Kada pisinďa o Marek 9:1-50
-
O Ježiš dičhol inakšeder (1 – 13)
-
Hino sasťardo o čha, andre savo hino o demonos (14 – 29)
-
„Oda, kas hin paťaviben, dokazinela savoro“ (23)
-
-
O Ježiš pale vakerel pal peskero meriben (30 – 32)
-
O učeňika pes dokeren, ko lendar hino bareder (33 – 37)
-
„Ko na džal proťi amende, hino amenca“ (38 – 41)
-
So anel pro binos (42 – 48)
-
„Mi dičhol, hoj san ajse lačhe sar o lon“ (49, 50)
9 Dureder lenge o Ježiš phenďa: „Phenav tumenge, varesave tumendar, so san adaj, na merena, medik* na dikhena sar le Devleskero kraľišagos imar vladňinel.“
2 Paľis pal o 6 ďives iľa peha o Ježiš le Peter, le Jakub the le Jan a gele jekhetane pro baro vrchos. O učeňika dikhle, hoj o Ježiš dičhol inakšeder.
3 Leskero uraviben sas ajso parno, hoj až marelas andro jakha a hoj bi les kavka na parňarďahas avri ňisavo manuš pre phuv.
4 Sikaďa pes lenge o Elijaš le Mojžišoha a vakerenas le Ježišoha.
5 Akor o Peter phenďa le Ježišoske: „Rabi,* sam igen rade, hoj šaj avas adaj tumenca. Keraha trin stani. Jekh predal tu, jekh predal o Mojžiš a jekh predal o Elijaš.“
6 O Peter na džanľa, so majinel te phenel, bo igen daranďile.
7 Učharďa len bari chmara, andal savi šunďiľa hlasos: „Kada hino miro Čhavo, saves igen rado dikhav, šunen les!“
8 Sar dikhle khatar* peste, na dikhle ňikas, imar ča le Ježiš.
9 Sar avenas tele pal o vrchos, phenďa lenge, kaj pal kada, so pes ačhiľa, ňikaske te na vakeren, medik o Čhavo le manušeskero* na ela uštado andal o meriben.
10 Šunde les a ňikaske pal kada na phende. Aľe maškar peste vakerenas, so kaleha duminelas, sar phenďa, hoj ušťela andal o meriben.
11 O učeňika chudne lestar te phučkerel: „Soske ola, so sikhľaren andal o zakonos vakeren, hoj peršo mušinel te avel o Elijaš?“
12 O Ježiš lenge phenďa: „O Elijaš čačes avela a savoro prekerela. Aľe soske hin pisimen, hoj o Čhavo le manušeskero mušinel but te cerpinel a dikhena pre leste tele?
13 Aľe phenav tumenge, hoj o Elijaš imar avľa a kerde leha, so kamle. Avka sar hin pal leste pisimen.“
14 Paľis o Ježiš the ola trin učeňika avle ke ola aver učeňika. Dikhle, hoj hine khatar lende igen but manuša a hoj pes lenca vesekedinen* ola, so sikhľaren andal o zakonos.
15 Soča o manuša dikhle le Ježiš, radisaľile a prastanďile* ke leste.
16 O Ježiš lendar phučľa: „Soske tumen vesekedinen?“
17 Jekh le manušendar, savo odoj sas, le Ježišoske phenďa: „Učiťeľina, anďom ke tute mire čhas, bo hino andre leste o demonos, savo kerel, hoj hino ňemo the kašuko.
18 Oda demonos andre leste chočkana džal, čhivel leha andre phuv a le čhaske avel avri e pena andal o muj, žgritinel* le dandenca a na birinel peha. Pomangľom tire učeňiken, kaj andal leste le demonos te traden avri, aľe našťi kada kerde.“
19 O Ježiš lenge phenďa: „Tumen, manuša, so na paťan, mek dokana tumenca mušinava te el? Mek keci dikhava pre koda, so keren? Anen ole čhas ke mande.“
20 Ande le čhas ke leste. Soča o demonos dikhľa le Ježiš, čhiďa ole čhaha a kerďa leske bare krči. Peľa a čhivkerelas leha pal e phuv a andal o muj leske avelas avri e pena.
21 O Ježiš phučľa le čhaskere dadestar: „Keci les kada imar ľikerel?“ „Ciknorestar.“ Phenďa.
22 „Buterval les oda demonos čhivel andre jag the andro paňi, kaj les te murdarel. Aľe te šaj vareso keres, mi el tuke pre amende pharo a pomožin amenge!“
23 O Ježiš leske phenďa: „Tu phenes, te šaj? Oda, kas hin paťaviben, dokazinela savoro.“
24 Le čhaskero dad takoj zvičinďa: „Paťav! Pomožin mange, kaj buter te paťav!“
25 Sar o Ježiš dikhľa, hoj ke leste aven o manuša, zorales zvičinďa pro demonos a phenďa leske: „Tu, kaj keres, hoj aver hine ňema the kašuke. Phenav tuke, av andal leste avri a imar andre leste ma dža!“
26 O demonos zvičinďa, zorales razinďa le čhaha a paľis andal leste avľa avri. O čhavo ačhiľa te pašľol pre phuv sar te bi uľahas mulo. Avka but manuša chudne te vakerel: „Muľa!“
27 Aľe o Ježiš les chudľa vastestar, hazdňa les a ov ušťiľa.
28 Sar gele andro kher a sas korkore, o učeňika le Ježišostar phučle: „Soske amen ole demonos našťi tradľam avri?“
29 Phenďa lenge: „Kale zorale demonos tradena avri ča akor, te mangena le Devles, kaj tumenge andre kada te pomožinel.“
30 Gele odarig het a predžanas prekal e phuv Galileja. Aľe o Ježiš na kamľa, kaj pes kalestar vareko te dodžanel.
31 Peskere učeňiken sikhľarelas a vakerelas lenge: „Le Čhas le manušeskeres zraďinena a dena les andro vasta le manušenge. Aľe choč les murdarena, pal o trin ďives ušťela andal o meriben.“
32 Aľe on na achaľile oleske, so vakerel a daranas lestar pal kada te phučel.
33 Avle andro Kafarnaum. Sar sas andro kher, o Ježiš lendar phučľa: „Pal soste tumen le dromeha dokerenas?“
34 Sas čit, bo le dromeha pes dokerenas, ko lendar hino nekbareder.
35 O Ježiš peske bešľa, vičinďa ke peste ole 12 apoštolen a phenďa lenge: „Ko kamel maškar tumende te el nekbareder, mušinel avrenge te služinel a te el maškar lende nekcikneder.“
36 Paľis iľa cikne čhavores, thoďa les maškar lende te terďol, obchudľa les a phenďa:
37 „Ko presikavel o lačhipen kajse cikne čhavoreske angle* miro menos, presikavel o lačhipen the mange a na ča mange, aľe the oleske, savo man bičhaďa.“
38 O Jan leske phenďa: „Učiťeľina, dikhľam varesave muršes sar tradel avri le demonos andre tiro menos. Kamľam te kerel savoro, kaj kaleha te preačhel, bo ov nane jekh amendar.“
39 Aľe o Ježiš lenge phenďa: „Mukhen les avka. Bo sako, ko kerel bare skutki andre miro menos, pes mange našťi takoj visarel le dumeha a našťi pal ma vakerel nalačho.
40 Bo ko na džal proťi amende, hino amenca.
41 Paťan mange, sako, ko tumen dela poharis le paňeha ča vaš oda, hoj san le Kristoskere učeňika, šaj peske el isto, hoj chudela o lačhipen.
42 Aľe, ko kale jekhe ciknorendar, so andre ma paťan, anela ke koda, hoj odperena le paťavibnastar, predal koda dženo bi uľahas feder, kaj leske te thodehas pre meň baro bar* a čhidehas les andro moros.
43 Te tut anel pro binos tiri musi, odčhin la. Bo hin predal tute feder, kaj te chudes o dživipen, choč bi uľalas kaľika, sar te bi majinehas soduje musenca te el čhido andre gehena,* kaj ňigda na preačhela te labol e jag.
44 *——
45 Te tut anel pro binos tiri čang, odčhin la. Bo hin predal tute feder, kaj te chudes o dživipen, choč bi tut uľahas ča jekh čang, sar te bi majinehas soduje čhangenca te el čhido andre gehena.*
46 *——
47 Te tut tiri jakh kamel te anel pro binos, čhiv tutar la het. Bo hin predal tute feder, kaj te džas andro Devleskero kraľišagos ča jekha jakhaha, sar te bi majinehas soduje jakhenca te el čhido andre gehena,*
48 kaj o kirme na meren a e jag na preačhel te labol.
49 O Del pre kajse manuša čhivela e jag, avka sar pes o lon čhivel pro chaben.
50 O lon hino lačho, aľe te o lon našavela peskero šmakos, so kerena, kaj te el pale londo? Vaš oda the pre tumende mi dičhol, hoj san ajse lačhe sar o lon, savo del šmakos le chabeneske. A kavka maškar tumende furt ela o smirom.“
Poznamki tele čijarkica
^ Abo pokim.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Abo pašal.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Abo dokeren, halasinen, hadinen.
^ Abo denašle.
^ Abo škripinel.
^ Abo vaš, aščal, bijal, predal.
^ Doslovňe: mlinsko bar, saveha krucinel o somaris.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Dikh o dodatkos A3.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Dikh o dodatkos A3.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.