Skutki – oda, so kerenas o apoštola 10:1-48
-
O Kornelijus dikhľa sar ke leste avel o aňjelos (1 – 8)
-
O Del sikavel le Peteriske, save zvjerata šaj chal (9 – 16)
-
O Peter hino ko Kornelijus (17 – 33)
-
O Peter vakerel e lačhi sprava the olenge, so nane Židi (34 – 43)
-
„O Del na kerel rozďjeľis maškar o ňisave manuša“ (34, 35)
-
-
The ola, so nane Židi chuden le Devleskero svato duchos a hine bolde (44 – 48)
10 Andre Cezareja dživelas jekh murš, savo pes vičinelas Kornelijus. Ov sas veliťeľis upral o 100 rimska slugadža andal e čata, kaj sas 600 slugadža.
2 Sas les bari paťiv anglo Del a ov the leskeri caľi fajta daranas le Devlestar. O Kornelijus pomožinelas le čorenge a furt pes le jilestar modľinelas ko Del.
3 Jekhvar trine orendar palodilos* dikhľa sar ke leste avel le Devleskero aňjelos a vičinel pre leste: „Kornelijus!“
4 Ov pre leste daraha dikhľa a phučľa: „So kames Rajeja?“ O aňjelos leske phenďa: „O Del šunďa tire modľitbi. Dikhľa sar pomožines le čorenge a pametinel pre kada.
5 Akana bičhav le muršen andre Jopa a vičin ke tute le Šimon, saves vičinen Peter.
6 Ov hino ko Šimon, savo kerel le zvjeratengere cipenca a savo bešel paš o moros.“
7 So ča o aňjelos, savo leha vakerelas geľa het, o Kornelijus peske vičinďa duje sluhen a jekhe slugadžis, so tiš paťalas andro Del.
8 Phenďa lenge savoro, so pes leske ačhiľa a bičhaďa len andre Jopa.
9 Sar sas kala murša pre aver ďives paš o foros, o Peter pro dilos* geľa pro pados* a modľinelas pes.
10 Sas igen bokhalo a kamľa te chal. Medik* leske kerenas o chaben, ňisostar ňič vareso dikhľa a dičholas pre leste, hoj na džanel, so pes kerel a kaj hino.
11 Dikhľa phuterdo* ňebos a vareso sar bari lepeda, sava chuden štare agorendar a sar la mukhen tele pre phuv.
12 Sas andre late savore zvjerata: kajse, saven sas štar pindre, sapa, jašťerici the o čirikle.
13 Akor šunďa o hlasos, savo leske phenďa: „Peter, ušťi, murdarker a cha!“
14 Aľe o Peter phenďa: „So sal Rajeja! Ňigda na chaľom ňič, so na domukhel o Zakonos!“
15 O hlasos leske phenďa dujtovar: „Ma phen, hoj na chaha vareso, so o Del imar domukhel te chal!“
16 Phenďa oda mek tritovar a savoro sas takoj ilo andro ňebos.
17 O Peter sas sar dilino a rozmišľinelas pal koda, so znameňinel oda savoro, so dikhľa. Ola murša, saven bičhaďa o Kornelijus, arakhle le Šimonoskero kher a avle ke brana.
18 Vičinde le kheratunes a phučle lestar či hino ke leste o Šimon, saves vičinen Peter.
19 Sar o Peter rozmišľinelas pal oda, so dikhľa, o Del prekal peskero svato duchos leske phenďa: „Roden tut trin murša.
20 Dža tele a ma dara lenca te džal, bo me len bičhaďom.“
21 Avka o Peter avľa tele a phenďa ole muršenge: „Me som koda, kas roden. Soske avľan?“
22 Phende le Peteriske: „Bičhaďa amen o veliťeľis Kornelijus, lačho murš, savo daral le Devlestar a pal savo calo židoviko narodos vakerel ča lačho. O svato aňjelos le Kornelijuske phenďa o lava le Devlestar, kaj tut te vičinel andre peskero kher a kaj ov te šunel, so leske majines te phenel.“
23 O Peter len vičinďa andro kher a diňa len te chal.
Pre aver ďives ušťiľa a geľa lenca. Džanas leha the varesave phrala andal e Jopa.
24 Aver ďives avľa andre Cezareja. O Kornelijus len imar užarelas khere peskera fajtaha the le nekfeder kamaratenca.
25 Sar o Peter avelas ko kher, o Kornelijus les imar užarelas avri. Peľa pre phuv a banďiľa anglal leste.
26 Aľe o Peter les hazdľa a phenďa leske: „Ušťi, the me som ča manuš.“
27 Sar leha vakerelas, geľa andro kher a dikhľa, hoj odoj hine but manuša.
28 O Peter lenge phenďa: „Džanen, hoj o Židos pes na majinel te ľikerel le manušeha andal aver narodos, abo te džal andre leskero kher. Aľe o Del mange sikaďa, hoj man našťi odcirdav ňikastar ča vaš oda, hoj na dživel pal o Zakonos.
29 Vaš oda, sar pal mande bičhaďan, na phenďom aňi lav a takoj avľom. A akana mange phenen, soske man vičinďan.“
30 O Kornelijus phenďa: „Štar ďives palal kajsi ora sar adaďives trine orendar palodilos* man modľinavas andre miro kher. Ňisostar ňič pes anglal mande sikaďa murš, andro uraviben, savo mange demaďa andro jakha.
31 Phenďa mange: ‚Kornelijus, o Del šunďa tiri modľitba a pametinel pre tiro lačhipen, savo presikaves le čorenge.
32 Vaš oda bičhav le muršen andre Jopa a vičin ke tute le Šimon, saves vičinen Peter. Bešel andro kher ko Šimon, savo kerel le zvjeratengere cipenca a savo bešel paš o moros.‘
33 Avka takoj pal tute bičhaďom. Hin tutar šukares, hoj avľal. A zgeľam amen adaj savore, kaj amenge te šunas savoro, so tuke o Jehovas* phenďa.“
34 O Peter chudňa te vakerel: „Akana mištes achaľuvav, hoj o Del na kerel rozďjeľis maškar o ňisave manuša.
35 Andre dojekh narodos rado dikhel oles, ko lestar daral a ko kerel oda, so ov kamel.
36 O Del diňa te džanel le Izraelčanenge e lačhi sprava. Phenďa lenge, hoj leha šaj en pale lačhe ča prekal o Ježiš Kristus, bo ov hino o Raj upral savorende.
37 Korkore džanen, so pes vakerelas pal caľi Judeja. Chudňa pes pal koda te vakerel andre Galileja. Imar akorestar sar o Jan vakerelas pal o boľipen.
38 Vakerelas pal kada sar peske o Del kidňa avri peskere svatone duchoha le Ježiš andal o Nazaret a diňa les zor. Ov paľis phirelas foros forostar. A vaš oda, hoj sas leha o Del, kerelas lačhe skutki a sasťarelas* savoren, save sas le Bengeske andro vasta.
39 A savoro, so kerelas andre judsko phuv the andro Jeruzalem, oda amen dikhľam. No on les primarde pro drukos a murdarde.
40 Aľe o Del les pro trito ďives uštaďa andal o meriben a domukhľa, kaj les te dikhen o manuša.
41 Aľe na domukhľa oda savorenge. Ča amenge, so leha chahas the pijahas, sar ušťiľa andal o meriben. Amen o Del anglal kidňa avri, kaj les te dikhas a kaj pal oda te vakeras.
42 Phenďa amenge, kaj te keras savoro predal e lačhi sprava. Kaj te vakeras le manušenge, hoj ov hino koda, kas o Del kidňa avri sar sudcas predal o džide the mule.
43 Savore proroka šaj phenen, hoj andro Ježišoskero menos o Del odmukhela o bini dojekheske, ko andre leste paťal.“
44 Medik o Peter vakerelas, savore, so šunenas, chudle le Devleskero svato duchos.
45 O židovska phrala,* save avle le Peteriha, ča dikhenas, hoj o svato duchos chudle the o manuša andal aver narodi.
46 Šunde len, hoj vakeren aver čhibenca a ašaren le Devles. Akor o Peter phenďa:
47 „Kala manuša chudle o svato duchos avka istones sar the amen. Ko šaj phenel, hoj našťi en bolde andro paňi?“
48 Phenďa, kaj len te bolen andro menos le Ježišoskero Kristoskero. Paľis le Peter pomangle, kaj ke lende te ačhel mek varesave ďivesa.
Poznamki tele čijarkica
^ Doslovňe: khatar e 9. ora.
^ Doslovňe: khatar e 6. ora.
^ Abo dachos, pre strecha.
^ Abo pokim.
^ Abo phundrado.
^ Doslovňe: 9. oratar.
^ Dikh o dodatkos A5.
^ Abo uzdravinkerelas.
^ Doslovňe: o phrala, so sas občhinde.