľa, kaj laha te murdarkerel le naroden a vladňinela upral lende la trastuňa paľicaha. Phirel odoj, kaj pes rozpučinel o hroznos. Ada than sikavel pre choľi, so hin le Nekbaredere Devles. 16  Pre leskero uraviben upre pre čhang les hin pisimen menos: Kraľis le kraľengero the o Raj le rajengero. 17  Dikhľom the ajse aňjelos, savo terďolas andro kham a zorale hlasoha zvičinďa pre savore čirikle, save ľecinenas pro ňebos: „Aven tumen savore, le Devles hin predal tumende but chaben, 18  kaj te chan o mule ťeli le kraľengere, olengere, so hine upral o slugadža, le zorale muršengere, le grajengere the olengere, so bešen pre lende, o teľi savorengere, so hine slobodna, otroka, čore the barvale.“ 19  Dikhľom dzivone zvjeratos the le kraľen pal e phuv a lengere slugadžen sar pes zgele andro mariben proťi koda, savo bešel pro graj the proťi leskere aňjela.* 20  Koda, savo bešelas pro graj, chudľa le dzivone zvjeratos the le falošnone prorokos, savo anglal leste kerelas znameňa, savenca scirdľa olen, so priile o znakos le dzivone zvjeratoskero the olen, so presikaven nekbareder paťiv leskera sochake. Medik* o dzivo zvjeratos the o falošno prorokos dživenas, sas čhide andro paňi, kaj labolas igen zoraľi jag. 21  Averdžene sas murdarde bara šabľaha, savi avel avri andal o muj oleske, savo bešel pro graj. A savore čirikle čaľile lengere mule ťelendar.

Poznamki tele čijarkica

Abo Aleluja! (andal o hebrejiko lav halelujah), Jah hino charneder menos le Devleskere menostar Jehova.
Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Po grecki porneia. Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo Aleluja! (andal o hebrejiko lav halelujah), Jah hino charneder menos le Devleskere menostar Jehova.
Oda hin: aňjela, saven hin baro postaveňe a hine nekpašeder paš o Jehovas.
Abo kľončki.
Abo Aleluja! (andal o hebrejiko lav halelujah), Jah hino charneder menos le Devleskere menostar Jehova.
Abo Aleluja! (andal o hebrejiko lav halelujah), Jah hino charneder menos le Devleskere menostar Jehova.
Dikh o dodatkos A5.
Abo čisto.
Abo la latkatar.
Abo phuterdo, odkerdo.
Doslovňe: dijademi.
Doslovňe: slugadža andro ňebos.
Doslovňe: slugadža andro ňebos.
Abo pokim.